From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkmime.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkmime.po (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkmime.po') diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..7a4b0fd2420 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of libkmime.po to Français +# +# Nicolas Ternisien , 2004. +# Pierre Buard , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-15 17:18+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard \n" +"Language-Team: Français \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"Le message envoyé le ${date} à ${to} avec le sujet « ${subject} » a été " +"affiché. Il n'est pas certain qu'il ait été lu ou compris." + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"Le message envoyé le ${date} à ${to} avec le sujet « ${subject} » a été " +"supprimé sans être lu. Il n'est pas certain qu'il ne soit pas reçu et lu par la " +"suite." + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"Le message envoyé le ${date} à ${to} avec le sujet « ${subject} » a été " +"redirigé. Il n'est pas certain qu'il soit lu par la suite." + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"Le message envoyé le ${date} à ${to} avec le sujet « ${subject} » a été traité " +"par un système automatique." + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"Le message envoyé le ${date} à ${to} avec le sujet « ${subject} » a été " +"manipulé. L'expéditeur n'a pas souhaité vous donner plus de détails." + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"La génération d'un accusé de réception pour le message envoyé le ${date} à " +"${to} avec le sujet « ${subject} » a échoué. Le motif est indiqué dans " +"l'en-tête « Failure: » ci-dessous." + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "Aujourd'hui %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "Hier %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -- cgit v1.2.3