From 716380d56b9580407953a08447bcefc8197c73d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wantao Liu Date: Sun, 17 Sep 2023 17:40:06 +0800 Subject: tdebase/twin: replace three dot ellipsis with equally spaced ellipsis Signed-off-by: Wantao Liu --- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkwm.po | 4 ++-- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 6 +++--- tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 14 ++++++------- tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po | 24 +++++++++++------------ 4 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkwm.po index ff0df7c2799..abe93e8152f 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -925,13 +925,13 @@ msgstr "Cacher les fenêtres utilitaires des applications inactives" #: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " "application becomes active. Note that applications have to mark the windows " "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" "Lorsque cette option est activée, les fenêtres utilitaires (fenêtres " -"d'outils, menus séparés, ...) des applications inactives seront cachées et " +"d'outils, menus séparés, …) des applications inactives seront cachées et " "ne se réafficheront que lorsque celles-ci redeviennent actives. Remarquez " "que les applications devront appliquer une marque spécifique sur chacune de " "leurs fenêtres utilitaires pour que cela fonctionne." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index c63885c1dc6..92388cc5ebb 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows" msgstr "Ombre des fenêtres inactives" #: twindecoration.cpp:192 -msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…" msgstr "Dessiner une ombre sous les fenêtres et" #: twindecoration.cpp:194 @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "" "its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " "you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " "discard your changes.

You can configure each theme in the \"Configure " -"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.

In " +"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.

In " "\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by " "checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons" "\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" "nom et appliquez votre choix en cliquant sur le bouton « appliquer » " "dessous. Si vous ne voulez pas appliquer votre choix, vous pouvez cliquer " "sur « annuler » pour abandonner vos changements.

Vous pouvez configurer " -"chaque thème dans l'onglet « Configurer [...] ». Il y a plusieurs options " +"chaque thème dans l'onglet « Configurer […] ». Il y a plusieurs options " "spécifiques pour chaque thème.

Dans « Options générales » (si " "disponible), vous pouvez activer l'onglet « Boutons » en cochant la case " "« Personnaliser le positionnement des boutons dans le bandeau ». Dans " diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index c32a5508e1b..98a8f4167ef 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -390,13 +390,13 @@ msgstr "&Effacer" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nouveau..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nouveau…" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Modifier..." +msgid "&Modify…" +msgstr "&Modifier…" #: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format @@ -716,8 +716,8 @@ msgstr "Raccourci" #: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Modifier..." +msgid "Edit…" +msgstr "Modifier…" #: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Bloquer les raccourcis globaux" #, fuzzy #~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Modifier..." +#~ msgstr "Modifier…" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po index 3a3af513cab..e6c54d449c5 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/twin.po @@ -140,10 +140,10 @@ msgstr "KWin : " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin va s'arrêter..." +"KWin va s'arrêter…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "Réglages &spéciaux de l'application..." +msgstr "Réglages &spéciaux de l'application…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -670,25 +670,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Ombre" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "&Raccourci fenêtre..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "&Raccourci fenêtre…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "Réglages &spéciaux de l'application..." +msgstr "Réglages &spéciaux de l'application…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "Réglages &spéciaux de la fenêtre..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "Réglages &spéciaux de la fenêtre…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "Réglages &spéciaux de l'application..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "Réglages &spéciaux de l'application…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -727,8 +727,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "E&nrouler / Dérouler" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Comportement des fenêtres..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Comportement des fenêtres…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" -- cgit v1.2.3