From 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 9 Dec 2018 19:07:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 97 +++++++++++++--------- 1 file changed, 56 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 67034aaf8f2..3631d04e8ed 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -6,17 +6,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:53+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" -"Language-Team: finnish >" -"\n" +"Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "Automaattiset kirjanmerkit" @@ -43,7 +55,8 @@ msgstr "&Sama kirjainkoko" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not." msgstr "

Jos käytössä , haku on kirjaintasoherkkä, muuten ei.

" #: autobookmarker.cpp:304 @@ -51,10 +64,11 @@ msgid "&Minimal matching" msgstr "&Vähin osuma" #: autobookmarker.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.

" msgstr "" "

Jos tämä on valittuna, pattern match käyttää minimaalista osumista. Ellet " "tiedä, mitä se on, lue kate-manuaalin appendixeista regular expressions.

" @@ -65,15 +79,15 @@ msgstr "&Tiedostopeite:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.

Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.

" msgstr "" "

Tiedostomaskien luettelo, puolipisteillä eroteltuna. Tätä voidaan käyttää " -"tiedostojen ja sovitettaviin nimiin rajoittimena.

" -"

Käytä velho-painiketta mimetyyppien kohdassa oikealla täyttääksesi helposti " -"molemmat luettelot.

" +"tiedostojen ja sovitettaviin nimiin rajoittimena.

Käytä velho-" +"painiketta mimetyyppien kohdassa oikealla täyttääksesi helposti molemmat " +"luettelot.

" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -81,21 +95,21 @@ msgstr "MIME-&tyypit:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.

Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" "

Mime-tyyppien luettelo, puolipisteillä eroteltuna. Tätä voidaan käyttää " -"soviteltavien mime-tyyppien käytössä rajoittimena.

" -"

Käytä velho-painiketta oikealla saadaksesi luettelon olemassaolevista " -"tiedostotyypeistä. Valitse niistä. Valinta täyttää tiedostomaskit myös.

" +"soviteltavien mime-tyyppien käytössä rajoittimena.

Käytä velho-" +"painiketta oikealla saadaksesi luettelon olemassaolevista tiedostotyypeistä. " +"Valitse niistä. Valinta täyttää tiedostomaskit myös.

" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.

" msgstr "" "

Napsauta painiketta näyttääksesi valintaluettelon saatavillaolevista " "mimetyypeistä järjestelmässäsi. Käytettynä tiedostomaski yllä täyttyy " @@ -104,8 +118,8 @@ msgstr "" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Valitse haluamasi MIME-tyypit tälle kuviolle.\n" "Huomaa, että tämä muokkaa myös automaattisesti sidottuja tiedostopäätteitä." @@ -133,22 +147,19 @@ msgstr "Tiedostopeitteet" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"opened, each entity is used in the following way:
    1. The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.
    2. Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.
    3. Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.

      " msgstr "" -"

      Tämä luettelo näyttää asetetut automaattiset kirjanmerkit. Kun asiakirja on " -"avattu, jokaista kirjanmerkkiä käytetään seuraavalla tavalla: " -"

        " -"
      1. Kohde jätetään pois, jos mime ja/tai tiedostonnimi maski on määritelty ja " -"kumpikaan ei osu asiakirjaan.
      2. " -"
      3. Muussa tapauksessa kutakin asiakirjan riviä sovitetaan malliin ja " -"kirjanmerkki asetetaan osuville riveille.
      4. " -"

        Käytä painiketta alla järjestelläksesi kokoelmaasi.

        " +"

        Tämä luettelo näyttää asetetut automaattiset kirjanmerkit. Kun asiakirja " +"on avattu, jokaista kirjanmerkkiä käytetään seuraavalla tavalla: " +"

        1. Kohde jätetään pois, jos mime ja/tai tiedostonnimi maski on " +"määritelty ja kumpikaan ei osu asiakirjaan.
        2. Muussa tapauksessa " +"kutakin asiakirjan riviä sovitetaan malliin ja kirjanmerkki asetetaan " +"osuville riveille.
        3. Käytä painiketta alla järjestelläksesi " +"kokoelmaasi.

          " #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -158,6 +169,10 @@ msgstr "&Uusi..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Napsauta tätä nappia luodaksesi uuden automaattikirjanmerkin." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Napsauta tätä nappia tuhotaksesi valitun tietueen." -- cgit v1.2.3