From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..aadf57ea532 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# translation of naughtyapplet.po to Irish +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Tá an clár '%1' ag cur moill ar na cláir eile ar do ríomhaire. Is féidir go " +"bhfuil fabht ann, ach is féidir fosta go bhfuil sé an-ghnóthach faoi láthair.\n" +"Ar mhaith leat an clár seo a stopadh?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Leanúint den rith" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "" +"Ar mhaith leat neamhshuim a dhéanamh feasta ar chláir ghnóthach darbh ainm " +"'%1'?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Déan neamhshuim air" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Ná déan neamhshuim air" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Feidhmchláirín dána" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Sriantóir na bpróiseas éalaitheach" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Eatramh idir nuashonruithe:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Leibhéal tairsí an &lóid LAP:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Cláir le déanamh neamhshuim orthu" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -- cgit v1.2.3