From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 093aa5ac0d6..d29193b3897 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "%1 (%3 bitetik %2)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" -"

Kripto

Modulu honek SSL konfiguratzen uzten dizu KDE aplikazio " +"

Kripto

Modulu honek SSL konfiguratzen uzten dizu TDE aplikazio " "gehienekin erabiltzeko, baita zeure ziurtagiriak eta ezagututako ziurtagiri " "agintariak ere." @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE crypto kontrol modulua" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE crypto kontrol modulua" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -261,10 +261,10 @@ msgstr "Klikatu hemen EGD socket fitxategia bilatzeko." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Zerrenda honek KDEk zure agirietatik zein ezagutzen duen erakusten du. Erraz " +"Zerrenda honek TDEk zure agirietatik zein ezagutzen duen erakusten du. Erraz " "kudea ditzakezu hemendik." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -425,10 +425,10 @@ msgstr "&Berria" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Zerrenda honek KDEk zein pertsona edo web tokiren agiriak ezagutzen dituen " +"Zerrenda honek TDEk zein pertsona edo web tokiren agiriak ezagutzen dituen " "erakusten du. Erraz kudea ditzakezu hemendik." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -506,10 +506,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Zerrenda honek KDEk zein ziurtagiri agintari ezagutzen dituen erakusten du. " +"Zerrenda honek TDEk zein ziurtagiri agintari ezagutzen dituen erakusten du. " "Erraz kudea ditzakezu hemendik." #: crypto.cpp:730 @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Honek zure ziurtagiri sinatzaileen databasea KDE lehenetsira leheneratuko du.\n" +"Honek zure ziurtagiri sinatzaileen databasea TDE lehenetsira leheneratuko du.\n" "Ziur zaude jarraitu nahi duzula?" #: crypto.cpp:2030 -- cgit v1.2.3