From c9a9e49db9111ed7f10de4a6b1802fd6cf38cfe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 16 Feb 2020 19:49:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmcomponentchooser Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcomponentchooser/ --- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 59 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 51 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 7166f132e63..c8dd469e2c2 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:31+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" @@ -40,19 +40,25 @@ msgstr "" msgid "Select preferred email client:" msgstr "Choisissez votre client de messagerie préféré :" -#: componentchooser.cpp:273 +#: componentchooser.cpp:271 +#, fuzzy +#| msgid "Select preferred terminal application:" +msgid "Select preferred file manager application:" +msgstr "Choisissez votre application de terminal préférée :" + +#: componentchooser.cpp:342 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Choisissez votre application de terminal préférée :" -#: componentchooser.cpp:368 +#: componentchooser.cpp:437 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Choisissez votre navigateur internet préféré :" -#: componentchooser.cpp:393 +#: componentchooser.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: componentchooser.cpp:408 +#: componentchooser.cpp:477 msgid "" "You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?" @@ -60,11 +66,11 @@ msgstr "" "Vous avez modifié le composant par défaut de votre choix. Voulez-vous " "enregistrer les changements maintenant ?" -#: componentchooser.cpp:412 +#: componentchooser.cpp:481 msgid "No description available" msgstr "Pas de description disponible" -#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -100,7 +106,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "dans le navigateur suivant :" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -241,6 +247,43 @@ msgstr "" "Sélectionnez cette option si vous voulez utiliser un autre programme de " "messagerie." +#: filemanagerconfig_ui.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Use a different &terminal program:" +msgid "Use a different &file manager program:" +msgstr "Ut&iliser un autre programme de terminal :" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Use Konsole as terminal application" +msgid "&Use Konqueror as file manager application" +msgstr "Utiliser &Konsole comme application de terminal" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#| "order to be accepted.
Also note that some programs that utilize " +#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#| "(Example: konsole -ls)." +msgid "" +"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " +"that the file you select has to have the executable attribute set in order " +"to be accepted.
" +msgstr "" +"Appuyez sur ce bouton pour choisir votre émulateur de terminal préféré. " +"Veuillez noter que le fichier que vous sélectionnerez doit être exécutable." +"
Sachez aussi que certaines applications utilisant l'émulateur de " +"terminal peuvent ne pas fonctionner si vous ajoutez des arguments (exemple : " +"« konsole -ls »)." + +#: filemanagerconfig_ui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click here to browse for terminal program." +msgid "Click here to browse for a file manager program." +msgstr "Cliquez ici pour choisir un émulateur de terminal." + #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Use a different &terminal program:" -- cgit v1.2.3