From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Sovittanut KDE:lle Karl Robillard
" +"Sovittanut TDE:lle Karl Robillard
" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -125,14 +125,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Sovittanut KDE:lle Karl Robillard
" +"Sovittanut TDE:lle Karl Robillard
" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -169,14 +169,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Sovittanut KDE:lle Karl Robillard
" +"Sovittanut TDE:lle Karl Robillard
" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Minun KDE, kiitos!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Minun TDE, kiitos!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -335,16 +335,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Anna minulle silmäsi..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Kiitos kun käytit KDE:tä" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Kiitos kun käytit TDE:tä" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Hulluksi tänä iltana" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Tervetuloa KDE:hen %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Tervetuloa TDE:hen %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Partikkelilähde näytönsäästäjä" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Partikkelilähde näytönsäästäjä KDE:lle
\n" +"Partikkelilähde näytönsäästäjä TDE:lle
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Partikkelipainovoima näytönsäästäjä KDE:lle
\n" +"Partikkelipainovoima näytönsäästäjä TDE:lle
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Kaksiosaisen heilurin simulaatio.
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -662,12 +662,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Asymmetrisen pyörivän voimattoman kappaleen simulaatio
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -761,16 +761,16 @@ msgstr "Bittikartta-aalto näytönsäästäjä" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "Heiluva lippu näytönsäästäjä KDE:lle
\n" +"Heiluva lippu näytönsäästäjä TDE:lle
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "KDE Näytönlukitus/säästäjä" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "TDE Näytönlukitus/säästäjä" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "&Lataa" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (oletus)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (oletus)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1176,20 +1176,20 @@ msgstr "Käytä räjähtäviä kuvia" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE kuvakkeet" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE kuvakkeet" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Käyttää KDE kuvakkeita" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Käyttää TDE kuvakkeita" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Räjäyttää satunnaisia KDE kuvakkeita" +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Räjäyttää satunnaisia TDE kuvakkeita" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index bad4e41f333..9bc9a013b83 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "KDE X-näytönsäästäjien asetustyökalu" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "TDE X-näytönsäästäjien asetustyökalu" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Ei asetuksia näytönsäästäjälle %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "KDE X-näytönsäästäjien käynnistäjä" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "TDE X-näytönsäästäjien käynnistäjä" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 60a7a667d5e..359492dfc0a 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Näytä koonmuutoskahva" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "