From abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:00 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmthinkpad Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmthinkpad/ --- tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 78 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeutils') diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index cdb355982b8..0689432ea8b 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 13:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen,Niklas Laxström" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,21 +44,21 @@ msgid "" "In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " "acpi_ibm(4) driver." msgstr "" -"Jotta voisit käyttää Thinkpad-nappien KMilo-liitännäistä, acpi_ibm-ajuri pitää " -"olla käytössä." +"Jotta voisit käyttää Thinkpad-nappien KMilo-liitännäistä, acpi_ibm-ajuri " +"pitää olla käytössä." #: main.cpp:95 msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " +"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" "Laitteeseen ”dev.acpi_ibm.0.volume” ei voi kirjoittaa. Ohjelmistopohjainen " "äänenvoimakkuudenhallinta R30 ja R31 -malleille on pois käytöstä." #: main.cpp:114 msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " +"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: chmod 666 /dev/nvram" msgstr "" "Laitteeseen ”%1” ei voi kirjoittaa. Jotta ohjelmistopohjainen " @@ -69,84 +69,72 @@ msgstr "" msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "Thinkpad-näppäinten KMilo-liitännäisen asetusten asettaminen" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Yleiset asetukset" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module insmod nvram and create the node " -"mknod /dev/nvram c 10 144 then make the device readable " -"chmod 664 /dev/nvram or writable chmod 666 /dev/nvram." -"

nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." +"module insmod nvram and create the node mknod /dev/nvram c 10 " +"144 then make the device readable chmod 664 /dev/nvram or " +"writable chmod 666 /dev/nvram.

nvram must be writable for " +"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " +"volume change step." msgstr "" -"Laittetta ”/dev/nvram” ei voi lukea. Jos sinulla on IBM Thinkpad -kannettava, " -"lataa nvram-moduuli komennolla insmod nvram " -"ja luo laite komennolla mknod /dev/nvram c 10 144" -". Tämän jälkeen asete laitteelle lukuoikeus komenolla " -"chmod 664 /dev/nvram tai kirjoitusoikeus komennolla " -"chmod 666 /dev/nvram." -"

R30 ja R31 -mallit tarvitsevat kirjoitusoikeuden ohjelmistopohjaiselle " +"Laittetta ”/dev/nvram” ei voi lukea. Jos sinulla on IBM Thinkpad -" +"kannettava, lataa nvram-moduuli komennolla insmod nvram ja luo " +"laite komennolla mknod /dev/nvram c 10 144. Tämän jälkeen asete " +"laitteelle lukuoikeus komenolla chmod 664 /dev/nvram tai " +"kirjoitusoikeus komennolla chmod 666 /dev/nvram.

R30 ja R31 -" +"mallit tarvitsevat kirjoitusoikeuden ohjelmistopohjaiselle " "äänenvoimakkuudenhallinnalle.

" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 +#: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Thinkpad-nappien asetukset" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Käytä Thinkpad-näppäinten KMilo-liitännäistä" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 +#: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "" -"Käytä ohjelmistopohjaista äänenvoimakkuudenhallintaa. Tarvitaan vain malleissa " -"R30 ja R31." +"Käytä ohjelmistopohjaista äänenvoimakkuudenhallintaa. Tarvitaan vain " +"malleissa R30 ja R31." -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Mail-napin komento:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 +#: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "FN-Zoom-napin komento:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 +#: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Etsi-napin komento:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 +#: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Äänenvoimakkuusaskel (0–100):" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 +#: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Home-napin komento:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 +#: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Thinkpad-napin komento:" -- cgit v1.2.3