From 3aeb376d69306787e243d6ae9795ad5a7b82b906 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 23 Dec 2018 02:52:19 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdetoys/amor Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/amor/ --- tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po | 103 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdetoys') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po index f7307b90479..77d3792f563 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:47+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" @@ -18,44 +18,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara, Teemu Rytilahti" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "Älä juokse sakset kädessä." -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "Älä koskaan luota automyyjiin tai poliitikkoihin." -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" "Tosiohjelmoijat eivät kommentoi koodiaan. Koodi oli vaikea kirjoittaa, joten " "sen pitäisi olla myös hankalasti ymmärrettävää." -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "On helpompi ehdottaa ratkaisuja kun et tiedä mitään ongelmasta." -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "Sinulla ei ole koskaan liikaa muistia tai levyä." -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "Vastaus on 42." -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "Se ei ole bugi. Se on huono ominaisuus." -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "Auta poistamaan redundanssi." -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." @@ -63,54 +76,54 @@ msgstr "" "Suurentaaksesi ikkunan pystysuunnassa, klikkaa suurenna nappia hiiren " "keskinapilla." -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "" "Voit käyttää Alt+Tab-näppäinyhdistelmää vaihtaaksesi sovellusten välillä." -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "Paina Ctrl+Esc näyttääksesi kaikki nykyisen istunnon sovellukset," -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "Alt-F2 näyttää pienen ikkunan johon voit antaa komennon." -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "" "Ctrl+F1 - Ctrl+F2 voidaan käyttää virtuaalityöpöytien välillä siirtymiseen." -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "Voit siirtää painikkeita paneelissa käyttämällä hiiren keskinappia." -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "Alt+F1 näyttää järjestelmän valikon." -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "" -"Ctrl+Alt+Esc-näppäinyhdistelmää voidaan käyttää sovelluksen tappamiseen, jos se " -"ei enää vastaa." +"Ctrl+Alt+Esc-näppäinyhdistelmää voidaan käyttää sovelluksen tappamiseen, jos " +"se ei enää vastaa." -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Jos jätät TDE-sovellukset auki kun lopetat istunnon ne uudelleenkäynnistetään " -"automaattisesti kun kirjaudut sisään." +"Jos jätät TDE-sovellukset auki kun lopetat istunnon ne " +"uudelleenkäynnistetään automaattisesti kun kirjaudut sisään." -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "TDE:n tiedostonhallinta on myös WWW-selain ja FTP-asiakasohjelma." -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" @@ -119,18 +132,6 @@ msgstr "" "Sovellus voi näyttää viestejä ja ohjeita kuplassa käyttäen showMessage() ja\n" "showTip() DCOP kutsuja" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara, Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "Virhe luettaessa teemaa: " @@ -143,6 +144,14 @@ msgstr "Virhe luettaessa ryhmää: " msgid "&Configure..." msgstr "&Asetukset..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -168,21 +177,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones \n" -msgstr "" -"Alkuperäinen tekijä: Martin R. Jones \n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones \n" +msgstr "Alkuperäinen tekijä: Martin R. Jones \n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga \n" -msgstr "" -"Nykyinen ylläpitäjä: Gerardo Puga \n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga \n" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä: Gerardo Puga \n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "Tietoja Amorista" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "Teema:" -- cgit v1.2.3