From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 137 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 137 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po') diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2d8df89bca5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -0,0 +1,137 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdegraphics/kviewpresenterplugin.po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"Language-Team: ga \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kviewpresenter.cpp:70 +msgid "&Image List..." +msgstr "&Liosta Íomhánna..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 +#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start &Slideshow" +msgstr "Rith T&aispeántas Sleamhnán" + +#: kviewpresenter.cpp:74 +msgid "&Previous Image in List" +msgstr "&An íomhá roimhe seo sa liosta" + +#: kviewpresenter.cpp:77 +msgid "&Next Image in List" +msgstr "An &chéad íomhá eile sa liosta" + +#: kviewpresenter.cpp:100 +msgid "Open &Multiple Files..." +msgstr "Oscail Co&mhaid Iomadúla..." + +#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +msgid "Stop &Slideshow" +msgstr "&Stop an Taispeántas Sleamhnán" + +#: kviewpresenter.cpp:415 +#, c-format +msgid "" +"Could not load\n" +"%1" +msgstr "" +"Níorbh fhéidir luchtú:\n" +"%1" + +#: kviewpresenter.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"Wrong format\n" +"%1" +msgstr "" +"Formáid mhícheart\n" +"%1" + +#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Téigh" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image List" +msgstr "Liosta Íomhánna" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Méid" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dimensions" +msgstr "Toisí" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "&Ar Aghaidh" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shu&ffle" +msgstr "&Suaitheadh" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Slideshow interval:" +msgstr "Eatramh idir sleamhnáin:" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " ms" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " +"slideshow." +msgstr "" +"Seo é an t-eatramh a fhanfaidh an clár sula dtaispeánfaidh sé an chéad íomhá " +"eile sa taispeántas sleamhnán." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Close All" +msgstr "&Dún Gach Rud" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve List..." +msgstr "Sábháil Liosta..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Load List..." +msgstr "&Luchtaigh Liosta..." -- cgit v1.2.3