From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kstars.po | 86 +++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kstars.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kstars.po index 1276f9fb757..f0b4b7baf62 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/kstars.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:21+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Log" msgstr "Journal" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -25366,12 +25367,12 @@ msgstr "Corriger les coordonnées des objets pour les effets de l'atmosphère" #. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 #: rc.cpp:1058 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" "L'atmosphère courbe la lumière qui la traverse, comme une lentille. Si cet " "élément est coché, cette « réfraction atmosphérique » sera simulée dans la " @@ -27523,7 +27524,7 @@ msgstr "Angle d'élévation" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48 #: rc.cpp:2101 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You " "can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " @@ -27531,9 +27532,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" "Déterminer la coordonnée d'altitude à viser sur la carte du ciel , en degrés. " "Vous pouvez exprimer l'angle comme un entier simple (« 45 ») ou une valeur à " @@ -30049,87 +30051,87 @@ msgstr "sans nom" msgid "unnamed object" msgstr "objet sans nom" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "Étoile" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "Catalogue d'étoiles" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "Planète" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "Amas Ouvert" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "Amas globulaire" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "Nébuleuse gazeuse" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "Nébuleuse planétaire" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "Reste de supernova" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "Galaxie" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 msgid "Comet" msgstr "Comète" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "Astéroïde" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "Type inconnu" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 msgid "Show HST Image" msgstr "Afficher l'image HST" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" "%1 : Télescope Spatial Hubble (HST), opéré par STScI pour la NASA [domaine " "public]" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 msgid "Show Spitzer Image" msgstr "Afficher l'image Spitzer" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" "%1 : Télescope Spatial Spitzer (HST), opéré par NASA / JPL-Caltech [domaine " "public]" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 msgid "Show SEDS Image" msgstr "Afficher l'image SEDS" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [gratuit pour un usage non commercial]" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "Afficher l'image KPNO AOP" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" @@ -30137,11 +30139,11 @@ msgstr "" "%1 : Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [gratuit pour " "une utilisation non commerciale, pas de reproduction physique]" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 msgid "Show NOAO Image" msgstr "Afficher l'image NOAO" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" @@ -30149,7 +30151,7 @@ msgstr "" "%1 : National Optical Astronomy Observatories et AURA [gratuit pour une " "utilisation non commerciale]" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" @@ -30157,11 +30159,11 @@ msgstr "" "%1 : Very Large Telescope, géré par la European Southern Observatory [gratuit " "pour une utilisation non commerciale, pas de reproductions]" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de journalisation de l'utilisateur." @@ -30690,10 +30692,11 @@ msgstr "" "\n" #: tips.cpp:95 +#, fuzzy msgid "" "\t\t" "

The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

\n" "\t\n" msgstr "" @@ -30756,9 +30759,10 @@ msgstr "" "\n" #: tips.cpp:125 +#, fuzzy msgid "" "\t\t" -"

To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

\n" "\t\n" @@ -31095,13 +31099,14 @@ msgstr "" "\n" #: tips.cpp:318 +#, fuzzy msgid "" "\t\t" "

You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

\n" "\t\n" msgstr "" @@ -31383,11 +31388,11 @@ msgstr "" "

\n" "\n" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 msgid "object" msgstr "objet" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "L'envoi de données n'est pas encore possible." @@ -32379,7 +32384,8 @@ msgid "Skymap Options" msgstr "Options de la carte du ciel" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +#, fuzzy +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "" "Utiliser les coordonnées horizontales ? (sinon, utiliser les équatoriales)" -- cgit v1.2.3