From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po index e8a31b349a9..689dc7c6260 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "
  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load startup config applets internally: " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load all applets internally
  • " msgstr "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Applet guztiak, konfidantzazko ezaugarria dutenak izan ezik, kanpoko aplikazio " "bat erabiliz kargatuak izango dira. " "
  • Hasierako konfigurazioaren appletak barrutik kargatu:" -": KDEren hasieran erakusten diren appletak barrutik kargatuko dira, besteak, " +": TDEren hasieran erakusten diren appletak barrutik kargatuko dira, besteak, " "berriz, kanpoko aplikazio bat erabiliz kargatuko dira. " "
  • Applet guztiak barrutik kargatu. " @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE panela kontrol modulua" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "TDE panela kontrol modulua" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"

    Panel

    Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"

    Panel

    Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "

    Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"

    Panela

    Hemen KDE panela konfigura dezakezu ('kicker' izenaz ere " +"

    Panela

    Hemen TDE panela konfigura dezakezu ('kicker' izenaz ere " "ezagutzen dena). Panelaren tamaina eta kokapena bezalako aukerak ditu, baita " "bere ezkutatze portaera eta itxura." "

    Ohar zaitez panelean klik eginez zuzen-zuzenean izango dituzula aukera hauek " @@ -196,10 +196,10 @@ msgstr "Nabigatzaile bizkorra" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"KDEren menu editorea (kmenuedit) ezin izan da abiatu.\n" +"TDEren menu editorea (kmenuedit) ezin izan da abiatu.\n" "Agian instalatu gabe duzu, edo ez dago zure bide-izenean" #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "Aukerazko menuak" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Hona hemen aplikazio arruntei gehiturik KDE menuan azal daitezkeen menu " +"Hona hemen aplikazio arruntei gehiturik TDE menuan azal daitezkeen menu " "dinamikoen zerrenda. Erabil kontol-laukiak menuak gehitu edo kentzeko." #. i18n: file menutab.ui line 202 @@ -1511,8 +1511,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE botoia" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE botoia" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" -- cgit v1.2.3