From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200
Subject: Additional k => tde renaming and fixes
---
tde-i18n-ga/acinclude.m4 | 44 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 26 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 28 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 12 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 20 +-
.../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/kpackage.po | 12 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 12 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 26 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/klock.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 12 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmcgi.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkio.po | 1836 ------
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 1836 ++++++
tde-i18n-ga/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdefontinst.po | 42 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 18 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 20 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 24 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_home.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 24 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 24 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_man.po | 50 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po | 48 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 14 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_print.po | 104 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 10 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 60 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_system.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 20 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tderandr.po | 46 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 18 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 20 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 38 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 34 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 24 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 10 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 116 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 14 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 134 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 30 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 52 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 14 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 34 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 28 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 100 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_dir.po | 39 -
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_file.po | 38 -
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po | 190 -
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_net.po | 47 -
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_sql.po | 38 -
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po | 27 -
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio.po | 5932 --------------------
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 39 +
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 38 +
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 190 +
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 47 +
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 38 +
.../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 27 +
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 6 +-
.../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio.po | 5932 ++++++++++++++++++++
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 22 +-
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po | 2224 ++++----
tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 +-
.../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 2 +-
.../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 2 +-
.../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 4 +-
.../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 6 +-
.../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 30 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 20 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 42 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 46 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 40 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 22 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 48 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 20 +-
.../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 20 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 16 +-
.../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 102 +-
tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kget.po | 228 +-
tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po | 50 +-
tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 18 +-
tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 2 +-
.../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 55 -
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc_slox.po | 179 -
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kaddressbook.po | 164 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/karm.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 36 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kleopatra.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/korn.po | 52 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_featureplan.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupware.po | 26 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupwise.po | 56 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_kolab.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_tvanytime.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po | 28 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/libkleopatra.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/libtdepim.po | 70 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 55 +
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc_slox.po | 179 +
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 38 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 14 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 10 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 4 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 8 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdepimresources.po | 28 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbabel.po | 26 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 12 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po | 6 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 18 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 46 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 16 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 12 +-
tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdeio_svn.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po | 2 +-
tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 14 +-
tde-i18n-ga/messages/tdevelop/tdevelop.po | 156 +-
tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po | 152 +-
tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 218 +-
155 files changed, 11337 insertions(+), 11337 deletions(-)
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkio.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdeio.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_dir.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_file.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_net.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_sql.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc2mutt.po
delete mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc_slox.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
create mode 100644 tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
(limited to 'tde-i18n-ga')
diff --git a/tde-i18n-ga/acinclude.m4 b/tde-i18n-ga/acinclude.m4
index 0d1ecb5ac3c..d16ff72c577 100644
--- a/tde-i18n-ga/acinclude.m4
+++ b/tde-i18n-ga/acinclude.m4
@@ -602,11 +602,11 @@ AC_DEFUN([KDE_SUBST_PROGRAMS],
fi
if test -n "$kde32ornewer"; then
- KDE_FIND_PATH(kconfig_compiler, KCONFIG_COMPILER, [$kde_default_bindirs], [KDE_MISSING_PROG_ERROR(kconfig_compiler)])
+ KDE_FIND_PATH(tdeconfig_compiler, KCONFIG_COMPILER, [$kde_default_bindirs], [KDE_MISSING_PROG_ERROR(tdeconfig_compiler)])
KDE_FIND_PATH(dcopidlng, DCOPIDLNG, [$kde_default_bindirs], [KDE_MISSING_PROG_ERROR(dcopidlng)])
fi
if test -n "$kde33ornewer"; then
- KDE_FIND_PATH(makekdewidgets, MAKEKDEWIDGETS, [$kde_default_bindirs], [KDE_MISSING_PROG_ERROR(makekdewidgets)])
+ KDE_FIND_PATH(maketdewidgets, MAKEKDEWIDGETS, [$kde_default_bindirs], [KDE_MISSING_PROG_ERROR(maketdewidgets)])
AC_SUBST(MAKEKDEWIDGETS)
fi
KDE_FIND_PATH(xmllint, XMLLINT, [${prefix}/bin ${exec_prefix}/bin], [XMLLINT=""])
@@ -1812,7 +1812,7 @@ if test "$kde_qtver" = 1; then
kde_check_lib="libtdecore.la"
else
kde_check_header="ksharedptr.h"
- kde_check_lib="libkio.la"
+ kde_check_lib="libtdeio.la"
fi
if test -z "$1"; then
@@ -2094,41 +2094,41 @@ if test $kde_qtver = 3; then
AC_SUBST(LIB_KDED, $lib_kded)
AC_SUBST(LIB_TDECORE, "-ltdecore")
AC_SUBST(LIB_TDEUI, "-ltdeui")
- AC_SUBST(LIB_KIO, "-ltdeio")
+ AC_SUBST(LIB_TDEIO, "-ltdeio")
AC_SUBST(LIB_KJS, "-lkjs")
AC_SUBST(LIB_SMB, "-lsmb")
AC_SUBST(LIB_KAB, "-lkab")
- AC_SUBST(LIB_KABC, "-lkabc")
- AC_SUBST(LIB_KHTML, "-lkhtml")
- AC_SUBST(LIB_KSPELL, "-lkspell")
- AC_SUBST(LIB_KPARTS, "-lkparts")
+ AC_SUBST(LIB_KABC, "-ltdeabc")
+ AC_SUBST(LIB_TDEHTML, "-ltdehtml")
+ AC_SUBST(LIB_TDESPELL, "-ltdespell")
+ AC_SUBST(LIB_TDEPARTS, "-ltdeparts")
AC_SUBST(LIB_TDEPRINT, "-ltdeprint")
- AC_SUBST(LIB_KUTILS, "-lkutils")
+ AC_SUBST(LIB_TDEUTILS, "-ltdeutils")
AC_SUBST(LIB_TDEPIM, "-ltdepim")
- AC_SUBST(LIB_KIMPROXY, "-lkimproxy")
+ AC_SUBST(LIB_TDEIMPROXY, "-ltdeimproxy")
AC_SUBST(LIB_KNEWSTUFF, "-lknewstuff")
- AC_SUBST(LIB_KDNSSD, "-lkdnssd")
- AC_SUBST(LIB_KUNITTEST, "-lkunittest")
+ AC_SUBST(LIB_TDEDNSSD, "-ltdednssd")
+ AC_SUBST(LIB_TDEUNITTEST, "-ltdeunittest")
# these are for backward compatibility
- AC_SUBST(LIB_KSYCOCA, "-ltdeio")
+ AC_SUBST(LIB_TDESYCOCA, "-ltdeio")
AC_SUBST(LIB_KFILE, "-ltdeio")
elif test $kde_qtver = 2; then
AC_SUBST(LIB_TDECORE, "-ltdecore")
AC_SUBST(LIB_TDEUI, "-ltdeui")
- AC_SUBST(LIB_KIO, "-ltdeio")
- AC_SUBST(LIB_KSYCOCA, "-lksycoca")
+ AC_SUBST(LIB_TDEIO, "-ltdeio")
+ AC_SUBST(LIB_TDESYCOCA, "-ltdesycoca")
AC_SUBST(LIB_SMB, "-lsmb")
- AC_SUBST(LIB_KFILE, "-lkfile")
+ AC_SUBST(LIB_KFILE, "-ltdefile")
AC_SUBST(LIB_KAB, "-lkab")
- AC_SUBST(LIB_KHTML, "-lkhtml")
- AC_SUBST(LIB_KSPELL, "-lkspell")
- AC_SUBST(LIB_KPARTS, "-lkparts")
+ AC_SUBST(LIB_TDEHTML, "-ltdehtml")
+ AC_SUBST(LIB_TDESPELL, "-ltdespell")
+ AC_SUBST(LIB_TDEPARTS, "-ltdeparts")
AC_SUBST(LIB_TDEPRINT, "-ltdeprint")
else
AC_SUBST(LIB_TDECORE, "-ltdecore -lXext $(LIB_QT)")
AC_SUBST(LIB_TDEUI, "-ltdeui $(LIB_TDECORE)")
AC_SUBST(LIB_KFM, "-lkfm $(LIB_TDECORE)")
- AC_SUBST(LIB_KFILE, "-lkfile $(LIB_KFM) $(LIB_TDEUI)")
+ AC_SUBST(LIB_KFILE, "-ltdefile $(LIB_KFM) $(LIB_TDEUI)")
AC_SUBST(LIB_KAB, "-lkab $(LIB_KIMGIO) $(LIB_TDECORE)")
fi
])
@@ -2571,7 +2571,7 @@ AC_FIND_FILE(jpeglib.h, $jpeg_incdirs, jpeg_incdir)
test "x$jpeg_incdir" = xNO && jpeg_incdir=
dnl if headers _and_ libraries are missing, this is no error, and we
-dnl continue with a warning (the user will get no jpeg support in khtml)
+dnl continue with a warning (the user will get no jpeg support in tdehtml)
dnl if only one is missing, it means a configuration error, but we still
dnl only warn
if test -n "$jpeg_incdir" && test -n "$LIBJPEG" ; then
@@ -3514,7 +3514,7 @@ LIBTOOL_SHELL="/bin/sh ./libtool"
KDE_PLUGIN="-avoid-version -module -no-undefined \$(KDE_NO_UNDEFINED) \$(KDE_RPATH) \$(KDE_MT_LDFLAGS)"
AC_SUBST(KDE_PLUGIN)
-# This hack ensures that libtool creates shared libs for kunittest plugins. By default check_LTLIBRARIES makes static libs.
+# This hack ensures that libtool creates shared libs for tdeunittest plugins. By default check_LTLIBRARIES makes static libs.
KDE_CHECK_PLUGIN="\$(KDE_PLUGIN) -rpath \$(libdir)"
AC_SUBST(KDE_CHECK_PLUGIN)
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
index 6bef9ac6184..2213af2ed9b 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
@@ -9,54 +9,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_cert.cpp:53
+#: tdefile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "Eolas Faoin Teastas"
-#: kfile_cert.cpp:54
+#: tdefile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "Bailí Ó"
-#: kfile_cert.cpp:55
+#: tdefile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "Bailí go dtí"
-#: kfile_cert.cpp:56
+#: tdefile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "Staid"
-#: kfile_cert.cpp:57
+#: tdefile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "Sraithuimhir"
-#: kfile_cert.cpp:59
+#: tdefile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68
+#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "Eagras"
-#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69
+#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Rannóg"
-#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70
+#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "Ceantar"
-#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71
+#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "Tír"
-#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72
+#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "Gnáthainm"
-#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73
+#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "Ríomhphost"
-#: kfile_cert.cpp:67
+#: tdefile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "Eisithe ag"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
index 2e2ff37c7af..fa2451979d4 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeaddons/kfile_desktop.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeaddons/tdefile_desktop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,54 +9,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_desktop.cpp:44
+#: tdefile_desktop.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_desktop.cpp:46
+#: tdefile_desktop.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_desktop.cpp:48
+#: tdefile_desktop.cpp:48
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_desktop.cpp:51
+#: tdefile_desktop.cpp:51
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84
+#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
msgid "Device"
msgstr "Gléas"
-#: kfile_desktop.cpp:54
+#: tdefile_desktop.cpp:54
msgid "Mount Point"
msgstr "Pointe Feistithe"
-#: kfile_desktop.cpp:55
+#: tdefile_desktop.cpp:55
msgid "File System"
msgstr "Comhadchóras"
-#: kfile_desktop.cpp:56
+#: tdefile_desktop.cpp:56
msgid "Writable"
msgstr "Inscríofa"
-#: kfile_desktop.cpp:58
+#: tdefile_desktop.cpp:58
msgid "File Type"
msgstr "Cineál Comhaid"
-#: kfile_desktop.cpp:59
+#: tdefile_desktop.cpp:59
msgid "Service Type"
msgstr "Cineál na Seirbhíse"
-#: kfile_desktop.cpp:60
+#: tdefile_desktop.cpp:60
msgid "Preferred Items"
msgstr "Míreanna Is Ansa Leat"
-#: kfile_desktop.cpp:61
+#: tdefile_desktop.cpp:61
msgid "Link To"
msgstr "Nasc Le"
-#: kfile_desktop.cpp:101
+#: tdefile_desktop.cpp:101
msgid "Service"
msgstr "Seirbhís"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
index 560624b127c..41e6cddf092 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeaddons/kfile_folder.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeaddons/tdefile_folder.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_folder.cpp:42
+#: tdefile_folder.cpp:42
msgid "Folder Information"
msgstr "Eolas faoin Fhillteán"
-#: kfile_folder.cpp:46
+#: tdefile_folder.cpp:46
msgid "Items"
msgstr "Míreanna:"
-#: kfile_folder.cpp:47
+#: tdefile_folder.cpp:47
msgid "Size"
msgstr "Méid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
index ce7ad788e37..fd1f6ccdc65 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeaddons/kfile_html.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeaddons/tdefile_html.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,22 +9,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_html.cpp:48
+#: tdefile_html.cpp:48
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_html.cpp:49
+#: tdefile_html.cpp:49
msgid "Document Type"
msgstr "Cineál Cáipéise"
-#: kfile_html.cpp:50
+#: tdefile_html.cpp:50
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: kfile_html.cpp:51
+#: tdefile_html.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_html.cpp:54
+#: tdefile_html.cpp:54
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meitichlibeanna"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
index 38182b13dcb..a5f37742f6d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeaddons/kfile_lnk.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeaddons/tdefile_lnk.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,32 +9,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_lnk.cpp:46
+#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Eolas faoi Chomhad Naisc Windows"
-#: kfile_lnk.cpp:51
+#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Méid na sprice"
-#: kfile_lnk.cpp:54
+#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#: kfile_lnk.cpp:55
+#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr ""
-#: kfile_lnk.cpp:56
+#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kfile_lnk.cpp:78
+#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "ar dhiosca Windows: %1"
-#: kfile_lnk.cpp:83
+#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "ar chomhroinn líonra"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
index e25b48408df..84898b94449 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdenonbeta/kfile_mhtml.po\n"
+"Project-Id-Version: kdenonbeta/tdefile_mhtml.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:19-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_mhtml.cpp:43
+#: tdefile_mhtml.cpp:43
msgid "Document Information"
msgstr "Eolas Faoin Cháipéis"
-#: kfile_mhtml.cpp:45
+#: tdefile_mhtml.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#: kfile_mhtml.cpp:46
+#: tdefile_mhtml.cpp:46
msgid "Sender"
msgstr "Seoltóir"
-#: kfile_mhtml.cpp:47
+#: tdefile_mhtml.cpp:47
msgid "Recipient"
msgstr "Faighteoir"
-#: kfile_mhtml.cpp:48
+#: tdefile_mhtml.cpp:48
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: kfile_mhtml.cpp:49
+#: tdefile_mhtml.cpp:49
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
-#: kfile_mhtml.cpp:50
+#: tdefile_mhtml.cpp:50
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
index f347fcf3785..f982cf4b4ab 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeaddons/kfile_txt.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeaddons/tdefile_txt.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,38 +9,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_txt.cpp:45
+#: tdefile_txt.cpp:45
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_txt.cpp:48
+#: tdefile_txt.cpp:48
msgid "Lines"
msgstr "Línte"
-#: kfile_txt.cpp:50
+#: tdefile_txt.cpp:50
msgid "Words"
msgstr "Focail"
-#: kfile_txt.cpp:52
+#: tdefile_txt.cpp:52
msgid "Characters"
msgstr "Carachtair"
-#: kfile_txt.cpp:54
+#: tdefile_txt.cpp:54
msgid "Format"
msgstr "Formáid"
-#: kfile_txt.cpp:95
+#: tdefile_txt.cpp:95
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: kfile_txt.cpp:97
+#: tdefile_txt.cpp:97
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
-#: kfile_txt.cpp:100
+#: tdefile_txt.cpp:100
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: kfile_txt.cpp:110
+#: tdefile_txt.cpp:110
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
index 736db8f2b42..34569c530f0 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of khtmlsettingsplugin.po to Irish
+# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 7b694892b66..1ced62c1733 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -865,19 +865,19 @@ msgid ""
"the changes can take effect."
msgstr ""
-#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16
+#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 16
#: rc.cpp:374
#, no-c-format
msgid "Unsupported Platform"
msgstr "Ardán Gan Tacaíocht"
-#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69
+#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 69
#: rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
-#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94
+#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 94
#: rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
"Ní thacaítear le do chóras-sa
"
""
-#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102
+#. i18n: file tdeselectdistrodlg.ui line 102
#: rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 7ad5cc78a5c..4a58274a65f 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -452,16 +452,16 @@ msgid "File not found: %1"
msgstr "Comhad gan aimsiú: %1"
#: kpackage.cpp:646
-msgid "Starting KIO"
-msgstr "KIO á thosú"
+msgid "Starting TDEIO"
+msgstr "TDEIO á thosú"
#: kpackage.cpp:651
-msgid "KIO finished"
-msgstr "KIO críochnaithe"
+msgid "TDEIO finished"
+msgstr "TDEIO críochnaithe"
#: kpackage.cpp:663
-msgid "KIO failed"
-msgstr "Theip ar KIO"
+msgid "TDEIO failed"
+msgstr "Theip ar TDEIO"
#: kpackage.cpp:676
msgid "Open location:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
index 09307e0e7bb..8663c0f8bfd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeadmin/kfile_deb.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeadmin/tdefile_deb.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,22 +9,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_deb.cpp:53
+#: tdefile_deb.cpp:53
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_deb.cpp:56
+#: tdefile_deb.cpp:56
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_deb.cpp:57
+#: tdefile_deb.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_deb.cpp:58
+#: tdefile_deb.cpp:58
msgid "Summary"
msgstr "Achoimre"
-#: kfile_deb.cpp:59
+#: tdefile_deb.cpp:59
msgid "Size"
msgstr "Méid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
index 41bf698a90f..c1db3a3b954 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeadmin/kfile_rpm.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeadmin/tdefile_rpm.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,50 +9,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_rpm.cpp:46
+#: tdefile_rpm.cpp:46
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_rpm.cpp:49
+#: tdefile_rpm.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_rpm.cpp:50
+#: tdefile_rpm.cpp:50
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_rpm.cpp:51
+#: tdefile_rpm.cpp:51
msgid "Release"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_rpm.cpp:52
+#: tdefile_rpm.cpp:52
msgid "Summary"
msgstr "Achoimre"
-#: kfile_rpm.cpp:54
+#: tdefile_rpm.cpp:54
msgid "Group"
msgstr "Grúpa"
-#: kfile_rpm.cpp:55
+#: tdefile_rpm.cpp:55
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#: kfile_rpm.cpp:57
+#: tdefile_rpm.cpp:57
msgid "Vendor"
msgstr "Díoltóir"
-#: kfile_rpm.cpp:58
+#: tdefile_rpm.cpp:58
msgid "Packager"
msgstr "Pacáisteoir"
-#: kfile_rpm.cpp:59
+#: tdefile_rpm.cpp:59
msgid "Archive Offset"
msgstr "Fritháireamh sa chartlann"
-#: kfile_rpm.cpp:60
+#: tdefile_rpm.cpp:60
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_rpm.cpp:63
+#: tdefile_rpm.cpp:63
msgid "All tags"
msgstr "Gach clib"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/klock.po
index ebaf9a222d4..e55b0ec9a53 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -762,8 +762,8 @@ msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Tosaigh an spárálaí scáileáin sa mhód taispeána"
#: xsavers/main.cpp:52
-msgid "KLock"
-msgstr "KLock"
+msgid "TDELock"
+msgstr "TDELock"
#: xsavers/space.cpp:426
msgid ""
@@ -802,13 +802,13 @@ msgid ""
"\n"
"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n"
"\n"
-"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker."
+"Ported to tdescreensaver by Emanuel Pirker."
msgstr ""
"Swarm\n"
"\n"
"Copyright © 1991 Patrick J. Naughton\n"
"\n"
-"Leagan kscreensaver le Emanuel Pirker."
+"Leagan tdescreensaver le Emanuel Pirker."
#: xsavers/swarm.cpp:418
msgid "About Swarm"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
index 6d624690a23..4846108c7fb 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kpartsaver.po to Irish
+# translation of tdepartsaver.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: kpartsaver.cpp:62
+#: tdepartsaver.cpp:62
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "Spárálaí Scáileáin KPart"
-#: kpartsaver.cpp:124
+#: tdepartsaver.cpp:124
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "Níl an spárálaí scáileáin cumraithe fós."
-#: kpartsaver.cpp:258
+#: tdepartsaver.cpp:258
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Ní thacaítear le ceann ar bith de do chuid chomhad."
-#: kpartsaver.cpp:341
+#: tdepartsaver.cpp:341
msgid "Select Media Files"
msgstr "Roghnaigh Comhaid Meán"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmcgi.po
index ff69feddd2d..e8e9d91f969 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:72
-msgid "CGI KIO Slave Control Module"
-msgstr "Modúl Rialaithe Sclábhaí KIO CGI"
+msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
+msgstr "Modúl Rialaithe Sclábhaí TDEIO CGI"
#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:147
msgid ""
-"CGI Scripts
The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
+"CGI Scripts
The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
"the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
-"Scripteanna CGI
Cuireann sclábhaí KIO CGI ar do chumas cláir CGI "
+"Scripteanna CGI
Cuireann sclábhaí TDEIO CGI ar do chumas cláir CGI "
"logánta a rith gan freastalaí Gréasáin a bheith á rith agat. Sa mhodúl "
"rialaithe seo is féidir na bealaí a aimsítear le haghaidh scripteanna CGI a "
"chumrú."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkio.po
deleted file mode 100644
index 96581332caf..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,1836 +0,0 @@
-# translation of kcmkio.po to Irish
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002.
-# Kevin Patrick Scannell , 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-14 15:11-0600\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-
-#: cache.cpp:105
-msgid ""
-"Cache
"
-"This module lets you configure your cache settings.
"
-"The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages "
-"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently "
-"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from "
-"the cache, which is a lot faster.
"
-msgstr ""
-
-#: kcookiesmain.cpp:32
-msgid ""
-"Unable to start the cookie handler service.\n"
-"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
-msgstr ""
-
-#: kcookiesmain.cpp:42
-msgid "&Policy"
-msgstr "&Polasaí"
-
-#: kcookiesmain.cpp:48
-msgid "&Management"
-msgstr "&Bainisteoireacht"
-
-#: kcookiesmain.cpp:83
-msgid ""
-"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
-"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
-"remote Internet server. This means that a web server can store information "
-"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
-"consider this an invasion of privacy. "
-" However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
-"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
-"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
-"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
-"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
-"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
-"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
-"receives a cookie."
-msgstr ""
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
-msgid "DCOP Communication Error"
-msgstr "Earráid Chumarsáide DCOP"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:151
-msgid "Unable to delete all the cookies as requested."
-msgstr "Ní féidir gach fianán a scriosadh mar a iarradh."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:171
-msgid "Unable to delete cookies as requested."
-msgstr "Ní féidir fianáin a scriosadh mar a iarradh."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:241
-msgid "
Cookies Management Quick Help
"
-msgstr "Bainisteoireacht na bhFianán: Cabhair Ghasta
"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:250
-msgid "Information Lookup Failure"
-msgstr "Theip ar Chuardach ar Eolas"
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:251
-msgid ""
-"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
-msgstr ""
-"Níorbh fhéidir eolas a fháil faoina fianáin atá sábháilte ar do ríomhaire."
-
-#: kcookiesmanagement.cpp:332
-msgid "End of session"
-msgstr "Deireadh an tseisiúin"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:112
-msgid "New Cookie Policy"
-msgstr "Polasaí Nua Fianán"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:151
-msgid "Change Cookie Policy"
-msgstr "Athraigh Polasaí Fianán"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:176
-msgid ""
-"A policy already exists for"
-"%1Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Tá polasaí ann cheana le haghaidh"
-"%1Ar mhaith leat é a athchur?"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:180
-msgid "Duplicate Policy"
-msgstr "Polasaí Dúblach"
-
-#: kcookiespolicies.cpp:408
-msgid ""
-"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
-"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
-msgstr ""
-
-#: kcookiespolicies.cpp:449
-msgid ""
-"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
-"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
-"Internet server. This means that a web server can store information about you "
-"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
-"this an invasion of privacy."
-"However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
-"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
-"Some sites require you have a browser that supports cookies."
-"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
-"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
-"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
-"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
-"and when you are presented with the cookie dialog box, click on "
-"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
-"the name of the site in the Domain Specific Policy "
-"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
-"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:70
-msgid "Variable Proxy Configuration"
-msgstr "Cumraíocht an tSeachfhreastalaí"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285
-msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
-msgid ""
-"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its "
-"value. For example, if the environment variable is "
-"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128"
-"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value "
-"http://localhost:3128."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
-msgid "Invalid Proxy Setup"
-msgstr "Socrú Seachfhreastalaí Neamhbhailí"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:151
-msgid "Successfully verified."
-msgstr "D'éirigh leis an bhfíorú."
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:152
-msgid "Proxy Setup"
-msgstr "Socrú Seachfhreastalaí"
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:179
-msgid ""
-"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy "
-"information."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:183
-msgid ""
-"To learn about the variable names the automatic detection process searches "
-"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the "
-"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button."
-msgstr ""
-
-#: kenvvarproxydlg.cpp:191
-msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:47
-msgid "Manual Proxy Configuration"
-msgstr "Lámhchumraíocht Seachfhreastalaí"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:271
-msgid "Invalid Proxy Setting"
-msgstr "Socrú Neamhbhailí Seachfhreastalaí"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:272
-msgid ""
-"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries "
-"are highlighted."
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:343
-msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
-msgstr "D'iontráil tú seoladh dúblach. Bain triail eile as."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:345
-msgid "%1 is already in the list."
-msgstr "Tá %1 ar an liosta cheana."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:347
-msgid "Duplicate Entry"
-msgstr "Iontráil dúblach"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:359
-msgid "New Exception"
-msgstr "Eisceacht Nua"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:366
-msgid "Change Exception"
-msgstr "Athraigh Eisceacht"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:442
-msgid "Invalid Entry"
-msgstr "Iontráil Neamhbhailí"
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:445
-msgid "The address you have entered is not valid."
-msgstr "Níl an seoladh a thug tú bailí."
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:447
-msgid ""
-"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
-"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)."
-"Examples of VALID entries:"
-"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
-"http://localhost
"
-"
Examples of INVALID entries:"
-"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost
"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:468
-msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:471
-msgid ""
-"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
-"settings:"
-msgstr ""
-
-#: kmanualproxydlg.cpp:474
-msgid ""
-"Enter a valid address or url."
-"NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
-"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
-".kde.org
"
-msgstr ""
-
-#: kproxydlg.cpp:54
-msgid "&Proxy"
-msgstr "&Seachfhreastalaí"
-
-#: kproxydlg.cpp:55
-msgid "&SOCKS"
-msgstr "&SOCKS"
-
-#: kproxydlg.cpp:220
-msgid ""
-"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
-"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
-"ignored."
-msgstr ""
-
-#: kproxydlg.cpp:348
-msgid ""
-"
Proxy
"
-"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
-"the Internet and provides services such as web page caching and/or "
-"filtering.
"
-"Caching proxy servers give you faster access to sites you have already "
-"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering "
-"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for "
-"ads, spam, or anything else you want to block.
"
-"Note: Some proxy servers provide both services.
"
-msgstr ""
-
-#: kproxydlg.cpp:367
-msgid ""
-"The proxy settings you specified are invalid."
-"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
-"proceeding; otherwise your changes will be ignored.
"
-msgstr ""
-
-#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253
-msgid "Update Failed"
-msgstr "Theip ar nuashonrú"
-
-#: ksaveioconfig.cpp:240
-msgid ""
-"You have to restart the running applications for these changes to take effect."
-msgstr ""
-"Ní mór duit gach feidhmchlár beo a atosú chun na hathruithe seo a chur i "
-"bhfeidhm."
-
-#: ksaveioconfig.cpp:254
-msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
-msgstr "Ní mór duit TDE a atosú chun na hathruithe seo a chur i bhfeidhm."
-
-#: main.cpp:85
-msgid ""
-"Local Network Browsing
Here you setup your "
-"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
-"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave."
-"
"
-"
About the LAN ioslave configuration:"
-"
If you select it, the ioslave, if available"
-", will check whether the host supports this service when you open this host. "
-"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack."
-"
Always means that you will always see the links for the services, "
-"regardless of whether they are actually offered by the host. Never "
-"means that you will never have the links to the services. In both cases you "
-"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker."
-"
"
-"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage "
-"or contact Alexander Neundorf <"
-"neundorf@kde.org>."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:105
-msgid "&Windows Shares"
-msgstr "Comhranna &Windows"
-
-#: main.cpp:111
-msgid "&LISa Daemon"
-msgstr "Deamhan &LISa"
-
-#: main.cpp:125
-msgid "lan:/ Iosla&ve"
-msgstr "lan:/ Iosla&ve"
-
-#: netpref.cpp:22
-msgid "Timeout Values"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:23
-msgid ""
-"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
-"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " s"
-
-#: netpref.cpp:31
-msgid "Soc&ket read:"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:38
-msgid "Pro&xy connect:"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:45
-msgid "Server co&nnect:"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:52
-msgid "&Server response:"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:56
-msgid "FTP Options"
-msgstr "Roghanna FTP"
-
-#: netpref.cpp:57
-msgid "Enable passive &mode (PASV)"
-msgstr "Cumasaigh an &mhód éighníomhach (PASV)"
-
-#: netpref.cpp:58
-msgid ""
-"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from "
-"behind firewalls."
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:59
-msgid "Mark &partially uploaded files"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:60
-msgid ""
-"Marks partially uploaded FTP files.
"
-"When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" "
-"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.
"
-msgstr ""
-
-#: netpref.cpp:131
-msgid ""
-"Network Preferences
Here you can define the behavior of TDE programs "
-"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
-"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 47
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Disk cache &size:"
-msgstr "Méid an tai&sce diosca:"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 67
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid " KB"
-msgstr " kB"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 78
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Cache"
-msgstr "G&lan an Taisce"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 103
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Use cache"
-msgstr "Úsáid &taisce"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 106
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
-"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
-"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a "
-"slow connection to the Internet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 117
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Policy"
-msgstr "Polasaí"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 128
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Keep cache in sync"
-msgstr "&Coinnigh an taisce i sinc"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 131
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web "
-"page again."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 139
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Use cache whenever &possible"
-msgstr "Bain úsáid as taisce más &féidir"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 142
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Always use documents from the cache when available. You can still use the "
-"reload button to synchronize the cache with the remote host."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 150
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "O&ffline browsing mode"
-msgstr "Brabhsáil a&s líne"
-
-#. i18n: file cache_ui.ui line 153
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode "
-"prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY"
-", used to store the address of the FTP proxy server."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY"
-", used to store the address of the HTTP proxy server."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "&FTP:"
-msgstr "&FTP:"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "HTTP&S:"
-msgstr "HTTP&S:"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY"
-", used to store the address of the HTTPS proxy server."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Show the &value of the environment variables"
-msgstr "Taispeáin &luach na n-athróg timpeallachta"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Verify"
-msgstr "&Cinntigh"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
-"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be "
-"highlighted to indicate that they are invalid."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Auto &Detect"
-msgstr "Braith go h&Uathoibríoch"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting "
-"system wide proxy information."
-" This feature works by searching for commonly used variable names such as "
-"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "H&TTP:"
-msgstr "H&TTP:"
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY"
-", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be "
-"used."
-"\n"
-"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
-"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "NO &PROXY:"
-msgstr "GAN &SEACHFHREASTALAÍ:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Domain [Group]"
-msgstr "Fearann [Grúpa]"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Host [Set By]"
-msgstr "Óstríomhaire [Socraithe Ag]"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680
-#, no-c-format
-msgid "D&elete"
-msgstr "S&crios"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "Delete A&ll"
-msgstr "Scrios g&ach rud"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Change &Policy..."
-msgstr "Athraigh &Polasaí..."
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&Reload List"
-msgstr "&Athluchtaigh Liosta"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Glan Cuardach"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Cuardach:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Search interactively for domains and hosts"
-msgstr "Déan cuardach go hidirghníomhach ar fearainn agus óstríomhairí"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Sonraí"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Luach:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Domain:"
-msgstr "Fearann:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Conair:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Expires:"
-msgstr "Le síothlú:"
-
-#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Secure:"
-msgstr "Daingean:"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Enable coo&kies"
-msgstr "Cumasaigh na &fianáin"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled "
-"and customize it to suit your privacy needs."
-"\n"
-"Please note that disabling cookie support might make many web sites "
-"unbrowsable.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from "
-"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit "
-"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from "
-"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site "
-"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a "
-"profile about your daily browsing habits.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y accept session cookies"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
-"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive "
-"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications "
-"(e.g. your browser) that use them."
-"\n"
-"NOTE: Checking this option along with the next one will override your "
-"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
-"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
-"session ends.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Treat &all cookies as session cookies"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data "
-"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close "
-"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, "
-"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium."
-"\n"
-"NOTE: Checking this option along with the previous one will override "
-"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
-"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
-"session ends.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Default Policy"
-msgstr "Polasaí Réamhshocraithe"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106
-#: rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
-"\n"
-"- Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server "
-"wants to set a cookie.\"
\n"
-"- Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
"
-"\n"
-"- Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
-"receives.
\n"
-"
"
-"\n"
-"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take "
-"precedence over the default policy.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117
-#: rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Ask &for confirmation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "Accep&t all cookies"
-msgstr "&Glac le gach fianán"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Re&ject all cookies"
-msgstr "&Diúltaigh gach fianán"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143
-#: rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "Site Policy"
-msgstr "Polasaí Suímh"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148
-#: rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"To add a new policy, simply click on the Add... "
-"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use "
-"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog "
-"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected "
-"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas "
-"Delete All will remove all the site specific policies.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nua..."
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:674
-#, no-c-format
-msgid "Chan&ge..."
-msgstr "Athr&aigh..."
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Fearann"
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
-"policies override the default policy setting for these sites.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295
-#: rc.cpp:263
-#, no-c-format
-msgid "Search interactively for domains"
-msgstr "Déan cuardach go hidirghníomhach ar fearainn"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22
-#: rc.cpp:266
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Setup proxy configuration.\n"
-"\n"
-"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and "
-"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. "
-"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already "
-"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers "
-"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything "
-"else you want to block.\n"
-"
\n"
-"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect "
-"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your "
-"system administrator.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59
-#: rc.cpp:275
-#, no-c-format
-msgid "Connect to the &Internet directly"
-msgstr "Déan nasc díreach leis an &Idirlíon"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65
-#: rc.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "Connect to the Internet directly."
-msgstr "Déan nasc díreach leis an Idirlíon."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76
-#: rc.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Automatically detect and configure the proxy settings."
-"\n"
-"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
-"(WPAD)."
-"
\n"
-"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some "
-"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
-"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "U&se the following proxy configuration URL"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address for the proxy configuration script."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Use preset proxy environment &variables"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Use environment variables to configure the proxy settings."
-"\n"
-"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY "
-"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and "
-"non-graphical applications need to share the same proxy configuration "
-"information.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Setup..."
-msgstr "Socrú..."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Manually specify the proxy settings"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Manually enter proxy server configuration information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Show the manual proxy configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "Authori&zation"
-msgstr "Úda&rú"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Prompt as &needed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Prompt for login information whenever it is required."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Use the following lo&gin information."
-msgstr "Úsáid an fhaisnéis lo&gála seo a leanas."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321
-#: rc.cpp:342 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Login password."
-msgstr "Focal faire logála isteach."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Login name."
-msgstr "Ainm logála isteach."
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal Faire:"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Username:"
-msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "O&ptions"
-msgstr "R&oghanna"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Use persistent connections to proxy"
-msgstr "Úsáid nasc seasmhach leis an seachfhreastalaí"
-
-#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Use persistent proxy connection."
-"\n"
-"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
-"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not "
-"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such "
-"as JunkBuster and WWWOfle.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Ser&vers"
-msgstr "Fre&astalaithe"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address of the HTTP proxy server."
-msgstr "Iontráil seoladh an tseachfhreastalaí HTTP."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server."
-msgstr "Iontráil seoladh an tseachfhreastalaí HTTPS."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Enter the address of the FTP proxy server."
-msgstr "Iontráil seoladh an tseachfhreastalaí FTP."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
-"value is 3128."
-msgstr ""
-"Iontráil uimhir phoirt an tseachfhreastalaí FTP. Réamhshocrú = 8080. Luach "
-"coitianta eile = 3128."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common "
-"value is 3128."
-msgstr ""
-"Iontráil uimhir phoirt an tseachfhreastalaí HTTP. Réamhshocrú = 8080. Luach "
-"coitianta eile = 3128."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "&Use the same proxy server for all protocols"
-msgstr "Ú&sáid an seachfhreastalaí céanna do gach prótacal"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "E&xceptions"
-msgstr "E&isceachtaí"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Use proxy only for entries in this list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
-"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
-"addresses listed here."
-"This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for "
-"a few specific sites."
-"
If you have more complex requirements you might want to use a configuration "
-"script.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228
-#: rc.cpp:416
-#, no-c-format
-msgid "D&elete All"
-msgstr "S&crios gach rud"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231
-#: rc.cpp:419
-#, no-c-format
-msgid "Remove all proxy exception addresses from the list."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242
-#: rc.cpp:422
-#, no-c-format
-msgid "De&lete"
-msgstr "Sc&rios"
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245
-#: rc.cpp:425
-#, no-c-format
-msgid "Remove the selected proxy exception address from the list."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256
-#: rc.cpp:431
-#, no-c-format
-msgid "Add new proxy exception address to the list."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "A&thraigh..."
-
-#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected proxy exception address."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
-msgid "&Domain name:"
-msgstr "&Ainm an fhearainn:"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:443 rc.cpp:448
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org "
-"or .kde.org.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53
-#: rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "&Policy:"
-msgstr "&Polasaí:"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the desired policy:\n"
-"\n"
-"- Accept - Allows this site to set cookies
\n"
-"- Reject - Refuse all cookies sent from this site
\n"
-"- Ask - Prompt when cookies are received from this site
\n"
-"
\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72
-#: rc.cpp:466
-#, no-c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Glac Leis"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77
-#: rc.cpp:469
-#, no-c-format
-msgid "Reject"
-msgstr "Diúltaigh"
-
-#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82
-#: rc.cpp:472
-#, no-c-format
-msgid "Ask"
-msgstr "Fiafraigh díom"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 16
-#: rc.cpp:485
-#, no-c-format
-msgid "SOCKS"
-msgstr "SOCKS"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 34
-#: rc.cpp:488
-#, no-c-format
-msgid "&Enable SOCKS support"
-msgstr "&Cumasaigh tacaíocht do SOCKS"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 37
-#: rc.cpp:491
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O "
-"subsystems."
-msgstr ""
-"Cuir tic anseo chun tacaíocht SOCKS4 agus SOCKS5 a chumasú i bhfeidhmchláir TDE "
-"agus i bhfochórais A/I."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 48
-#: rc.cpp:494
-#, no-c-format
-msgid "SOCKS Implementation"
-msgstr "Feidhmiú SOCKS"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 59
-#: rc.cpp:497
-#, no-c-format
-msgid "A&uto detect"
-msgstr "Braith go h&Uathoibríoch"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 65
-#: rc.cpp:500
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an "
-"implementation of SOCKS on your computer."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 73
-#: rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "&NEC SOCKS"
-msgstr "&NEC SOCKS"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 79
-#: rc.cpp:506
-#, no-c-format
-msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 87
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "Use &custom library"
-msgstr "Úsáid leabharlann shain&cheaptha"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 93
-#: rc.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that "
-"this may not always work as it depends on the API of the library which you "
-"specify (below)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 117
-#: rc.cpp:515
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Conair:"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 137
-#: rc.cpp:518
-#, no-c-format
-msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library."
-msgstr "Iontráil conair go leabharlann SOCKS gan tacaíocht."
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 147
-#: rc.cpp:521
-#, no-c-format
-msgid "&Dante"
-msgstr "&Dante"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 153
-#: rc.cpp:524
-#, no-c-format
-msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 174
-#: rc.cpp:527
-#, no-c-format
-msgid "Additional Library Search Paths"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 177
-#: rc.cpp:530
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. "
-"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already "
-"searched by default."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 186
-#: rc.cpp:533
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Conair"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 207
-#: rc.cpp:536
-#, no-c-format
-msgid "This is the list of additional paths that will be searched."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 251
-#: rc.cpp:539
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "C&uir Leis"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 299
-#: rc.cpp:545
-#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Tástáil"
-
-#. i18n: file socksbase.ui line 302
-#: rc.cpp:548
-#, no-c-format
-msgid "Click here to test SOCKS support."
-msgstr "Cliceáil anseo chun tacaíocht SOCKS a thástáil."
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32
-#: rc.cpp:551
-#, no-c-format
-msgid "&When browsing the following site:"
-msgstr "&Agus an suíomh seo a leanas á bhrabhsáil:"
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
-"used."
-"\n"
-"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
-"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
-"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
-".kde.org
- the fake identity would then be sent to any TDE site "
-"that ends with .kde.org
.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60
-#: rc.cpp:566
-#, no-c-format
-msgid "&Use the following identification:"
-msgstr "Ú&sáid an t-aitheantas seo a leanas:"
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68
-#: rc.cpp:569 rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the browser identification to use whenever contacting the site you "
-"specified above.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "Real identification:"
-msgstr "Fíoraitheantas:"
-
-#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:587
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The actual browser identification text that will be sent to the remote "
-"machine.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Here you can modify the default browser-identification text or set a site "
-"(eg. www.kde.org)
or a domain (eg. kde.org)
"
-"specific identification text."
-"\n"
-"To add a new site specific identification text, click the New
"
-"button and supply the necessary information. To change an existing site "
-"specific entry, click on the Change
button. The Delete
"
-"button will remove the selected site specific identification text, causing the "
-"setting to be used for that site or domain.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33
-#: rc.cpp:604
-#, no-c-format
-msgid "&Send identification"
-msgstr "&Seol aitheantas"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43
-#: rc.cpp:607
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Send the browser identification to web sites."
-"\n"
-"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, "
-"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
-"but rather customize it."
-"
\n"
-"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
-"The identification text that will be sent is shown below.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:614
-#, no-c-format
-msgid "Default Identification"
-msgstr "Aitheantas Réamhshocruithe"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57
-#: rc.cpp:617
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided "
-"options to customize it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88
-#: rc.cpp:620
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize "
-"it using the options provided below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96
-#: rc.cpp:623
-#, no-c-format
-msgid "Add operating s&ystem name"
-msgstr "Cuir ainm do chóras le&is"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99
-#: rc.cpp:626
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Includes your operating system's name in the browser identification text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:629
-#, no-c-format
-msgid "Add operating system &version"
-msgstr "Cuir leagan do chóras &leis"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138
-#: rc.cpp:632
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Includes your operating system's version number in the browser identification "
-"text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148
-#: rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Add &platform name"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:638
-#, no-c-format
-msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159
-#: rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid "Add &machine (processor) type"
-msgstr "Cuir &cineál (próiseálaí) do ríomhaire leis"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162
-#: rc.cpp:644
-#, no-c-format
-msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170
-#: rc.cpp:647
-#, no-c-format
-msgid "Add lang&uage information"
-msgstr "Cuir eolas tean&ga leis"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:650
-#, no-c-format
-msgid "Includes your language settings in the browser identification text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186
-#: rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid "Site Specific Identification"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198
-#: rc.cpp:656
-#, no-c-format
-msgid "Site Name"
-msgstr "Ainm an tSuímh"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209
-#: rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
-msgstr "Aitheantas"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "User Agent"
-msgstr "Gníomhaire Úsáideora"
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid ""
-"List of sites for which the specified identification text will be used instead "
-"of the default one."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "Add new identification text for a site."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278
-#: rc.cpp:677
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected identifier text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected identifier text."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Delete all identifiers."
-msgstr "Scrios gach aitheantóir."
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10
-#: rc.cpp:692
-#, no-c-format
-msgid "Disable Passive FTP"
-msgstr "Díchumasaigh FTP éighníomhach"
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of "
-"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers "
-"may not support Passive FTP though."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "Mark partially uploaded files"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid ""
-"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded "
-"it is renamed to its real name."
-msgstr ""
-
-#: smbrodlg.cpp:43
-msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
-msgstr ""
-
-#: smbrodlg.cpp:47
-msgid "Default user name:"
-msgstr "Ainm úsáideora réamhshocraithe:"
-
-#: smbrodlg.cpp:53
-msgid "Default password:"
-msgstr "Focal faire réamhshocraithe:"
-
-#: smbrodlg.cpp:171
-msgid ""
-"Windows Shares
Konqueror is able to access shared windows filesystems "
-"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to "
-"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do "
-"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address "
-"fields will also be available, if you use the native code, or the location of "
-"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any "
-"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is "
-"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
-"performance, and reduces the network load a lot."
-"The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly "
-"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you "
-"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during "
-"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, "
-"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security "
-"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly "
-"indicated as such."
-"
"
-msgstr ""
-
-#: socks.cpp:42
-msgid "kcmsocks"
-msgstr "kcmsocks"
-
-#: socks.cpp:42
-msgid "TDE SOCKS Control Module"
-msgstr "Modúl Rialaithe SOCKS TDE"
-
-#: socks.cpp:44
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "© 2001 George Staikos"
-
-#: socks.cpp:92
-msgid "These changes will only apply to newly started applications."
-msgstr ""
-
-#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132
-msgid "SOCKS Support"
-msgstr "Tacaíocht SOCKS"
-
-#: socks.cpp:126
-msgid "Success: SOCKS was found and initialized."
-msgstr ""
-
-#: socks.cpp:131
-msgid "SOCKS could not be loaded."
-msgstr "Ní féidir SOCKS a luchtú."
-
-#: socks.cpp:270
-msgid ""
-"
SOCKS
"
-"This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
-"proxy.
"
-"SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. "
-"
If you have no idea what this is and if your system administrator does not "
-"tell you to use it, leave it disabled.
"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg.cpp:225
-msgid ""
-""
-"Found an existing identification for"
-"
%1"
-"
Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg.cpp:230
-msgid "Duplicate Identification"
-msgstr "Aitheantas Dúblach"
-
-#: useragentdlg.cpp:248
-msgid "Add Identification"
-msgstr "Cuir Aitheantas Leis"
-
-#: useragentdlg.cpp:267
-msgid "Modify Identification"
-msgstr "Mionathraigh Aitheantas"
-
-#: useragentdlg.cpp:383
-msgid ""
-"Browser Identification
The browser-identification module allows you to "
-"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you "
-"browse.This ability to fake identification is necessary because some web "
-"sites do not display properly when they detect that they are not talking to "
-"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the "
-"browser actually supports all the necessary features to render those pages "
-"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. "
-"Please understand that this might not always work, since such sites might be "
-"using non-standard web protocols and or specifications.
NOTE: "
-"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click "
-"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for "
-"which you are seeking help."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "MS Windows encoding:"
-#~ msgstr "Ionchódú MS Windows:"
-
-#~ msgid "Socks"
-#~ msgstr "Socks"
-
-#~ msgid "Network Settings"
-#~ msgstr "Socruithe Líonra"
-
-#~ msgid "&Browse server:"
-#~ msgstr "Freastalaí &brabhsála:"
-
-#~ msgid "Other options:"
-#~ msgstr "Roghanna eile:"
-
-#~ msgid "B&roadcast address:"
-#~ msgstr "Seoladh c&raolta:"
-
-#~ msgid "&WINS address:"
-#~ msgstr "Seoladh &WINS:"
-
-#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)."
-#~ msgstr "Sonraigh seoladh an fhreastalaí WINS anseo (má bhíonn ann)."
-
-#~ msgid "User Settings"
-#~ msgstr "Socruithe Úsáideora"
-
-#~ msgid "&Server:"
-#~ msgstr "&Freastalaí:"
-
-#~ msgid "&Login:"
-#~ msgstr "&Logáil isteach:"
-
-#~ msgid "Enter your username on the SMB server here."
-#~ msgstr "Iontráil d'ainm úsáideora ar an fhreastalaí SMB anseo."
-
-#~ msgid "&Password:"
-#~ msgstr "&Focal Faire:"
-
-#~ msgid "Enter your password on the SMB server here."
-#~ msgstr "Iontráil d'fhocal faire ar an fhreastalaí SMB anseo."
-
-#~ msgid "Password Policy (while browsing)"
-#~ msgstr "Polasaí Focal Faire (le linn brabhsála)"
-
-#~ msgid "server: "
-#~ msgstr "freastalaí: "
-
-#~ msgid "login: "
-#~ msgstr "logáil isteach: "
-
-#~ msgid "with password"
-#~ msgstr "le focal faire"
-
-#~ msgid "Workgroup:"
-#~ msgstr "Grúpa Oibrithe:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 4ca77efbb43..7175503c911 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -484,8 +484,8 @@ msgid "&Use security manager"
msgstr "Ú&sáid bainisteoir na slándála"
#: javaopts.cpp:89
-msgid "Use &KIO"
-msgstr "Úsáid &KIO"
+msgid "Use &TDEIO"
+msgstr "Úsáid &TDEIO"
#: javaopts.cpp:93
msgid "Shu&tdown applet server when inactive"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: javaopts.cpp:161
-msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport "
+msgid "Enabling this will cause the jvm to use TDEIO for network transport "
msgstr ""
#: javaopts.cpp:163
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index c500c8e522b..34758593d56 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -267,18 +267,18 @@ msgstr ""
msgid "Keep It"
msgstr "Coinnigh"
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:277
msgid "%1 does not have a home folder."
msgstr "Níl fillteán baile ag %1."
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:278
msgid "There is no user called %1."
msgstr "Níl aon úsáideoir darb ainm %1."
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504
msgid "The file or folder %1 does not exist."
msgstr "Níl an comhad nó an chomhadlann %1 ann."
-#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521
msgid "&ShortURLs"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 41bc7404b06..e874cf4ee4d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kcmdnssd.cpp:53
-msgid "kcm_kdnssd"
-msgstr "kcm_kdnssd"
+msgid "kcm_tdednssd"
+msgstr "kcm_tdednssd"
#: kcmdnssd.cpp:54
msgid "ZeroConf configuration"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..698949d0988
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -0,0 +1,1836 @@
+# translation of kcmkio.po to Irish
+# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002.
+# Kevin Patrick Scannell , 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkio\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-14 15:11-0600\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
+#: cache.cpp:105
+msgid ""
+"Cache
"
+"This module lets you configure your cache settings.
"
+"The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages "
+"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently "
+"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from "
+"the cache, which is a lot faster.
"
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmain.cpp:32
+msgid ""
+"Unable to start the cookie handler service.\n"
+"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmain.cpp:42
+msgid "&Policy"
+msgstr "&Polasaí"
+
+#: kcookiesmain.cpp:48
+msgid "&Management"
+msgstr "&Bainisteoireacht"
+
+#: kcookiesmain.cpp:83
+msgid ""
+"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
+"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
+"remote Internet server. This means that a web server can store information "
+"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
+"consider this an invasion of privacy. "
+" However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
+"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
+"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
+"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
+"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
+"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
+"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
+"receives a cookie."
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
+msgid "DCOP Communication Error"
+msgstr "Earráid Chumarsáide DCOP"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:151
+msgid "Unable to delete all the cookies as requested."
+msgstr "Ní féidir gach fianán a scriosadh mar a iarradh."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:171
+msgid "Unable to delete cookies as requested."
+msgstr "Ní féidir fianáin a scriosadh mar a iarradh."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:241
+msgid "
Cookies Management Quick Help
"
+msgstr "Bainisteoireacht na bhFianán: Cabhair Ghasta
"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:250
+msgid "Information Lookup Failure"
+msgstr "Theip ar Chuardach ar Eolas"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:251
+msgid ""
+"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
+msgstr ""
+"Níorbh fhéidir eolas a fháil faoina fianáin atá sábháilte ar do ríomhaire."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:332
+msgid "End of session"
+msgstr "Deireadh an tseisiúin"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:112
+msgid "New Cookie Policy"
+msgstr "Polasaí Nua Fianán"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:151
+msgid "Change Cookie Policy"
+msgstr "Athraigh Polasaí Fianán"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:176
+msgid ""
+"A policy already exists for"
+"%1Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Tá polasaí ann cheana le haghaidh"
+"%1Ar mhaith leat é a athchur?"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:180
+msgid "Duplicate Policy"
+msgstr "Polasaí Dúblach"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:408
+msgid ""
+"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
+"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
+msgstr ""
+
+#: kcookiespolicies.cpp:449
+msgid ""
+"Cookies
Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
+"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
+"Internet server. This means that a web server can store information about you "
+"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
+"this an invasion of privacy."
+"However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
+"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
+"Some sites require you have a browser that supports cookies."
+"
Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
+"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
+"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
+"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
+"and when you are presented with the cookie dialog box, click on "
+"This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
+"the name of the site in the Domain Specific Policy "
+"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
+"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:70
+msgid "Variable Proxy Configuration"
+msgstr "Cumraíocht an tSeachfhreastalaí"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285
+msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
+msgid ""
+"Make sure you entered the actual environment variable name rather than its "
+"value. For example, if the environment variable is "
+"
HTTP_PROXY=http://localhost:3128"
+"
you need to enter HTTP_PROXY here instead of the actual value "
+"http://localhost:3128."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+msgid "Invalid Proxy Setup"
+msgstr "Socrú Seachfhreastalaí Neamhbhailí"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:151
+msgid "Successfully verified."
+msgstr "D'éirigh leis an bhfíorú."
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:152
+msgid "Proxy Setup"
+msgstr "Socrú Seachfhreastalaí"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:179
+msgid ""
+"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:183
+msgid ""
+"To learn about the variable names the automatic detection process searches "
+"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the "
+"previous dialog and then click on the \"Auto Detect\" button."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:191
+msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:47
+msgid "Manual Proxy Configuration"
+msgstr "Lámhchumraíocht Seachfhreastalaí"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:271
+msgid "Invalid Proxy Setting"
+msgstr "Socrú Neamhbhailí Seachfhreastalaí"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:272
+msgid ""
+"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries "
+"are highlighted."
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:343
+msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
+msgstr "D'iontráil tú seoladh dúblach. Bain triail eile as."
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:345
+msgid "%1 is already in the list."
+msgstr "Tá %1 ar an liosta cheana."
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:347
+msgid "Duplicate Entry"
+msgstr "Iontráil dúblach"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:359
+msgid "New Exception"
+msgstr "Eisceacht Nua"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:366
+msgid "Change Exception"
+msgstr "Athraigh Eisceacht"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:442
+msgid "Invalid Entry"
+msgstr "Iontráil Neamhbhailí"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:445
+msgid "The address you have entered is not valid."
+msgstr "Níl an seoladh a thug tú bailí."
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:447
+msgid ""
+"Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
+"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)."
+"Examples of VALID entries:"
+"
http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
+"http://localhost
"
+"
Examples of INVALID entries:"
+"
http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost
"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:468
+msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:471
+msgid ""
+"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
+"settings:"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:474
+msgid ""
+"Enter a valid address or url."
+"NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org
"
+"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
+"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+".kde.org
"
+msgstr ""
+
+#: kproxydlg.cpp:54
+msgid "&Proxy"
+msgstr "&Seachfhreastalaí"
+
+#: kproxydlg.cpp:55
+msgid "&SOCKS"
+msgstr "&SOCKS"
+
+#: kproxydlg.cpp:220
+msgid ""
+"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
+"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+
+#: kproxydlg.cpp:348
+msgid ""
+"
Proxy
"
+"A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
+"the Internet and provides services such as web page caching and/or "
+"filtering.
"
+"Caching proxy servers give you faster access to sites you have already "
+"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering "
+"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for "
+"ads, spam, or anything else you want to block.
"
+"Note: Some proxy servers provide both services.
"
+msgstr ""
+
+#: kproxydlg.cpp:367
+msgid ""
+"The proxy settings you specified are invalid."
+"Please click on the Setup... button and correct the problem before "
+"proceeding; otherwise your changes will be ignored.
"
+msgstr ""
+
+#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253
+msgid "Update Failed"
+msgstr "Theip ar nuashonrú"
+
+#: ksaveioconfig.cpp:240
+msgid ""
+"You have to restart the running applications for these changes to take effect."
+msgstr ""
+"Ní mór duit gach feidhmchlár beo a atosú chun na hathruithe seo a chur i "
+"bhfeidhm."
+
+#: ksaveioconfig.cpp:254
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "Ní mór duit TDE a atosú chun na hathruithe seo a chur i bhfeidhm."
+
+#: main.cpp:85
+msgid ""
+"Local Network Browsing
Here you setup your "
+"\"Network Neighborhood\". You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
+"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave."
+"
"
+"
About the LAN ioslave configuration:"
+"
If you select it, the ioslave, if available"
+", will check whether the host supports this service when you open this host. "
+"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack."
+"
Always means that you will always see the links for the services, "
+"regardless of whether they are actually offered by the host. Never "
+"means that you will never have the links to the services. In both cases you "
+"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker."
+"
"
+"
More information about LISa can be found at the LISa Homepage "
+"or contact Alexander Neundorf <"
+"neundorf@kde.org>."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:105
+msgid "&Windows Shares"
+msgstr "Comhranna &Windows"
+
+#: main.cpp:111
+msgid "&LISa Daemon"
+msgstr "Deamhan &LISa"
+
+#: main.cpp:125
+msgid "lan:/ Iosla&ve"
+msgstr "lan:/ Iosla&ve"
+
+#: netpref.cpp:22
+msgid "Timeout Values"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:23
+msgid ""
+"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
+"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " s"
+
+#: netpref.cpp:31
+msgid "Soc&ket read:"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:38
+msgid "Pro&xy connect:"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:45
+msgid "Server co&nnect:"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:52
+msgid "&Server response:"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:56
+msgid "FTP Options"
+msgstr "Roghanna FTP"
+
+#: netpref.cpp:57
+msgid "Enable passive &mode (PASV)"
+msgstr "Cumasaigh an &mhód éighníomhach (PASV)"
+
+#: netpref.cpp:58
+msgid ""
+"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from "
+"behind firewalls."
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:59
+msgid "Mark &partially uploaded files"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:60
+msgid ""
+"Marks partially uploaded FTP files.
"
+"When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" "
+"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.
"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:131
+msgid ""
+"Network Preferences
Here you can define the behavior of TDE programs "
+"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
+"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 47
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disk cache &size:"
+msgstr "Méid an tai&sce diosca:"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 67
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid " KB"
+msgstr " kB"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 78
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Cache"
+msgstr "G&lan an Taisce"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 103
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Use cache"
+msgstr "Úsáid &taisce"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
+"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
+"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a "
+"slow connection to the Internet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Policy"
+msgstr "Polasaí"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 128
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Keep cache in sync"
+msgstr "&Coinnigh an taisce i sinc"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 131
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web "
+"page again."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 139
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Use cache whenever &possible"
+msgstr "Bain úsáid as taisce más &féidir"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 142
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always use documents from the cache when available. You can still use the "
+"reload button to synchronize the cache with the remote host."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 150
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "O&ffline browsing mode"
+msgstr "Brabhsáil a&s líne"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 153
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode "
+"prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. FTP_PROXY"
+", used to store the address of the FTP proxy server."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTP_PROXY"
+", used to store the address of the HTTP proxy server."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "&FTP:"
+msgstr "&FTP:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "HTTP&S:"
+msgstr "HTTP&S:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. HTTPS_PROXY"
+", used to store the address of the HTTPS proxy server."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Show the &value of the environment variables"
+msgstr "Taispeáin &luach na n-athróg timpeallachta"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Verify"
+msgstr "&Cinntigh"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
+"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be "
+"highlighted to indicate that they are invalid."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Auto &Detect"
+msgstr "Braith go h&Uathoibríoch"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting "
+"system wide proxy information."
+" This feature works by searching for commonly used variable names such as "
+"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "H&TTP:"
+msgstr "H&TTP:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the environment variable, e.g. NO_PROXY"
+", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be "
+"used."
+"\n"
+"Alternatively, you can click on the \"Auto Detect\" "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "NO &PROXY:"
+msgstr "GAN &SEACHFHREASTALAÍ:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Domain [Group]"
+msgstr "Fearann [Grúpa]"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Host [Set By]"
+msgstr "Óstríomhaire [Socraithe Ag]"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680
+#, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "S&crios"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686
+#, no-c-format
+msgid "Delete A&ll"
+msgstr "Scrios g&ach rud"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Change &Policy..."
+msgstr "Athraigh &Polasaí..."
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&Reload List"
+msgstr "&Athluchtaigh Liosta"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Glan Cuardach"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Cuardach:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Search interactively for domains and hosts"
+msgstr "Déan cuardach go hidirghníomhach ar fearainn agus óstríomhairí"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Sonraí"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ainm:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "Luach:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "Fearann:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Conair:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Expires:"
+msgstr "Le síothlú:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Secure:"
+msgstr "Daingean:"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Enable coo&kies"
+msgstr "Cumasaigh na &fianáin"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled "
+"and customize it to suit your privacy needs."
+"\n"
+"Please note that disabling cookie support might make many web sites "
+"unbrowsable.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from "
+"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit "
+"www.foobar.com while this option is on, only cookies that originate from "
+"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site "
+"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a "
+"profile about your daily browsing habits.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "Automaticall&y accept session cookies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
+"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive "
+"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications "
+"(e.g. your browser) that use them."
+"\n"
+"NOTE: Checking this option along with the next one will override your "
+"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
+"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
+"session ends.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Treat &all cookies as session cookies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data "
+"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close "
+"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, "
+"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium."
+"\n"
+"NOTE: Checking this option along with the previous one will override "
+"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
+"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
+"session ends.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Default Policy"
+msgstr "Polasaí Réamhshocraithe"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
+"\n"
+"- Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server "
+"wants to set a cookie.\"
\n"
+"- Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
"
+"\n"
+"- Reject will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
+"receives.
\n"
+"
"
+"\n"
+"NOTE: Domain specific policies, which can be set below, always take "
+"precedence over the default policy.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Ask &for confirmation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "Accep&t all cookies"
+msgstr "&Glac le gach fianán"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "Re&ject all cookies"
+msgstr "&Diúltaigh gach fianán"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Site Policy"
+msgstr "Polasaí Suímh"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"To add a new policy, simply click on the Add... "
+"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use "
+"the Change... button and choose the new policy from the policy dialog "
+"box. Clicking on the Delete button will remove the currently selected "
+"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas "
+"Delete All will remove all the site specific policies.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nua..."
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:674
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Athr&aigh..."
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Fearann"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
+"policies override the default policy setting for these sites.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "Search interactively for domains"
+msgstr "Déan cuardach go hidirghníomhach ar fearainn"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22
+#: rc.cpp:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Setup proxy configuration.\n"
+"\n"
+"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and "
+"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. "
+"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already "
+"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers "
+"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything "
+"else you want to block.\n"
+"
\n"
+"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect "
+"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your "
+"system administrator.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Connect to the &Internet directly"
+msgstr "Déan nasc díreach leis an &Idirlíon"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65
+#: rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Connect to the Internet directly."
+msgstr "Déan nasc díreach leis an Idirlíon."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Automatically detect and configure the proxy settings."
+"\n"
+"Automatic detection is performed using the Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
+"(WPAD)."
+"
\n"
+"NOTE: This option might not work properly or not work at all in some "
+"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
+"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "U&se the following proxy configuration URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address for the proxy configuration script."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Use preset proxy environment &variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176
+#: rc.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Use environment variables to configure the proxy settings."
+"\n"
+"Environment variables such as HTTP_PROXY and NO_PROXY "
+"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and "
+"non-graphical applications need to share the same proxy configuration "
+"information.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Setup..."
+msgstr "Socrú..."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "&Manually specify the proxy settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Manually enter proxy server configuration information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236
+#: rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Show the manual proxy configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Authori&zation"
+msgstr "Úda&rú"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Prompt as &needed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268
+#: rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Prompt for login information whenever it is required."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "Use the following lo&gin information."
+msgstr "Úsáid an fhaisnéis lo&gála seo a leanas."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282
+#: rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Login password."
+msgstr "Focal faire logála isteach."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Login name."
+msgstr "Ainm logála isteach."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343
+#: rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Focal Faire:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Ainm úsáideora:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "O&ptions"
+msgstr "R&oghanna"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Use persistent connections to proxy"
+msgstr "Úsáid nasc seasmhach leis an seachfhreastalaí"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Use persistent proxy connection."
+"\n"
+"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
+"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do not "
+"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such "
+"as JunkBuster and WWWOfle.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Ser&vers"
+msgstr "Fre&astalaithe"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the HTTP proxy server."
+msgstr "Iontráil seoladh an tseachfhreastalaí HTTP."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103
+#: rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server."
+msgstr "Iontráil seoladh an tseachfhreastalaí HTTPS."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the FTP proxy server."
+msgstr "Iontráil seoladh an tseachfhreastalaí FTP."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122
+#: rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
+"value is 3128."
+msgstr ""
+"Iontráil uimhir phoirt an tseachfhreastalaí FTP. Réamhshocrú = 8080. Luach "
+"coitianta eile = 3128."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common "
+"value is 3128."
+msgstr ""
+"Iontráil uimhir phoirt an tseachfhreastalaí HTTP. Réamhshocrú = 8080. Luach "
+"coitianta eile = 3128."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "&Use the same proxy server for all protocols"
+msgstr "Ú&sáid an seachfhreastalaí céanna do gach prótacal"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "E&xceptions"
+msgstr "E&isceachtaí"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Use proxy only for entries in this list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209
+#: rc.cpp:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
+"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
+"addresses listed here."
+"This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for "
+"a few specific sites."
+"
If you have more complex requirements you might want to use a configuration "
+"script.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228
+#: rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid "D&elete All"
+msgstr "S&crios gach rud"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231
+#: rc.cpp:419
+#, no-c-format
+msgid "Remove all proxy exception addresses from the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242
+#: rc.cpp:422
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Sc&rios"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected proxy exception address from the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256
+#: rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "Add new proxy exception address to the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267
+#: rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "A&thraigh..."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected proxy exception address."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid "&Domain name:"
+msgstr "&Ainm an fhearainn:"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:448
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org "
+"or .kde.org.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53
+#: rc.cpp:453
+#, no-c-format
+msgid "&Policy:"
+msgstr "&Polasaí:"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the desired policy:\n"
+"\n"
+"- Accept - Allows this site to set cookies
\n"
+"- Reject - Refuse all cookies sent from this site
\n"
+"- Ask - Prompt when cookies are received from this site
\n"
+"
\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72
+#: rc.cpp:466
+#, no-c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Glac Leis"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77
+#: rc.cpp:469
+#, no-c-format
+msgid "Reject"
+msgstr "Diúltaigh"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:472
+#, no-c-format
+msgid "Ask"
+msgstr "Fiafraigh díom"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 16
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "SOCKS"
+msgstr "SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 34
+#: rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "&Enable SOCKS support"
+msgstr "&Cumasaigh tacaíocht do SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 37
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O "
+"subsystems."
+msgstr ""
+"Cuir tic anseo chun tacaíocht SOCKS4 agus SOCKS5 a chumasú i bhfeidhmchláir TDE "
+"agus i bhfochórais A/I."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 48
+#: rc.cpp:494
+#, no-c-format
+msgid "SOCKS Implementation"
+msgstr "Feidhmiú SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 59
+#: rc.cpp:497
+#, no-c-format
+msgid "A&uto detect"
+msgstr "Braith go h&Uathoibríoch"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 65
+#: rc.cpp:500
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an "
+"implementation of SOCKS on your computer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 73
+#: rc.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "&NEC SOCKS"
+msgstr "&NEC SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 79
+#: rc.cpp:506
+#, no-c-format
+msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 87
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom library"
+msgstr "Úsáid leabharlann shain&cheaptha"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 93
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that "
+"this may not always work as it depends on the API of the library which you "
+"specify (below)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 117
+#: rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Conair:"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 137
+#: rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library."
+msgstr "Iontráil conair go leabharlann SOCKS gan tacaíocht."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 147
+#: rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "&Dante"
+msgstr "&Dante"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 153
+#: rc.cpp:524
+#, no-c-format
+msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 174
+#: rc.cpp:527
+#, no-c-format
+msgid "Additional Library Search Paths"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 177
+#: rc.cpp:530
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. "
+"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already "
+"searched by default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 186
+#: rc.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Conair"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 207
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "This is the list of additional paths that will be searched."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 251
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "C&uir Leis"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 299
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&Tástáil"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 302
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Click here to test SOCKS support."
+msgstr "Cliceáil anseo chun tacaíocht SOCKS a thástáil."
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "&When browsing the following site:"
+msgstr "&Agus an suíomh seo a leanas á bhrabhsáil:"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
+"used."
+"\n"
+"NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
+"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
+"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
+".kde.org
- the fake identity would then be sent to any TDE site "
+"that ends with .kde.org
.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60
+#: rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid "&Use the following identification:"
+msgstr "Ú&sáid an t-aitheantas seo a leanas:"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:569 rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the browser identification to use whenever contacting the site you "
+"specified above.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Real identification:"
+msgstr "Fíoraitheantas:"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The actual browser identification text that will be sent to the remote "
+"machine.\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19
+#: rc.cpp:598
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Here you can modify the default browser-identification text or set a site "
+"(eg. www.kde.org)
or a domain (eg. kde.org)
"
+"specific identification text."
+"\n"
+"To add a new site specific identification text, click the New
"
+"button and supply the necessary information. To change an existing site "
+"specific entry, click on the Change
button. The Delete
"
+"button will remove the selected site specific identification text, causing the "
+"setting to be used for that site or domain.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:604
+#, no-c-format
+msgid "&Send identification"
+msgstr "&Seol aitheantas"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43
+#: rc.cpp:607
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Send the browser identification to web sites."
+"\n"
+"NOTE: Many sites rely on this information to display pages properly, "
+"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
+"but rather customize it."
+"
\n"
+"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
+"The identification text that will be sent is shown below.\n"
+"
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:614
+#, no-c-format
+msgid "Default Identification"
+msgstr "Aitheantas Réamhshocruithe"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided "
+"options to customize it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88
+#: rc.cpp:620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize "
+"it using the options provided below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96
+#: rc.cpp:623
+#, no-c-format
+msgid "Add operating s&ystem name"
+msgstr "Cuir ainm do chóras le&is"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99
+#: rc.cpp:626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Includes your operating system's name in the browser identification text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "Add operating system &version"
+msgstr "Cuir leagan do chóras &leis"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138
+#: rc.cpp:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Includes your operating system's version number in the browser identification "
+"text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Add &platform name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:638
+#, no-c-format
+msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159
+#: rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid "Add &machine (processor) type"
+msgstr "Cuir &cineál (próiseálaí) do ríomhaire leis"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162
+#: rc.cpp:644
+#, no-c-format
+msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170
+#: rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid "Add lang&uage information"
+msgstr "Cuir eolas tean&ga leis"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:650
+#, no-c-format
+msgid "Includes your language settings in the browser identification text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid "Site Specific Identification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198
+#: rc.cpp:656
+#, no-c-format
+msgid "Site Name"
+msgstr "Ainm an tSuímh"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "Aitheantas"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "User Agent"
+msgstr "Gníomhaire Úsáideora"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248
+#: rc.cpp:665
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of sites for which the specified identification text will be used instead "
+"of the default one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267
+#: rc.cpp:671
+#, no-c-format
+msgid "Add new identification text for a site."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278
+#: rc.cpp:677
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected identifier text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289
+#: rc.cpp:683
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected identifier text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300
+#: rc.cpp:689
+#, no-c-format
+msgid "Delete all identifiers."
+msgstr "Scrios gach aitheantóir."
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 10
+#: rc.cpp:692
+#, no-c-format
+msgid "Disable Passive FTP"
+msgstr "Díchumasaigh FTP éighníomhach"
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 11
+#: rc.cpp:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of "
+"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers "
+"may not support Passive FTP though."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 16
+#: rc.cpp:698
+#, no-c-format
+msgid "Mark partially uploaded files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tdeio_ftprc.kcfg line 17
+#: rc.cpp:701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded "
+"it is renamed to its real name."
+msgstr ""
+
+#: smbrodlg.cpp:43
+msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
+msgstr ""
+
+#: smbrodlg.cpp:47
+msgid "Default user name:"
+msgstr "Ainm úsáideora réamhshocraithe:"
+
+#: smbrodlg.cpp:53
+msgid "Default password:"
+msgstr "Focal faire réamhshocraithe:"
+
+#: smbrodlg.cpp:171
+msgid ""
+"Windows Shares
Konqueror is able to access shared windows filesystems "
+"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to "
+"browse, fill in the Browse server field. This is mandatory if you do "
+"not run Samba locally. The Broadcast address and WINS address "
+"fields will also be available, if you use the native code, or the location of "
+"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any "
+"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is "
+"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
+"performance, and reduces the network load a lot."
+"The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly "
+"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you "
+"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during "
+"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, "
+"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security "
+"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly "
+"indicated as such."
+"
"
+msgstr ""
+
+#: socks.cpp:42
+msgid "kcmsocks"
+msgstr "kcmsocks"
+
+#: socks.cpp:42
+msgid "TDE SOCKS Control Module"
+msgstr "Modúl Rialaithe SOCKS TDE"
+
+#: socks.cpp:44
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "© 2001 George Staikos"
+
+#: socks.cpp:92
+msgid "These changes will only apply to newly started applications."
+msgstr ""
+
+#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132
+msgid "SOCKS Support"
+msgstr "Tacaíocht SOCKS"
+
+#: socks.cpp:126
+msgid "Success: SOCKS was found and initialized."
+msgstr ""
+
+#: socks.cpp:131
+msgid "SOCKS could not be loaded."
+msgstr "Ní féidir SOCKS a luchtú."
+
+#: socks.cpp:270
+msgid ""
+"
SOCKS
"
+"This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
+"proxy.
"
+"SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. "
+"
If you have no idea what this is and if your system administrator does not "
+"tell you to use it, leave it disabled.
"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:225
+msgid ""
+""
+"Found an existing identification for"
+"
%1"
+"
Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:230
+msgid "Duplicate Identification"
+msgstr "Aitheantas Dúblach"
+
+#: useragentdlg.cpp:248
+msgid "Add Identification"
+msgstr "Cuir Aitheantas Leis"
+
+#: useragentdlg.cpp:267
+msgid "Modify Identification"
+msgstr "Mionathraigh Aitheantas"
+
+#: useragentdlg.cpp:383
+msgid ""
+"Browser Identification
The browser-identification module allows you to "
+"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you "
+"browse.This ability to fake identification is necessary because some web "
+"sites do not display properly when they detect that they are not talking to "
+"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the "
+"browser actually supports all the necessary features to render those pages "
+"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. "
+"Please understand that this might not always work, since such sites might be "
+"using non-standard web protocols and or specifications.
NOTE: "
+"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click "
+"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for "
+"which you are seeking help."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "MS Windows encoding:"
+#~ msgstr "Ionchódú MS Windows:"
+
+#~ msgid "Socks"
+#~ msgstr "Socks"
+
+#~ msgid "Network Settings"
+#~ msgstr "Socruithe Líonra"
+
+#~ msgid "&Browse server:"
+#~ msgstr "Freastalaí &brabhsála:"
+
+#~ msgid "Other options:"
+#~ msgstr "Roghanna eile:"
+
+#~ msgid "B&roadcast address:"
+#~ msgstr "Seoladh c&raolta:"
+
+#~ msgid "&WINS address:"
+#~ msgstr "Seoladh &WINS:"
+
+#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)."
+#~ msgstr "Sonraigh seoladh an fhreastalaí WINS anseo (má bhíonn ann)."
+
+#~ msgid "User Settings"
+#~ msgstr "Socruithe Úsáideora"
+
+#~ msgid "&Server:"
+#~ msgstr "&Freastalaí:"
+
+#~ msgid "&Login:"
+#~ msgstr "&Logáil isteach:"
+
+#~ msgid "Enter your username on the SMB server here."
+#~ msgstr "Iontráil d'ainm úsáideora ar an fhreastalaí SMB anseo."
+
+#~ msgid "&Password:"
+#~ msgstr "&Focal Faire:"
+
+#~ msgid "Enter your password on the SMB server here."
+#~ msgstr "Iontráil d'fhocal faire ar an fhreastalaí SMB anseo."
+
+#~ msgid "Password Policy (while browsing)"
+#~ msgstr "Polasaí Focal Faire (le linn brabhsála)"
+
+#~ msgid "server: "
+#~ msgstr "freastalaí: "
+
+#~ msgid "login: "
+#~ msgstr "logáil isteach: "
+
+#~ msgid "with password"
+#~ msgstr "le focal faire"
+
+#~ msgid "Workgroup:"
+#~ msgstr "Grúpa Oibrithe:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kdebugdialog.po
index eb22d9d709a..6d0ab0ea171 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kdebugdialog.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kdebugdialog.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37
+#: kdebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Socruithe Dífhabhtaithe"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Earráid Mharfach"
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Tobscoir tar éis earráide marfaí"
-#: klistdebugdialog.cpp:56
+#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "&Roghnaigh Gach Rud"
-#: klistdebugdialog.cpp:57
+#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Díroghnaigh Gach Rud"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po
index f41bcec6738..0729237c3ef 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#~ msgstr " lá"
#~ msgid ""
-#~ "_: 'URLs expire after XX days.' Unfortunately the plural handling of KLocale does not work here, as I only need the word 'days' and not the entire sentence here. Sorry.\n"
+#~ "_: 'URLs expire after XX days.' Unfortunately the plural handling of TDELocale does not work here, as I only need the word 'days' and not the entire sentence here. Sorry.\n"
#~ " days"
#~ msgstr " lá"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po
index 56119081d09..49676c465af 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/konsole.po
@@ -871,7 +871,7 @@ msgid ""
"partification\n"
"Toolbar and session names"
msgstr ""
-"cur in ord le haghaidh kparts\n"
+"cur in ord le haghaidh tdeparts\n"
"ainmneacha na mbarraí uirlisí agus na seisiún"
#: main.cpp:199
@@ -879,7 +879,7 @@ msgid ""
"partification\n"
"overall improvements"
msgstr ""
-"cur in ord le haghaidh kparts\n"
+"cur in ord le haghaidh tdeparts\n"
"feabhasanna ginearálta"
#: main.cpp:203
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po
index e7139bb9d87..2bd4d5e0b31 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
+"KDevelop, or important\n"
"TDE utilities like\n"
"TDEPrint,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdefontinst.po
index d418b709943..e7f39805c22 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kfontinst.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdefontinst.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -278,76 +278,76 @@ msgstr "Nuashonraigh"
msgid "Do Not Update"
msgstr "Ná Nuashonraigh"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:289
msgid "Full Name"
msgstr "Ainm Iomlán"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:290
msgid "Family"
msgstr "Fine"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:291
msgid "Foundry"
msgstr "Teilgcheárta"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:292
msgid "Weight"
msgstr "Meáchan"
-#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297
+#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297
msgid "Slant"
msgstr "Claon"
-#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371
+#: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371
msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"."
msgstr "Sonraigh \"%1\" nó \"%2\" le do thoil."
-#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168
-#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1101 tdeio/KioFonts.cpp:1153 tdeio/KioFonts.cpp:1168
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1393 tdeio/KioFonts.cpp:1598 tdeio/KioFonts.cpp:1659
msgid "Could not access \"%1\" folder."
msgstr "Ní féidir an fillteán \"%1\" a rochtain."
-#: kio/KioFonts.cpp:1515
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1515
msgid "Sorry, fonts cannot be renamed."
msgstr "Tá brón orm, ní féidir clónna a athainmniú."
-#: kio/KioFonts.cpp:1920
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1920
msgid ""
"Incorrect password.\n"
msgstr ""
"Focal faire mícheart.\n"
-#: kio/KioFonts.cpp:1963
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1963
msgid ""
"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only "
"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you "
"will need to know the administrator's password)?"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:1968
+#: tdeio/KioFonts.cpp:1968
msgid "Where to Install"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2067
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2067
msgid "Internal fontconfig error."
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2102
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2102
msgid "Could not access \"%1\"."
msgstr "Ní féidir \"%1\" a rochtain."
-#: kio/KioFonts.cpp:2146
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2146
msgid ""
"Only fonts may be installed.
"
"If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and "
"install individually.
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2309
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2309
msgid ""
"This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts "
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid ""
" Do you wish to move all of these?
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2314
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2314
msgid ""
"This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts "
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid ""
" Do you wish to copy all of these?
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2318
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2318
msgid ""
"This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
"with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts "
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
" Do you wish to delete all of these?
"
msgstr ""
-#: kio/KioFonts.cpp:2391
+#: tdeio/KioFonts.cpp:2391
msgid ""
"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
index cd7726b6e01..a43516f95ab 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/khtmlkttsd.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdehtmlkttsd.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-20 22:26-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: khtmlkttsd.cpp:43
+#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Abair Téacs"
-#: khtmlkttsd.cpp:60
+#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Ní féidir an fhoinse a léamh"
-#: khtmlkttsd.cpp:61
+#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
@@ -25,22 +25,22 @@ msgstr ""
"Ní féidir ach leathanaigh Ghréasáin a léamh\n"
"leis an mbreiseán seo, tá brón orm."
-#: khtmlkttsd.cpp:71
+#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Theip ar thosú KTTSD"
-#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
+#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "Theip ar ghlao DCOP"
-#: khtmlkttsd.cpp:87
+#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "Theip ar ghlao supportsMarkup DCOP."
-#: khtmlkttsd.cpp:126
+#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "Theip ar ghlao setText DCOP."
-#: khtmlkttsd.cpp:132
+#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "Theip ar ghlao startText DCOP."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index a61a2fcacc6..5eb5d70d028 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_finger.po to Irish
+# translation of tdeio_finger.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_finger\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,21 +14,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: kio_finger.cpp:180
+#: tdeio_finger.cpp:180
msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
msgstr ""
"Níorbh fhéidir an bogearra Perl a aimsiú ar do chóras. Suiteáil é le do thoil."
-#: kio_finger.cpp:193
+#: tdeio_finger.cpp:193
msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
msgstr ""
"Níorbh fhéidir an bogearra Finger a aimsiú ar do chóras. Suiteáil é le do "
"thoil."
-#: kio_finger.cpp:206
-msgid "kio_finger Perl script not found."
-msgstr "Script Perl kio_finger gan aimsiú."
+#: tdeio_finger.cpp:206
+msgid "tdeio_finger Perl script not found."
+msgstr "Script Perl tdeio_finger gan aimsiú."
-#: kio_finger.cpp:218
-msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
-msgstr "Script CSS kio_finger gan aimsiú. Beidh cuma ghránna ar an aschur."
+#: tdeio_finger.cpp:218
+msgid "tdeio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
+msgstr "Script CSS tdeio_finger gan aimsiú. Beidh cuma ghránna ar an aschur."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index 48dda4ad783..bbf073d1108 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_fish.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_fish.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 562634f405a..ff9a84f073a 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_floppy.po to Irish
+# translation of tdeio_floppy.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: kio_floppy.cpp:200
+#: tdeio_floppy.cpp:200
msgid ""
"Could not access drive %1.\n"
"The drive is still busy.\n"
"Wait until it is inactive and then try again."
msgstr ""
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+#: tdeio_floppy.cpp:204 tdeio_floppy.cpp:1144
msgid ""
"Could not write to file %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably full."
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad %1 a scríobh.\n"
"Is dócha gur lán é an diosca i dtiomántán %2"
-#: kio_floppy.cpp:214
+#: tdeio_floppy.cpp:214
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir %1 a rochtain.\n"
"Is dócha nach bhfuil diosca i dtiomántán %2"
-#: kio_floppy.cpp:218
+#: tdeio_floppy.cpp:218
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
"to access the drive."
msgstr ""
-#: kio_floppy.cpp:222
+#: tdeio_floppy.cpp:222
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The drive %2 is not supported."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir %1 a rochtain.\n"
"Ní thacaítear le tiomántán %2."
-#: kio_floppy.cpp:227
+#: tdeio_floppy.cpp:227
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
@@ -60,13 +60,13 @@ msgid ""
"(e.g. rwxrwxrwx)."
msgstr ""
-#: kio_floppy.cpp:231
+#: tdeio_floppy.cpp:231
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
msgstr ""
-#: kio_floppy.cpp:235
+#: tdeio_floppy.cpp:235
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1.\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir scríobh go %1.\n"
"Is dócha gur cosanta ar scríobh é an diosca i dtiomántán %2."
-#: kio_floppy.cpp:244
+#: tdeio_floppy.cpp:244
msgid ""
"Could not read boot sector for %1.\n"
"There is probably not any disk in drive %2."
msgstr ""
-#: kio_floppy.cpp:368
+#: tdeio_floppy.cpp:368
msgid ""
"Could not start program \"%1\".\n"
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_home.po
index 071a11fe367..a31356d2082 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_home.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_home.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_home.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_home.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-24 19:07-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_home.cpp:34
+#: tdeio_home.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "Ainm an phrótacail"
-#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36
+#: tdeio_home.cpp:35 tdeio_home.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "Ainm an tsoicéid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
index 4a6005486d2..e8db001c9cd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_ldap.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_ldap.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_ldap.cpp:86
+#: tdeio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
@@ -17,46 +17,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Eolas breise: "
-#: kio_ldap.cpp:159
+#: tdeio_ldap.cpp:159
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
-#: kio_ldap.cpp:521
+#: tdeio_ldap.cpp:521
msgid "LDAP Login"
msgstr "Logáil Isteach LDAP"
-#: kio_ldap.cpp:524
+#: tdeio_ldap.cpp:524
msgid "site:"
msgstr "suíomh:"
-#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686
+#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
msgid "Invalid authorization information."
msgstr "Eolas neamhbhailí údaraithe."
-#: kio_ldap.cpp:629
+#: tdeio_ldap.cpp:629
#, c-format
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
msgstr ""
-#: kio_ldap.cpp:646
+#: tdeio_ldap.cpp:646
msgid "Cannot set size limit."
msgstr ""
-#: kio_ldap.cpp:656
+#: tdeio_ldap.cpp:656
msgid "Cannot set time limit."
msgstr "Ní féidir teorainn ama a shocrú."
-#: kio_ldap.cpp:665
+#: tdeio_ldap.cpp:665
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
msgstr ""
-#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023
+#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
msgid "The LDIF parser failed."
msgstr "Theip an parsálaí LDIF."
-#: kio_ldap.cpp:1033
+#: tdeio_ldap.cpp:1033
#, c-format
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
msgstr "Comhad neamhbhailí LDIF: líne %1."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 2370b3d0177..b2fff140282 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_mac.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_mac.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,32 +9,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_mac.cpp:94
+#: tdeio_mac.cpp:94
msgid "Unknown mode"
msgstr "Mód anaithnid"
-#: kio_mac.cpp:115
+#: tdeio_mac.cpp:115
msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
msgstr "Bhí earráid le hpcopy - bí cinnte go bhfuil sé suiteáilte i gceart"
-#: kio_mac.cpp:131
+#: tdeio_mac.cpp:131
msgid "No filename was found"
msgstr "Níor aimsíodh aon ainm comhaid"
-#: kio_mac.cpp:144
+#: tdeio_mac.cpp:144
msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
msgstr "Bhí earráid le hpls - bí cinnte go bhfuil sé suiteáilte i gceart"
-#: kio_mac.cpp:187
+#: tdeio_mac.cpp:187
msgid "No filename was found in the URL"
msgstr "Níor aimsíodh aon ainm comhaid sa URL"
-#: kio_mac.cpp:201
+#: tdeio_mac.cpp:201
msgid ""
"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
msgstr ""
-#: kio_mac.cpp:288
+#: tdeio_mac.cpp:288
msgid ""
"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
"installed,\n"
@@ -43,18 +43,18 @@ msgid ""
"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
msgstr ""
-#: kio_mac.cpp:320
+#: tdeio_mac.cpp:320
msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
msgstr ""
-#: kio_mac.cpp:407
+#: tdeio_mac.cpp:407
msgid "hpls output was not matched"
msgstr ""
-#: kio_mac.cpp:450
+#: tdeio_mac.cpp:450
msgid "Month output from hpls -l not matched"
msgstr ""
-#: kio_mac.cpp:479
+#: tdeio_mac.cpp:479
msgid "Could not parse a valid date from hpls"
msgstr "Níorbh fhéidir dáta bailí a pharsáil ó hpls"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_man.po
index eee55e542fa..45cef2e5896 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_man.po to Irish
+# translation of tdeio_man.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kio_man.cpp:465
+#: tdeio_man.cpp:465
msgid ""
"No man page matching to %1 found."
"
"
@@ -37,94 +37,94 @@ msgid ""
"file in the directory /etc ."
msgstr ""
-#: kio_man.cpp:496
+#: tdeio_man.cpp:496
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "Theip ar oscailt %1."
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618
msgid "Man output"
msgstr "Aschur 'man'"
-#: kio_man.cpp:604
+#: tdeio_man.cpp:604
msgid "TDE Man Viewer Error
"
msgstr ""
-#: kio_man.cpp:622
+#: tdeio_man.cpp:622
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "Tá níos mó ná leathanach amháin comhoiriúnach."
-#: kio_man.cpp:633
+#: tdeio_man.cpp:633
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-#: kio_man.cpp:723
+#: tdeio_man.cpp:723
msgid "User Commands"
msgstr "Orduithe Úsáideora"
-#: kio_man.cpp:725
+#: tdeio_man.cpp:725
msgid "System Calls"
msgstr "Glaonna ar an chóras"
-#: kio_man.cpp:727
+#: tdeio_man.cpp:727
msgid "Subroutines"
msgstr "Foghnáthaimh"
-#: kio_man.cpp:729
+#: tdeio_man.cpp:729
msgid "Perl Modules"
msgstr "Modúil Perl"
-#: kio_man.cpp:731
+#: tdeio_man.cpp:731
msgid "Network Functions"
msgstr "Feidhmeanna Líonra"
-#: kio_man.cpp:733
+#: tdeio_man.cpp:733
msgid "Devices"
msgstr "Gléasanna"
-#: kio_man.cpp:735
+#: tdeio_man.cpp:735
msgid "File Formats"
msgstr "Formáidí Comhaid"
-#: kio_man.cpp:737
+#: tdeio_man.cpp:737
msgid "Games"
msgstr "Cluichí"
-#: kio_man.cpp:741
+#: tdeio_man.cpp:741
msgid "System Administration"
msgstr "Riarachán Córais"
-#: kio_man.cpp:743
+#: tdeio_man.cpp:743
msgid "Kernel"
msgstr "Eithne"
-#: kio_man.cpp:745
+#: tdeio_man.cpp:745
msgid "Local Documentation"
msgstr "Doiciméadú Logánta"
-#: kio_man.cpp:747
+#: tdeio_man.cpp:747
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Innéacs Lámhleabhair UNIX"
-#: kio_man.cpp:801
+#: tdeio_man.cpp:801
msgid "Section "
msgstr "Rannán "
-#: kio_man.cpp:1214
+#: tdeio_man.cpp:1214
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Innéacs ar Rannán %1: %2"
-#: kio_man.cpp:1219
+#: tdeio_man.cpp:1219
msgid "Generating Index"
msgstr "Innéacs á Ghiniúint"
-#: kio_man.cpp:1529
+#: tdeio_man.cpp:1529
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po
index a42f27704b8..69989b85978 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_media.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -21,17 +21,17 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kio_media.cpp:35
+#: tdeio_media.cpp:35
msgid "Protocol name"
msgstr "Ainm an phrótacail"
-#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37
+#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37
msgid "Socket name"
msgstr "Ainm an tsoicéid"
#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173
#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972
#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
msgid "Internal Error"
msgstr "Earráid Inmheánach"
@@ -286,43 +286,43 @@ msgstr "Measctha"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr ""
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173
msgid "Medium Information"
msgstr "Eolas faoin Mheán"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176
msgid "Free"
msgstr "Saor"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179
msgid "Used"
msgstr "Úsáidte"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182
msgid "Total"
msgstr "Iomlán"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185
msgid "Base URL"
msgstr "URL bunaidh"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Mount Point"
msgstr "Pointe Feistithe"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
msgid "Device Node"
msgstr "Nód Gléis"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Summary"
msgstr "Achoimre ar Mheán"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191
msgid "Usage"
msgstr "Úsáid"
-#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
msgid "Bar Graph"
msgstr "Barraghraf"
@@ -442,39 +442,39 @@ msgstr ""
msgid "Feature only available with HAL"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Níorbh fhéidir %1 a aimsiú."
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "Níl %1 ina mheán infheistithe."
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Dífheistigh an URL sonraithe"
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "Feistigh an URL sonraithe (réamhshocrú)"
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Eject given URL via kdeeject"
msgstr "Díchuir an URL sonraithe le kdeeject"
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
-#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index cd14207c62e..082a303c64b 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_nfs.po to Irish
+# translation of tdeio_nfs.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,22 +14,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: kio_nfs.cpp:1020
+#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Tharla earráid RPC."
-#: kio_nfs.cpp:1064
+#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Níl aon spás fágtha ar an ghléas"
-#: kio_nfs.cpp:1067
+#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Córas comhaid inléite amháin"
-#: kio_nfs.cpp:1070
+#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Ainm comhaid rófhada"
-#: kio_nfs.cpp:1077
+#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Sáraíodh an cuóta diosca"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index 69ab4cc4ef3..48f5c7b954c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_nntp.po to Irish
+# translation of tdeio_nntp.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_print.po
index f9bdae4297d..b0aa24a7797 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_print.po to Irish
+# translation of tdeio_print.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_print\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_print\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -26,204 +26,204 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+#: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399
msgid "Classes"
msgstr "Aicmí"
-#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+#: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401
msgid "Printers"
msgstr "Printéirí"
-#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+#: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403
msgid "Specials"
msgstr "Speisialta"
-#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+#: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405
msgid "Manager"
msgstr "Bainisteoir"
-#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+#: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407
msgid "Jobs"
msgstr "Jabanna"
-#: kio_print.cpp:365
+#: tdeio_print.cpp:365
msgid "Empty data received (%1)."
msgstr "Fuarthas sonraí folmha (%1)."
-#: kio_print.cpp:367
+#: tdeio_print.cpp:367
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
msgstr "Sonraí truaillithe/neamhiomlán nó earráid fhreastalaí (%1)."
-#: kio_print.cpp:395
+#: tdeio_print.cpp:395
msgid "Print System"
msgstr "Córas Priontála"
-#: kio_print.cpp:439
+#: tdeio_print.cpp:439
msgid "Printer driver"
msgstr "Tiománaí priontála"
-#: kio_print.cpp:441
+#: tdeio_print.cpp:441
msgid "On-line printer driver database"
msgstr "Bunachar sonraí ar líne de thiománaithe phrintéara"
-#: kio_print.cpp:621
+#: tdeio_print.cpp:621
#, c-format
msgid "Unable to determine object type for %1."
msgstr "Ní féidir cineál réada %1 a dhéanamh amach."
-#: kio_print.cpp:626
+#: tdeio_print.cpp:626
#, c-format
msgid "Unable to determine source type for %1."
msgstr "Ní féidir cineál foinse %1 a dhéanamh amach."
-#: kio_print.cpp:632
+#: tdeio_print.cpp:632
#, c-format
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "Ní féidir eolas printéara a fháil le haghaidh %1."
-#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
-#: kio_print.cpp:896
+#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825
+#: tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
msgstr "Ní féidir an teimpléad %1 a luchtú"
-#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
-#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697
+#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
msgstr "Airíonna %1"
-#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+#: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "Ginearálta|Tiománaí|Jabanna Beo|Jabanna Críochnaithe"
-#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+#: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743
msgid "General Properties"
msgstr "Airíonna Ginearálta"
-#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Remote"
msgstr "Cianda"
-#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+#: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693
msgid "Local"
msgstr "Logánta"
-#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855
msgid "State"
msgstr "Staid"
-#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+#: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+#: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+#: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: kio_print.cpp:659
+#: tdeio_print.cpp:659
msgid "Interface (Backend)"
msgstr "Comhéadan (Inneall)"
-#: kio_print.cpp:660
+#: tdeio_print.cpp:660
msgid "Driver"
msgstr "Tiománaí"
-#: kio_print.cpp:661
+#: tdeio_print.cpp:661
msgid "Manufacturer"
msgstr "Déantóir"
-#: kio_print.cpp:662
+#: tdeio_print.cpp:662
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
-#: kio_print.cpp:663
+#: tdeio_print.cpp:663
msgid "Driver Information"
msgstr "Eolas faoin Tiománaí"
-#: kio_print.cpp:673
+#: tdeio_print.cpp:673
#, c-format
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
msgstr "Ní féidir eolas aicme faoi %1 a fháil."
-#: kio_print.cpp:693
+#: tdeio_print.cpp:693
msgid "Implicit"
msgstr "Intuigthe"
-#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+#: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
msgstr "Ginearálta|Jabanna Beo|Jabanna Críochnaithe"
-#: kio_print.cpp:710
+#: tdeio_print.cpp:710
msgid "Members"
msgstr "Baill"
-#: kio_print.cpp:737
+#: tdeio_print.cpp:737
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kio_print.cpp:746
+#: tdeio_print.cpp:746
msgid "Requirements"
msgstr "Riachtanais"
-#: kio_print.cpp:747
+#: tdeio_print.cpp:747
msgid "Command Properties"
msgstr "Airíonna an Ordaithe"
-#: kio_print.cpp:748
+#: tdeio_print.cpp:748
msgid "Command"
msgstr "Ordú"
-#: kio_print.cpp:749
+#: tdeio_print.cpp:749
msgid "Use Output File"
msgstr "Úsáid Aschomhad"
-#: kio_print.cpp:750
+#: tdeio_print.cpp:750
msgid "Default Extension"
msgstr "Iarmhír Réamhshocraithe"
-#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833
#, c-format
msgid "Jobs of %1"
msgstr "Jabanna de %1"
-#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+#: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853
msgid "All jobs"
msgstr "Gach jab"
-#: kio_print.cpp:849
+#: tdeio_print.cpp:849
msgid "Active jobs|Completed jobs"
msgstr "Jabanna Beo|Jabanna Críochnaithe"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Printer"
msgstr "Printéir"
-#: kio_print.cpp:855
+#: tdeio_print.cpp:855
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903
#, c-format
msgid "Driver of %1"
msgstr "Tiománaí %1"
-#: kio_print.cpp:909
+#: tdeio_print.cpp:909
msgid "No driver found"
msgstr "Níor aimsíodh aon tiománaí"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index 3b90953dafa..5ed6a5d5844 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_remote\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-11 20:53-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_remote.cpp:34
+#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "Ainm an phrótacail"
-#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36
+#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "Ainm an tsoicéid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index 4f5e5226475..506fe173771 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_settings.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_settings.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,18 +9,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cc:194
msgid "Settings"
msgstr "Socruithe"
-#: kio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cc:194
msgid "Applications"
msgstr "Feidhmchláir"
-#: kio_settings.cc:194
+#: tdeio_settings.cc:194
msgid "Programs"
msgstr "Cláir"
-#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230
+#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230
msgid "Unknown settings folder"
msgstr "Fillteán anaithnid socruithe"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 8a20988e048..4be8e22da72 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_sftp.po to Irish
+# translation of tdeio_sftp.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,121 +14,121 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: kio_sftp.cpp:427
+#: tdeio_sftp.cpp:427
msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
msgstr "Tharla earráid inmheánach. Bain triail eile as an iarratas."
-#: kio_sftp.cpp:510
+#: tdeio_sftp.cpp:510
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
msgstr "Nasc SFTP á dhéanamh leis an óstríomhaire %1:%2"
-#: kio_sftp.cpp:514
+#: tdeio_sftp.cpp:514
msgid "No hostname specified"
msgstr "Níor sonraíodh ainm óstríomhaire"
-#: kio_sftp.cpp:526
+#: tdeio_sftp.cpp:526
msgid "SFTP Login"
msgstr "Logáil Isteach SFTP"
-#: kio_sftp.cpp:528
+#: tdeio_sftp.cpp:528
msgid "site:"
msgstr "suíomh:"
-#: kio_sftp.cpp:629
+#: tdeio_sftp.cpp:629
msgid "Please enter your username and key passphrase."
msgstr "Tabhair uait ainm úsáideora agus frása faire d'eochrach le do thoil."
-#: kio_sftp.cpp:631
+#: tdeio_sftp.cpp:631
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Tabhair uait ainm úsáideora agus focal faire le do thoil."
-#: kio_sftp.cpp:639
+#: tdeio_sftp.cpp:639
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Ainm úsáideora mícheart nó focal faire"
-#: kio_sftp.cpp:644
+#: tdeio_sftp.cpp:644
msgid "Please enter a username and password"
msgstr "Tabhair uait ainm úsáideora agus focal faire le do thoil"
-#: kio_sftp.cpp:703
+#: tdeio_sftp.cpp:703
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "Rabhadh: Ní féidir aitheantas an óstríomhaire a fhíorú."
-#: kio_sftp.cpp:714
+#: tdeio_sftp.cpp:714
msgid "Warning: Host's identity changed."
msgstr "Rabhadh: Athraíodh aitheantas an óstríomhaire."
-#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726
+#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726
msgid "Authentication failed."
msgstr "Theip ar fhíordheimhniú."
-#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755
+#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755
msgid "Connection failed."
msgstr "Theip ar nascadh."
-#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
+#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
msgid "Connection closed by remote host."
msgstr ""
-#: kio_sftp.cpp:756
+#: tdeio_sftp.cpp:756
#, c-format
msgid "Unexpected SFTP error: %1"
msgstr "Earráid SFTP gan choinne: %1"
-#: kio_sftp.cpp:800
+#: tdeio_sftp.cpp:800
#, c-format
msgid "SFTP version %1"
msgstr "SFTP, leagan %1"
-#: kio_sftp.cpp:806
+#: tdeio_sftp.cpp:806
msgid "Protocol error."
msgstr "Earráid phrótacail."
-#: kio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:812
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "D'éirigh le ceangal le %1"
-#: kio_sftp.cpp:1047
+#: tdeio_sftp.cpp:1047
msgid "An internal error occurred. Please try again."
msgstr "Tharla earráid inmheánach. Déan iarracht eile le do thoil."
-#: kio_sftp.cpp:1068
+#: tdeio_sftp.cpp:1068
msgid ""
"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
msgstr ""
"Tharla earráid anaithnid agus an comhad á chóipeáil go '%1'. Bain triail eile "
"as, le do thoil."
-#: kio_sftp.cpp:1318
+#: tdeio_sftp.cpp:1318
msgid "The remote host does not support renaming files."
msgstr "Ní thacaíonn an cianósta le hathainmniú comhad."
-#: kio_sftp.cpp:1367
+#: tdeio_sftp.cpp:1367
msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
msgstr "Ní féidir leis an óstríomhaire cianda naisc shiombalacha a chruthú."
-#: kio_sftp.cpp:1492
+#: tdeio_sftp.cpp:1492
msgid "Connection closed"
msgstr "Nasc dúnta"
-#: kio_sftp.cpp:1494
+#: tdeio_sftp.cpp:1494
msgid "Could not read SFTP packet"
msgstr "Níorbh fhéidir paicéad SFTP a léamh"
-#: kio_sftp.cpp:1611
+#: tdeio_sftp.cpp:1611
msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
msgstr "Theip ar an ordú SFTP; ní fios cén fáth."
-#: kio_sftp.cpp:1615
+#: tdeio_sftp.cpp:1615
msgid "The SFTP server received a bad message."
msgstr "Fuair an freastalaí SFTP droch-theachtaireacht."
-#: kio_sftp.cpp:1619
+#: tdeio_sftp.cpp:1619
msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
msgstr "Bhain tú triail as oibríocht nach dtacaíonn an freastalaí SFTP leis."
-#: kio_sftp.cpp:1623
+#: tdeio_sftp.cpp:1623
#, c-format
msgid "Error code: %1"
msgstr "Cód earráide: %1"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 5ee96be264d..fb452957f4e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_smb.po to Irish
+# translation of tdeio_smb.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,77 +14,77 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
-#: kio_smb_auth.cpp:131
+#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "Please enter authentication information for %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_auth.cpp:135
+#: tdeio_smb_auth.cpp:135
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
"Share = %2"
msgstr ""
-#: kio_smb_auth.cpp:175
+#: tdeio_smb_auth.cpp:175
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "Theip ar thúsú libsmbclient"
-#: kio_smb_auth.cpp:181
+#: tdeio_smb_auth.cpp:181
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr ""
-#: kio_smb_auth.cpp:191
+#: tdeio_smb_auth.cpp:191
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:67
+#: tdeio_smb_browse.cpp:67
msgid ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:126
+#: tdeio_smb_browse.cpp:126
#, c-format
msgid "File does not exist: %1"
msgstr "Níl an comhad ann: %1"
-#: kio_smb_browse.cpp:242
+#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:249
+#: tdeio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:257
+#: tdeio_smb_browse.cpp:257
#, c-format
msgid "Could not connect to host for %1"
msgstr "Ní féidir dul i dteagmháil leis an óstríomhaire do %1"
-#: kio_smb_browse.cpp:273
+#: tdeio_smb_browse.cpp:273
#, c-format
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:281
+#: tdeio_smb_browse.cpp:281
msgid "Share could not be found on given server"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:284
+#: tdeio_smb_browse.cpp:284
msgid "BAD File descriptor"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:291
+#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
"name resolution."
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:297
+#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
@@ -95,12 +95,12 @@ msgid ""
"if they ask for it)"
msgstr ""
-#: kio_smb_browse.cpp:308
+#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
msgstr ""
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
+#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
@@ -108,13 +108,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Féach an bhfuil an pacáiste samba suiteáilte i gceart ar do chóras."
-#: kio_smb_mount.cpp:135
+#: tdeio_smb_mount.cpp:135
msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
msgstr ""
-#: kio_smb_mount.cpp:176
+#: tdeio_smb_mount.cpp:176
msgid ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 92793968304..f78e7607585 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_smtp.po to Irish
+# translation of tdeio_smtp.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2002
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smtp\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Connection Failed"
msgstr "Theip ar Nascadh"
#: command.cc:242
-msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
+msgid "Authentication support is not compiled into tdeio_smtp."
msgstr ""
#: command.cc:271
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_system.po
index 122a708eaf4..4fe2d6150fc 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_system.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_system.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-11 20:53-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_system.cpp:35
+#: tdeio_system.cpp:35
msgid "Protocol name"
msgstr "Ainm an phrótacail"
-#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37
+#: tdeio_system.cpp:36 tdeio_system.cpp:37
msgid "Socket name"
msgstr "Ainm an tsoicéid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_tar.po
index 90abe9c0db4..b69f489da1e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_tar.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_tar.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_tar.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_tar.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:34-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
index f4d8d9d11ca..c051e93c359 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_thumbnail.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_thumbnail.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 15:03-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 28052778636..7dc241b817c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kio_trash.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_trash.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -35,21 +35,21 @@ msgstr ""
"Nóta: chun comhaid a chur sa Bhruscar, úsáid \"kfmclient move 'url' trash:/\" "
"in ionad \"ktrash\""
-#: kio_trash.cpp:46
+#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "Ainm an phrótacail"
-#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
msgid "Socket name"
msgstr "Ainm an tsoicéid"
-#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
-#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
+#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "URL míchumtha %1"
-#: kio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:116
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
@@ -60,18 +60,18 @@ msgstr ""
"bain triail eile as an oibríocht athchóirithe seo, nó tarraing an mhír go háit "
"éigin eile chun é a athchóiriú ansin."
-#: kio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:145
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "Tá an comhad seo sa bhruscar cheana."
-#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55
msgid "Original Path"
msgstr "Bunchonair"
-#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
msgid "Date of Deletion"
msgstr "Dáta Scriosta"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tderandr.po
index 110d875234b..df40c9eca90 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/krandr.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tderandr.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -21,105 +21,105 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Socruithe don scáileán:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Scáileán %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "Méid an scáileáin:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "Ráta athnuachana:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "Treoshuíomh (céimeanna go tuathalach)"
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "Cuir socruithe i bhfeidhm ag am tosaithe TDE"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "Ceadaigh d'fheidhmchlár sa tráidire na socruithe tosaithe a athrú"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "Rothlaigh agus athraigh méid an scáileáin"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Níl eisínteacht riachtanach X le fáil"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "Cumraigh Scáileán..."
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Athraíodh cumraíocht an scáileáin"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "Méid an Scáileáin"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Ráta Athnuachana"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "Cumraigh Scáileán"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index 875d9ea1606..cc14e31e0af 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdebase/kscreensaver.po\n"
+"Project-Id-Version: tdebase/tdescreensaver.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/useraccount.po
index a2842a39fe4..e7b44dce4a6 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Íomhá logála isteach an úsáideora"
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Sort key for KIconViewItems"
-msgstr "Eochair shórtála le haghaidh KIconViewItems"
+msgid "Sort key for TDEIconViewItems"
+msgstr "Eochair shórtála le haghaidh TDEIconViewItems"
#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
#: rc.cpp:57
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
index c5ce1936bd4..69969fb04fd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeedu/kfile_drgeo.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeedu/tdefile_drgeo.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,37 +9,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37
msgid "Summary"
msgstr "Achoimre"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39
msgid "Figures"
msgstr "Léaráidí"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40
msgid "Texts"
msgstr "Téacsanna"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41
msgid "Macros"
msgstr "Macraí"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44
msgid ""
"_: Translators: what this drgeo file contains\n"
"Contents"
msgstr "Ábhar"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71
msgid "Figure"
msgstr "Léaráid"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
-#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85
+#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85
msgid "Macro"
msgstr "Macra"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
index e25739cf67d..d380e3694ba 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdeedu/kfile_kig.po\n"
+"Project-Id-Version: tdeedu/tdefile_kig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,41 +9,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:45
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Achoimre"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:46
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:47
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Leagan Comhoiriúnachta"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:48
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "Córas Comhordanáidí"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:49
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Greille"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:50
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "Aiseanna"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:51
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Comhbhrúite"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:110
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "n/a/f"
-#: kfile/kfile_kig.cpp:117
+#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index 3ce96e31b54..94dd4d45b25 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid "Icon file(s) to open"
msgstr "Comha(i)d deilbhín le hoscailt"
#: main.cpp:45
-msgid "KIconEdit"
-msgstr "KIconEdit"
+msgid "TDEIconEdit"
+msgstr "TDEIconEdit"
#: main.cpp:55
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index fa4beaa8002..bc30c808d2f 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Il-leathanach Folamh"
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr "Copyright © 2005 Wilfried Huss"
-#: kmultipage.cpp:70
+#: tdemultipage.cpp:70
msgid "Thumbnails"
msgstr "Mionsamhlacha"
-#: kmultipage.cpp:158
+#: tdemultipage.cpp:158
msgid "Save File As"
msgstr "Sábháil an Comhad Mar"
-#: kmultipage.cpp:169
+#: tdemultipage.cpp:169
msgid ""
"The file %1\n"
"exists. Shall I overwrite that file?"
@@ -50,68 +50,68 @@ msgstr ""
"Tá an comhad %1\n"
"ann cheana. Forscríobh?"
-#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
msgid "Overwrite File"
msgstr "Forscríobh Comhad"
-#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh"
-#: kmultipage.cpp:770
+#: tdemultipage.cpp:770
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Priontáil %1"
-#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
msgid "Search interrupted"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
msgid "Search page %1 of %2"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1475
+#: tdemultipage.cpp:1475
msgid ""
"The search string %1 could not be found by the end of the "
"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
"document?"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
msgid "Text Not Found"
msgstr "Téacs Gan Aimsiú"
-#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
msgid "The search string %1 could not be found."
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1617
+#: tdemultipage.cpp:1617
msgid ""
"The search string %1 could not be found by the beginning "
"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
"document?"
msgstr ""
-#: kmultipage.cpp:1713
+#: tdemultipage.cpp:1713
#, c-format
msgid "Reloading file %1"
msgstr "Comhad %1 á athluchtú"
-#: kmultipage.cpp:1749
+#: tdemultipage.cpp:1749
#, c-format
msgid "Loading file %1"
msgstr "Comhad %1 á luchtú"
-#: kmultipage.cpp:1906
+#: tdemultipage.cpp:1906
msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
msgstr "*.txt|Gnáth-Théacs (Latin 1) (*.txt)"
-#: kmultipage.cpp:1906
+#: tdemultipage.cpp:1906
msgid "Export File As"
msgstr "Easpórtáil Comhad Mar"
-#: kmultipage.cpp:1915
+#: tdemultipage.cpp:1915
msgid ""
"The file %1\n"
"exists. Do you want to overwrite that file?"
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr ""
"Tá an comhad %1\n"
"ann cheana. Forscríobh?"
-#: kmultipage.cpp:1926
+#: tdemultipage.cpp:1926
msgid "Exporting to text..."
msgstr "Á Easpórtáil mar théacs..."
-#: kmultipage.cpp:1926
+#: tdemultipage.cpp:1926
msgid "Abort"
msgstr "Tobscoir"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
index 6e38d416476..ba286297039 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_bmp.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_bmp.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,66 +9,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_bmp.cpp:55
+#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_bmp.cpp:59
+#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: kfile_bmp.cpp:61
+#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_bmp.cpp:65
+#: tdefile_bmp.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_bmp.cpp:68
+#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_bmp.cpp:104
+#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Mapa Giotáin Windows"
-#: kfile_bmp.cpp:106
+#: tdefile_bmp.cpp:106
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "Eagar Mhapa Giotáin OS/2"
-#: kfile_bmp.cpp:108
+#: tdefile_bmp.cpp:108
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "Deilbhín Daite OS/2"
-#: kfile_bmp.cpp:110
+#: tdefile_bmp.cpp:110
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "Pointeoir Daite OS/2"
-#: kfile_bmp.cpp:112
+#: tdefile_bmp.cpp:112
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "Deilbhín OS/2"
-#: kfile_bmp.cpp:114
+#: tdefile_bmp.cpp:114
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "Pointeoir OS/2"
-#: kfile_bmp.cpp:156
+#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: kfile_bmp.cpp:159
+#: tdefile_bmp.cpp:159
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "IFR 8 giotán/picteilín"
-#: kfile_bmp.cpp:162
+#: tdefile_bmp.cpp:162
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "IFR 4 giotán/picteilín"
-#: kfile_bmp.cpp:165
+#: tdefile_bmp.cpp:165
msgid "Bitfields"
msgstr "Réimsí giotán"
-#: kfile_bmp.cpp:168
+#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
index a81d6c059c9..e789be729fa 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
@@ -9,51 +9,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_dds.cpp:192
+#: tdefile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_dds.cpp:196
+#: tdefile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_dds.cpp:200
+#: tdefile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Doimhneacht"
-#: kfile_dds.cpp:203
+#: tdefile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
# MIP = multum in parvo
-#: kfile_dds.cpp:206
+#: tdefile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Líon na Miopmapaí"
-#: kfile_dds.cpp:208
+#: tdefile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: kfile_dds.cpp:209
+#: tdefile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód Dathanna"
-#: kfile_dds.cpp:210
+#: tdefile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_dds.cpp:251
+#: tdefile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Uigeacht Chiúbmhapa"
-#: kfile_dds.cpp:254
+#: tdefile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Uigeacht Toirte"
-#: kfile_dds.cpp:258
+#: tdefile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "Uigeacht 2T"
-#: kfile_dds.cpp:264
+#: tdefile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Neamh-chomhbhrúite"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
index 36a3bee55ef..5215766bccb 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_dvi.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_dvi.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,18 +9,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_dvi.cpp:53
+#: tdefile_dvi.cpp:53
msgid "Created"
msgstr "Cruthaithe"
-#: kfile_dvi.cpp:54
+#: tdefile_dvi.cpp:54
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_dvi.cpp:55
+#: tdefile_dvi.cpp:55
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
-#: kfile_dvi.cpp:142
+#: tdefile_dvi.cpp:142
msgid "TeX Device Independent file"
msgstr "Comhad TeX Neamhspleách ó ghléas"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
index 57b4233caeb..46e7b25f604 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_exr.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_exr.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,237 +9,237 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_exr.cpp:75
+#: tdefile_exr.cpp:75
msgid "Format Version"
msgstr "Leagan Formáide"
-#: kfile_exr.cpp:76
+#: tdefile_exr.cpp:76
msgid "Tiled Image"
msgstr "Íomhá Thílithe"
-#: kfile_exr.cpp:77
+#: tdefile_exr.cpp:77
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_exr.cpp:81
+#: tdefile_exr.cpp:81
msgid "Thumbnail Dimensions"
msgstr "Toisí na Mionsamhla"
-#: kfile_exr.cpp:84
+#: tdefile_exr.cpp:84
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_exr.cpp:85
+#: tdefile_exr.cpp:85
msgid "Thumbnail"
msgstr "Mionsamhail"
-#: kfile_exr.cpp:89
+#: tdefile_exr.cpp:89
msgid "Standard Attributes"
msgstr "Tréithe Chaighdeánacha"
-#: kfile_exr.cpp:90
+#: tdefile_exr.cpp:90
msgid "Owner"
msgstr "Úinéir"
-#: kfile_exr.cpp:91
+#: tdefile_exr.cpp:91
msgid "Comments"
msgstr "Nótaí"
-#: kfile_exr.cpp:92
+#: tdefile_exr.cpp:92
msgid "Capture Date"
msgstr "Dáta Gabhála"
-#: kfile_exr.cpp:93
+#: tdefile_exr.cpp:93
msgid "UTC Offset"
msgstr "Fritháireamh UTC"
-#: kfile_exr.cpp:94
+#: tdefile_exr.cpp:94
msgid "Exposure Time"
msgstr "Am Nochta"
-#: kfile_exr.cpp:96
+#: tdefile_exr.cpp:96
msgid "Focus"
msgstr "Fócas"
-#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105
+#: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105
msgid ""
"_: Metres\n"
"m"
msgstr "m"
-#: kfile_exr.cpp:98
+#: tdefile_exr.cpp:98
msgid "X Density"
msgstr "Dlús X"
-#: kfile_exr.cpp:99
+#: tdefile_exr.cpp:99
msgid ""
"_: Pixels Per Inch\n"
" ppi"
msgstr "pso"
-#: kfile_exr.cpp:100
+#: tdefile_exr.cpp:100
msgid "White Luminance"
msgstr "Lonras Bán"
# no term for "nit" so writing it out -- kps
-#: kfile_exr.cpp:101
+#: tdefile_exr.cpp:101
msgid ""
"_: Candelas per square metre\n"
" Nits"
msgstr " Caindéile sa mhéadar cearnach"
-#: kfile_exr.cpp:102
+#: tdefile_exr.cpp:102
msgid "Longitude"
msgstr "Domhanfhad"
-#: kfile_exr.cpp:103
+#: tdefile_exr.cpp:103
msgid "Latitude"
msgstr "Domhanleithead"
-#: kfile_exr.cpp:104
+#: tdefile_exr.cpp:104
msgid "Altitude"
msgstr "Airde"
-#: kfile_exr.cpp:106
+#: tdefile_exr.cpp:106
msgid "ISO Speed"
msgstr "Luas ISO"
-#: kfile_exr.cpp:107
+#: tdefile_exr.cpp:107
msgid "Aperture"
msgstr "Cró"
-#: kfile_exr.cpp:110
+#: tdefile_exr.cpp:110
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_exr.cpp:111
+#: tdefile_exr.cpp:111
msgid "A"
msgstr "A"
-#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119
+#: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119
msgid "R"
msgstr "R"
-#: kfile_exr.cpp:113
+#: tdefile_exr.cpp:113
msgid "G"
msgstr "G"
-#: kfile_exr.cpp:114
+#: tdefile_exr.cpp:114
msgid "B"
msgstr "B"
-#: kfile_exr.cpp:115
+#: tdefile_exr.cpp:115
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: kfile_exr.cpp:116
+#: tdefile_exr.cpp:116
msgid "NX"
msgstr "NX"
-#: kfile_exr.cpp:117
+#: tdefile_exr.cpp:117
msgid "NY"
msgstr "NY"
-#: kfile_exr.cpp:118
+#: tdefile_exr.cpp:118
msgid "NZ"
msgstr "NZ"
-#: kfile_exr.cpp:120
+#: tdefile_exr.cpp:120
msgid "U"
msgstr "U"
-#: kfile_exr.cpp:121
+#: tdefile_exr.cpp:121
msgid "V"
msgstr "V"
-#: kfile_exr.cpp:122
+#: tdefile_exr.cpp:122
msgid "materialID"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:123
+#: tdefile_exr.cpp:123
msgid "objectID"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:124
+#: tdefile_exr.cpp:124
msgid "renderID"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:125
+#: tdefile_exr.cpp:125
msgid "pixelCover"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:126
+#: tdefile_exr.cpp:126
msgid "velX"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:127
+#: tdefile_exr.cpp:127
msgid "velY"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:128
+#: tdefile_exr.cpp:128
msgid "packedRGBA"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:132
+#: tdefile_exr.cpp:132
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_exr.cpp:133
+#: tdefile_exr.cpp:133
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_exr.cpp:134
+#: tdefile_exr.cpp:134
msgid "Line Order"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:138
+#: tdefile_exr.cpp:138
msgid "3dsMax Details"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:139
+#: tdefile_exr.cpp:139
msgid "Local Time"
msgstr "Am Áitiúil"
-#: kfile_exr.cpp:140
+#: tdefile_exr.cpp:140
msgid "System Time"
msgstr "Am an Chórais"
-#: kfile_exr.cpp:141
+#: tdefile_exr.cpp:141
msgid "Plugin Version"
msgstr "Leagan Breiseáin"
-#: kfile_exr.cpp:142
+#: tdefile_exr.cpp:142
msgid "EXR Version"
msgstr "Leagan EXR"
-#: kfile_exr.cpp:143
+#: tdefile_exr.cpp:143
msgid "Computer Name"
msgstr "Ainm Ríomhaire"
-#: kfile_exr.cpp:306
+#: tdefile_exr.cpp:306
msgid "No compression"
msgstr "Gan comhbhrú"
-#: kfile_exr.cpp:309
+#: tdefile_exr.cpp:309
msgid "Run Length Encoding"
msgstr "Ionchódú Fad Reatha"
-#: kfile_exr.cpp:312
+#: tdefile_exr.cpp:312
msgid "zip, individual scanlines"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:315
+#: tdefile_exr.cpp:315
msgid "zip, multi-scanline blocks"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:318
+#: tdefile_exr.cpp:318
msgid "piz compression"
msgstr "comhbhrú piz"
-#: kfile_exr.cpp:327
+#: tdefile_exr.cpp:327
msgid "increasing Y"
msgstr ""
-#: kfile_exr.cpp:330
+#: tdefile_exr.cpp:330
msgid "decreasing Y"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
index aa13d0245a4..27d1b6a496c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_gif.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_gif.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_gif.cpp:55
+#: tdefile_gif.cpp:55
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_gif.cpp:59
+#: tdefile_gif.cpp:59
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_gif.cpp:61
+#: tdefile_gif.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_gif.cpp:65
+#: tdefile_gif.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_gif.cpp:103
+#: tdefile_gif.cpp:103
msgid "GIF Version 89a"
msgstr "GIF Leagan 89a"
-#: kfile_gif.cpp:105
+#: tdefile_gif.cpp:105
msgid "GIF Version 87a"
msgstr "GIF Leagan 87a"
-#: kfile_gif.cpp:108
+#: tdefile_gif.cpp:108
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
index 4a3f8e93501..f1db8657128 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_ico.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_ico.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,26 +9,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_ico.cpp:56
+#: tdefile_ico.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_ico.cpp:60
+#: tdefile_ico.cpp:60
msgid "Number of Icons"
msgstr "Líon na nDeilbhíní"
-#: kfile_ico.cpp:62
+#: tdefile_ico.cpp:62
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_ico.cpp:63
+#: tdefile_ico.cpp:63
msgid "Colors"
msgstr "Dathanna"
-#: kfile_ico.cpp:65
+#: tdefile_ico.cpp:65
msgid "Dimensions (1st icon)"
msgstr "Toisí (An chéad deilbhín)"
-#: kfile_ico.cpp:66
+#: tdefile_ico.cpp:66
msgid "Colors (1st icon)"
msgstr "Dathanna (An chéad deilbhín)"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
index eee46d1bc14..1653df95a08 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_jpeg.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_jpeg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,287 +9,287 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_jpeg.cpp:58
+#: tdefile_jpeg.cpp:58
msgid "JPEG Exif"
msgstr "Exif JPEG"
-#: kfile_jpeg.cpp:61
+#: tdefile_jpeg.cpp:61
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_jpeg.cpp:67
+#: tdefile_jpeg.cpp:67
msgid "Camera Manufacturer"
msgstr "Déantóir an Cheamara"
-#: kfile_jpeg.cpp:70
+#: tdefile_jpeg.cpp:70
msgid "Camera Model"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:73
+#: tdefile_jpeg.cpp:73
msgid "Date/Time"
msgstr "Dáta/Am"
-#: kfile_jpeg.cpp:76
+#: tdefile_jpeg.cpp:76
msgid "Creation Date"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"
-#: kfile_jpeg.cpp:79
+#: tdefile_jpeg.cpp:79
msgid "Creation Time"
msgstr "Am a Cruthaíodh"
-#: kfile_jpeg.cpp:82
+#: tdefile_jpeg.cpp:82
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_jpeg.cpp:90
+#: tdefile_jpeg.cpp:90
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód Dathanna"
-#: kfile_jpeg.cpp:93
+#: tdefile_jpeg.cpp:93
msgid "Flash Used"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:95
+#: tdefile_jpeg.cpp:95
msgid "Focal Length"
msgstr "Fad Fócais"
-#: kfile_jpeg.cpp:99
+#: tdefile_jpeg.cpp:99
msgid "35mm Equivalent"
msgstr "Coibhéis 35mm"
-#: kfile_jpeg.cpp:103
+#: tdefile_jpeg.cpp:103
msgid "CCD Width"
msgstr "Leitheadh CCD"
-#: kfile_jpeg.cpp:107
+#: tdefile_jpeg.cpp:107
msgid "Exposure Time"
msgstr "Am Nochta"
-#: kfile_jpeg.cpp:111
+#: tdefile_jpeg.cpp:111
msgid "Aperture"
msgstr "Cró"
-#: kfile_jpeg.cpp:114
+#: tdefile_jpeg.cpp:114
msgid "Focus Dist."
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:117
+#: tdefile_jpeg.cpp:117
msgid "Exposure Bias"
msgstr "Laofacht Nochta"
-#: kfile_jpeg.cpp:120
+#: tdefile_jpeg.cpp:120
msgid "Whitebalance"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:123
+#: tdefile_jpeg.cpp:123
msgid "Metering Mode"
msgstr "Mód Méadaraithe"
-#: kfile_jpeg.cpp:126
+#: tdefile_jpeg.cpp:126
msgid "Exposure"
msgstr "Nochtadh"
-#: kfile_jpeg.cpp:129
+#: tdefile_jpeg.cpp:129
msgid "ISO Equiv."
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:132
+#: tdefile_jpeg.cpp:132
msgid "JPEG Quality"
msgstr "Cáilíocht JPEG"
-#: kfile_jpeg.cpp:135
+#: tdefile_jpeg.cpp:135
msgid "User Comment"
msgstr "Ainm Úsáideora"
-#: kfile_jpeg.cpp:139
+#: tdefile_jpeg.cpp:139
msgid "JPEG Process"
msgstr "Próiseas JPEG"
-#: kfile_jpeg.cpp:142
+#: tdefile_jpeg.cpp:142
msgid "Thumbnail"
msgstr "Mionsamhail"
-#: kfile_jpeg.cpp:248
+#: tdefile_jpeg.cpp:248
msgid "Color"
msgstr "Dath"
-#: kfile_jpeg.cpp:248
+#: tdefile_jpeg.cpp:248
msgid "Black and white"
msgstr "Dubh agus bán"
-#: kfile_jpeg.cpp:252
+#: tdefile_jpeg.cpp:252
msgid ""
"_: Flash\n"
"(unknown)"
msgstr "(anaithnid)"
-#: kfile_jpeg.cpp:254
+#: tdefile_jpeg.cpp:254
msgid ""
"_: Flash\n"
"No"
msgstr "Níl"
-#: kfile_jpeg.cpp:259
+#: tdefile_jpeg.cpp:259
msgid ""
"_: Flash\n"
"Fired"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:264
+#: tdefile_jpeg.cpp:264
msgid ""
"_: Flash\n"
"Fill Fired"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:267
+#: tdefile_jpeg.cpp:267
msgid ""
"_: Flash\n"
"Off"
msgstr "Múchta"
-#: kfile_jpeg.cpp:270
+#: tdefile_jpeg.cpp:270
msgid ""
"_: Flash\n"
"Auto Off"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:275
+#: tdefile_jpeg.cpp:275
msgid ""
"_: Flash\n"
"Auto Fired"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:278
+#: tdefile_jpeg.cpp:278
msgid ""
"_: Flash\n"
"Not Available"
msgstr "Níl ar Fáil"
-#: kfile_jpeg.cpp:319
+#: tdefile_jpeg.cpp:319
msgid "Infinite"
msgstr "Éigríochta"
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403
+#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: kfile_jpeg.cpp:338
+#: tdefile_jpeg.cpp:338
msgid "Daylight"
msgstr "Solas an Lae"
-#: kfile_jpeg.cpp:341
+#: tdefile_jpeg.cpp:341
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluaraiseach"
-#: kfile_jpeg.cpp:345
+#: tdefile_jpeg.cpp:345
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungstan"
-#: kfile_jpeg.cpp:348
+#: tdefile_jpeg.cpp:348
msgid "Standard light A"
msgstr "Solas caighdeánach A"
-#: kfile_jpeg.cpp:351
+#: tdefile_jpeg.cpp:351
msgid "Standard light B"
msgstr "Solas caighdeánach B"
-#: kfile_jpeg.cpp:354
+#: tdefile_jpeg.cpp:354
msgid "Standard light C"
msgstr "Solas caighdeánach C"
-#: kfile_jpeg.cpp:357
+#: tdefile_jpeg.cpp:357
msgid "D55"
msgstr "D55"
-#: kfile_jpeg.cpp:360
+#: tdefile_jpeg.cpp:360
msgid "D65"
msgstr "D65"
-#: kfile_jpeg.cpp:363
+#: tdefile_jpeg.cpp:363
msgid "D75"
msgstr "D75"
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+#: tdefile_jpeg.cpp:366 tdefile_jpeg.cpp:399
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#: kfile_jpeg.cpp:381
+#: tdefile_jpeg.cpp:381
msgid "Average"
msgstr "Meán"
-#: kfile_jpeg.cpp:384
+#: tdefile_jpeg.cpp:384
msgid "Center weighted average"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:387
+#: tdefile_jpeg.cpp:387
msgid "Spot"
msgstr "Spota"
-#: kfile_jpeg.cpp:390
+#: tdefile_jpeg.cpp:390
msgid "MultiSpot"
msgstr "Ilspota"
-#: kfile_jpeg.cpp:393
+#: tdefile_jpeg.cpp:393
msgid "Pattern"
msgstr "Patrún"
-#: kfile_jpeg.cpp:396
+#: tdefile_jpeg.cpp:396
msgid "Partial"
msgstr "Neamhiomlán"
-#: kfile_jpeg.cpp:411
+#: tdefile_jpeg.cpp:411
msgid "Not defined"
msgstr "Gan sainmhíniú"
-#: kfile_jpeg.cpp:414
+#: tdefile_jpeg.cpp:414
msgid "Manual"
msgstr "De Láimh"
-#: kfile_jpeg.cpp:417
+#: tdefile_jpeg.cpp:417
msgid "Normal program"
msgstr "Gnáthchlár"
-#: kfile_jpeg.cpp:420
+#: tdefile_jpeg.cpp:420
msgid "Aperture priority"
msgstr "Tosaíocht an chró"
-#: kfile_jpeg.cpp:423
+#: tdefile_jpeg.cpp:423
msgid "Shutter priority"
msgstr "Tosaíocht an chomhla"
-#: kfile_jpeg.cpp:426
+#: tdefile_jpeg.cpp:426
msgid ""
"Creative program\n"
"(biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:429
+#: tdefile_jpeg.cpp:429
msgid ""
"Action program\n"
"(biased toward fast shutter speed)"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:432
+#: tdefile_jpeg.cpp:432
msgid ""
"Portrait mode\n"
"(for closeup photos with the background out of focus)"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:435
+#: tdefile_jpeg.cpp:435
msgid ""
"Landscape mode\n"
"(for landscape photos with the background in focus)"
msgstr ""
-#: kfile_jpeg.cpp:453
+#: tdefile_jpeg.cpp:453
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#: kfile_jpeg.cpp:456
+#: tdefile_jpeg.cpp:456
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
-#: kfile_jpeg.cpp:459
+#: tdefile_jpeg.cpp:459
msgid "Fine"
msgstr "Mín"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
index 54db6a63f0f..3eb9c832302 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_pcx.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_pcx.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_pcx.cpp:66
+#: tdefile_pcx.cpp:66
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_pcx.cpp:69
+#: tdefile_pcx.cpp:69
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_pcx.cpp:73
+#: tdefile_pcx.cpp:73
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_pcx.cpp:76
+#: tdefile_pcx.cpp:76
msgid "Resolution"
msgstr "Taifeach"
-#: kfile_pcx.cpp:79
+#: tdefile_pcx.cpp:79
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_pcx.cpp:109
+#: tdefile_pcx.cpp:109
msgid "Yes (RLE)"
msgstr "Tá (IFR)"
-#: kfile_pcx.cpp:111
+#: tdefile_pcx.cpp:111
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
index 71ff41172f5..560b1f96739 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_pdf.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_pdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,60 +9,60 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_pdf.cpp:39
+#: tdefile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_pdf.cpp:43
+#: tdefile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_pdf.cpp:45
+#: tdefile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#: kfile_pdf.cpp:47
+#: tdefile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Údar"
-#: kfile_pdf.cpp:49
+#: tdefile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Lorgfhocail"
-#: kfile_pdf.cpp:50
+#: tdefile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Cruthaitheoir"
-#: kfile_pdf.cpp:51
+#: tdefile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Táirgeoir"
-#: kfile_pdf.cpp:52
+#: tdefile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"
-#: kfile_pdf.cpp:53
+#: tdefile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Athraithe"
-#: kfile_pdf.cpp:54
+#: tdefile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
-#: kfile_pdf.cpp:55
+#: tdefile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Cosanta"
# Foc. Eol.
-#: kfile_pdf.cpp:56
+#: tdefile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Líneachaithe"
-#: kfile_pdf.cpp:57
+#: tdefile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_pdf.cpp:85
+#: tdefile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Is sea (Inphriontáilte:%1 Inchóipeáilte:%2 Inathraithe:%3 In-nótáilte:%4)"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
index 9e2ceea6160..f776640c499 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_png.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_png.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,99 +9,99 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_png.cpp:51
+#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_png.cpp:52
+#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Údar"
-#: kfile_png.cpp:53
+#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kfile_png.cpp:54
+#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_png.cpp:55
+#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Am Cruthaithe"
-#: kfile_png.cpp:56
+#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Bogearraí"
-#: kfile_png.cpp:57
+#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Séanadh"
-#: kfile_png.cpp:59
+#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Foinse"
-#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
+#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_png.cpp:65
+#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Liathscála"
-#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
-#: kfile_png.cpp:191
+#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187
+#: tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: kfile_png.cpp:67
+#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: kfile_png.cpp:68
+#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Pailéad"
-#: kfile_png.cpp:69
+#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Liathscála/Alfa"
-#: kfile_png.cpp:71
+#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
-#: kfile_png.cpp:77
+#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Díbholg"
-#: kfile_png.cpp:82
+#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: kfile_png.cpp:83
+#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
-#: kfile_png.cpp:107
+#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_png.cpp:109
+#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_png.cpp:113
+#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_png.cpp:116
+#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód Dathanna"
-#: kfile_png.cpp:117
+#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_png.cpp:118
+#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Mód Crosfhite"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
index 858a7757609..d9de552cf00 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_pnm.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_pnm.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_pnm.cpp:28
+#: tdefile_pnm.cpp:28
msgid "plain"
msgstr "simplí"
-#: kfile_pnm.cpp:29
+#: tdefile_pnm.cpp:29
msgid "raw"
msgstr "amh"
-#: kfile_pnm.cpp:50
+#: tdefile_pnm.cpp:50
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_pnm.cpp:52
+#: tdefile_pnm.cpp:52
msgid "Format"
msgstr "Formáid"
-#: kfile_pnm.cpp:54
+#: tdefile_pnm.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_pnm.cpp:57
+#: tdefile_pnm.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_pnm.cpp:60
+#: tdefile_pnm.cpp:60
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
index 233f4d69836..244fa687284 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_ps.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_ps.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,26 +9,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_ps.cpp:49
+#: tdefile_ps.cpp:49
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_ps.cpp:50
+#: tdefile_ps.cpp:50
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_ps.cpp:51
+#: tdefile_ps.cpp:51
msgid "Creator"
msgstr "Cruthaitheoir"
-#: kfile_ps.cpp:52
+#: tdefile_ps.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"
-#: kfile_ps.cpp:53
+#: tdefile_ps.cpp:53
msgid "For"
msgstr "Do"
-#: kfile_ps.cpp:54
+#: tdefile_ps.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
index 6a179b6c681..f515bd378d6 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_rgb.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_rgb.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,68 +9,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_rgb.cpp:44
+#: tdefile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_rgb.cpp:46
+#: tdefile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_rgb.cpp:51
+#: tdefile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_rgb.cpp:53
+#: tdefile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_rgb.cpp:57
+#: tdefile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_rgb.cpp:60
+#: tdefile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód Dathanna"
-#: kfile_rgb.cpp:61
+#: tdefile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_rgb.cpp:64
+#: tdefile_rgb.cpp:64
msgid ""
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
"Shared Rows"
msgstr "Comhrónna"
-#: kfile_rgb.cpp:123
+#: tdefile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Liathscála"
-#: kfile_rgb.cpp:125
+#: tdefile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Liathscála/Alfa"
-#: kfile_rgb.cpp:127
+#: tdefile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: kfile_rgb.cpp:129
+#: tdefile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
-#: kfile_rgb.cpp:132
+#: tdefile_rgb.cpp:132
msgid "Uncompressed"
msgstr "Neamh-chomhbhrúite"
-#: kfile_rgb.cpp:136
+#: tdefile_rgb.cpp:136
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Ionchódaithe Fad Reatha"
-#: kfile_rgb.cpp:158
+#: tdefile_rgb.cpp:158
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: kfile_rgb.cpp:160
+#: tdefile_rgb.cpp:160
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
index 53cc22d8db8..b32ab04651f 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_tga.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_tga.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,55 +9,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_tga.cpp:56
+#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_tga.cpp:60
+#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_tga.cpp:64
+#: tdefile_tga.cpp:64
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_tga.cpp:67
+#: tdefile_tga.cpp:67
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód Dathanna"
-#: kfile_tga.cpp:68
+#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_tga.cpp:126
+#: tdefile_tga.cpp:126
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Dath-Mhapáilte"
-#: kfile_tga.cpp:131
+#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: kfile_tga.cpp:135
+#: tdefile_tga.cpp:135
msgid "Black and White"
msgstr "Dubh agus Bán"
-#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159
+#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: kfile_tga.cpp:145
+#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Neamh-chomhbhrúite"
-#: kfile_tga.cpp:150
+#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Ionchódaithe Fad Reatha (IFR)"
-#: kfile_tga.cpp:153
+#: tdefile_tga.cpp:153
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Deilt agus IFR"
# FRTF
-#: kfile_tga.cpp:156
+#: tdefile_tga.cpp:156
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Deilt, IFR (Ceann ceathairnártha 4-thardhul)"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
index adc8bcf3fc6..2f274e0224d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_tiff.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_tiff.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,198 +9,198 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_tiff.cpp:44
+#: tdefile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_tiff.cpp:47
+#: tdefile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kfile_tiff.cpp:50
+#: tdefile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_tiff.cpp:52
+#: tdefile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód Dathanna"
-#: kfile_tiff.cpp:54
+#: tdefile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
-#: kfile_tiff.cpp:58
+#: tdefile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Taifeach"
-#: kfile_tiff.cpp:61
+#: tdefile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
-#: kfile_tiff.cpp:64
+#: tdefile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Comhbhrú"
-#: kfile_tiff.cpp:66
+#: tdefile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Bogearraí"
-#: kfile_tiff.cpp:68
+#: tdefile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Dáta/Am"
-#: kfile_tiff.cpp:70
+#: tdefile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
-#: kfile_tiff.cpp:73
+#: tdefile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:76
+#: tdefile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Scanóir"
-#: kfile_tiff.cpp:78
+#: tdefile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Make"
-#: kfile_tiff.cpp:79
+#: tdefile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Samhail"
-#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
+#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Monacrómach"
-#: kfile_tiff.cpp:89
+#: tdefile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: kfile_tiff.cpp:91
+#: tdefile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:93
+#: tdefile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:95
+#: tdefile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:97
+#: tdefile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:99
+#: tdefile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
-#: kfile_tiff.cpp:102
+#: tdefile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:105
+#: tdefile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
-#: kfile_tiff.cpp:107
+#: tdefile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
-#: kfile_tiff.cpp:110
+#: tdefile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#: kfile_tiff.cpp:112
+#: tdefile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "IFR"
-#: kfile_tiff.cpp:114
+#: tdefile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "Facs G3"
-#: kfile_tiff.cpp:116
+#: tdefile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "Facs G4"
-#: kfile_tiff.cpp:118
+#: tdefile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
-#: kfile_tiff.cpp:120
+#: tdefile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: kfile_tiff.cpp:122
+#: tdefile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
-#: kfile_tiff.cpp:125
+#: tdefile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe Deflate"
-#: kfile_tiff.cpp:128
+#: tdefile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "IFR 2-ghiotán NeXT"
-#: kfile_tiff.cpp:130
+#: tdefile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr "IFR Word"
-#: kfile_tiff.cpp:132
+#: tdefile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:134
+#: tdefile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "IFR Thunderscan"
-#: kfile_tiff.cpp:136
+#: tdefile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT le stuáil"
-#: kfile_tiff.cpp:138
+#: tdefile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IFR líneoibre IT8"
-#: kfile_tiff.cpp:140
+#: tdefile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 monacrómach"
-#: kfile_tiff.cpp:142
+#: tdefile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "Ealaín líneach dénártha IT8"
-#: kfile_tiff.cpp:144
+#: tdefile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "LZW 10-ngiotán Pixar"
-#: kfile_tiff.cpp:146
+#: tdefile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "ZIP 11-giotán Pixar"
-#: kfile_tiff.cpp:148
+#: tdefile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:150
+#: tdefile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "DCS Kodak"
-#: kfile_tiff.cpp:152
+#: tdefile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
-#: kfile_tiff.cpp:154
+#: tdefile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:156
+#: tdefile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr ""
-#: kfile_tiff.cpp:251
+#: tdefile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
index b0cd0eb8488..5d00be992bb 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdegraphics/kfile_xbm.po\n"
+"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_xbm.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_xbm.cpp:54
+#: tdefile_xbm.cpp:54
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_xbm.cpp:58
+#: tdefile_xbm.cpp:58
msgid "Dimensions"
msgstr "Toisí"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
index 6e128b3bc04..463e0c25432 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_xpm.cpp:42
+#: tdefile_xpm.cpp:42
msgid "X PixMap File Information"
msgstr "Eolas faoi Chomhad Mapa Picteilíní X"
-#: kfile_xpm.cpp:47
+#: tdefile_xpm.cpp:47
msgid "Dimension"
msgstr "Toise"
-#: kfile_xpm.cpp:51
+#: tdefile_xpm.cpp:51
msgid "Bit Depth"
msgstr "Doimhneacht Giotán"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_dir.po
deleted file mode 100644
index 724a17652c2..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_dir.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-# translation of kabc_dir.po to Irish
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_dir\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: resourcedir.cpp:186
-msgid "Unable to open file '%1' for reading"
-msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt chun é a léamh"
-
-#: resourcedir.cpp:206
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Theip ar luchtú na hacmhainne '%1'!"
-
-#: resourcedir.cpp:229
-msgid "Unable to open file '%1' for writing"
-msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann"
-
-#: resourcedir.cpp:250
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Theip ar shábháil na hacmhainne '%1'!"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:43
-msgid "Format:"
-msgstr "Formáid:"
-
-#: resourcedirconfig.cpp:49
-msgid "Location:"
-msgstr "Suíomh:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_file.po
deleted file mode 100644
index cf3812fd7ea..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_file.po
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-# translation of kabc_file.po to Irish
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: resourcefile.cpp:218
-msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt."
-
-#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
-msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a shábháil."
-
-#: resourcefile.cpp:392
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "Bhí fadhbanna ann ag parsáil an chomhaid '%1'."
-
-#: resourcefileconfig.cpp:45
-msgid "Format:"
-msgstr "Formáid:"
-
-#: resourcefileconfig.cpp:51
-msgid "Location:"
-msgstr "Suíomh:"
-
-#~ msgid "Download failed in some way!"
-#~ msgstr "Theip ar an íosluchtú ar dhóigh éigin!"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index bdc58f1164c..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po to
-# translation of kabc_ldapkio.po to
-# Translation of kabc_ldapkio.po to Irish.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004, 2005
-# , 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Iarratas fo-chrainn"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Cuir Tréithe in Eagar..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Úsáid As Líne..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Cumraíocht na dTréithe"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Aicmí réada"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Gnáthainm"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Ainm formáidithe"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Sloinne"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Ainm"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Eagras"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Teideal"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Sráid"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Stát"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Cathair"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Cód poist"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "Ríomhphost"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Ailias Ríomhphoist"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Uimhir theileafóin"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Uimhir theileafóin oibre"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Uimhir fhacs"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Fón póca"
-
-# OK
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Glaoire"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Nóta"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID (aitheantas an úsáideora)"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Grianghraf"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Teimpléad:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Sainithe ag an Úsáideoir"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Tréith RDN réamhshuite:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName (gnáthainm)"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Cumraíocht As Líne"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Polasaí Taisce As Líne"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Ná húsáid an taisce as líne"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Úsáid cóip logánta mura bhfuil nasc ann"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Úsáid cóip logánta i gcónaí"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Athnuaigh an taisce as líne go huathoibríoch"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Luchtaigh sa Taisce"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "D'éirigh le híosluchtú inneachar an fhreastalaí eolaire!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr ""
-"Tharla earráid agus inneachar an fhreastalaí eolaire á íosluchtú go dtí an "
-"comhad %1."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_net.po
deleted file mode 100644
index 8b438330955..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_net.po
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# translation of kabc_net.po to Irish
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: resourcenet.cpp:141
-msgid "Unable to download file '%1'."
-msgstr "Ní féidir comhad '%1' a íosluchtú."
-
-#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
-msgid "Unable to open file '%1'."
-msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt."
-
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
-msgid "Problems during parsing file '%1'."
-msgstr "Bhí fadhbanna ann ag parsáil an chomhaid '%1'."
-
-#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
-msgid "Unable to save file '%1'."
-msgstr "Ní féidir comhad '%1' a shábháil."
-
-#: resourcenet.cpp:250
-msgid "Unable to upload to '%1'."
-msgstr "Ní féidir an comhad a íosluchtú go dtí '%1'."
-
-#: resourcenet.cpp:351
-msgid "Download failed in some way!"
-msgstr "Theip ar an íosluchtú ar dhóigh éigin!"
-
-#: resourcenetconfig.cpp:42
-msgid "Format:"
-msgstr "Formáid:"
-
-#: resourcenetconfig.cpp:48
-msgid "Location:"
-msgstr "Suíomh:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_sql.po
deleted file mode 100644
index 81db5910557..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabc_sql.po
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-# translation of kabc_sql.po to Irish
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.1\n"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:41
-msgid "Username:"
-msgstr "Ainm úsáideora:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:47
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal Faire:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:54
-msgid "Host:"
-msgstr "Óstríomhaire:"
-
-# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
-# OK as is
-#: resourcesqlconfig.cpp:60
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: resourcesqlconfig.cpp:70
-msgid "Database:"
-msgstr "Bunachar sonraí:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po
deleted file mode 100644
index 25fcf2c5484..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kabcformat_binary.po
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-# translation of kabcformat_binary.po to Irish
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabcformat_binary\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: binaryformat.cpp:138
-msgid "Not a file?"
-msgstr "Ní comhad é?"
-
-#: binaryformat.cpp:143
-msgid "File '%1' is not binary format."
-msgstr "Níl an comhad '%1' i bhformáid dhénártha."
-
-#: binaryformat.cpp:148
-msgid "File '%1' is the wrong version."
-msgstr "Leagan mícheart den chomhad '%1'."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio.po
deleted file mode 100644
index 6a8dbf91077..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/kio.po
+++ /dev/null
@@ -1,5932 +0,0 @@
-# translation of kio.po to Irish
-# Copyright (C) 1999,2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
-# Sean V. Kelley , 1999.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdelibs/kio.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: Irish \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-
-#: kio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a léamh"
-
-#: kio/netaccess.cpp:438
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
-#: kio/paste.cpp:65
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Tá an comhad ann cheana"
-
-#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938
-msgid "Folder Already Exists"
-msgstr "Tá an chomhadlann ann cheana"
-
-#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
-msgid "Already Exists as Folder"
-msgstr "Ann cheana mar chomhadlann"
-
-#: kio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "Gach Pictiúr"
-
-#: kio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "Formáid na sonraí:"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:119
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Athainmnigh"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:121
-msgid "Suggest New &Name"
-msgstr "Mol Ainm &Nua"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:127
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Ná bac leis"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:130
-msgid "&Auto Skip"
-msgstr ""
-
-#: kio/renamedlg.cpp:135
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "F&orscríobh"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:139
-msgid "O&verwrite All"
-msgstr "&Forscríobh Uile"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:145
-msgid "&Resume"
-msgstr "&Lean ar aghaidh"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:150
-msgid "R&esume All"
-msgstr "Lean ar aghaidh le &Gach Rud"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:161
-msgid ""
-"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
-"Please enter a new file name:"
-msgstr ""
-
-#: kio/renamedlg.cpp:163
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "&Lean ar aghaidh"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311
-msgid "An older item named '%1' already exists."
-msgstr "Tá mír níos sine leis an ainm '%1' ann cheana."
-
-#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313
-msgid "A similar file named '%1' already exists."
-msgstr "Tá comhad cosúil leis seo darbh ainm %1 ann cheana."
-
-#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315
-msgid "A newer item named '%1' already exists."
-msgstr "Tá mír níos nuaí leis an ainm '%1' ann cheana."
-
-#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284
-#, c-format
-msgid "size %1"
-msgstr "méid %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291
-#, c-format
-msgid "created on %1"
-msgstr "cruthaithe ar %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298
-#, c-format
-msgid "modified on %1"
-msgstr "athraithe ar %1"
-
-#: kio/renamedlg.cpp:273
-msgid "The source file is '%1'"
-msgstr "Is é '%1' an comhad foinseach"
-
-#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864
-#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"URL mícheart\n"
-"%1"
-
-#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115
-msgid "Filename for clipboard content:"
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:108
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kio/paste.cpp:123
-msgid ""
-"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
-"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
-msgstr ""
-
-#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251
-msgid "The clipboard is empty"
-msgstr "Tá an ghearrthaisce folamh"
-
-#: kio/paste.cpp:299
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Paste File\n"
-"&Paste %n Files"
-msgstr ""
-"&Greamaigh Comhad\n"
-"&Greamaigh 2 Chomhad\n"
-"&Greamaigh %n Chomhad\n"
-"&Greamaigh %n gComhad\n"
-"&Greamaigh %n Comhad"
-
-#: kio/paste.cpp:301
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Paste URL\n"
-"&Paste %n URLs"
-msgstr ""
-"&Greamaigh URL\n"
-"&Greamaigh 2 URL\n"
-"&Greamaigh %n URL\n"
-"&Greamaigh %n URL\n"
-"&Greamaigh %n URL"
-
-#: kio/paste.cpp:303
-msgid "&Paste Clipboard Contents"
-msgstr ""
-
-#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr ""
-
-#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: kio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"Could not modify the ownership of file %1"
-". You have insufficient access to the file to perform the change."
-msgstr ""
-
-#: kio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
-# Ctrl+"s" for "Sábháil Mar" under Main -> Comhad; "Seol/Send" has no accel
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:844
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:847
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:850
-msgid "bps"
-msgstr ""
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:853
-msgid "pixels"
-msgstr "picteilín"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:856
-msgid "in"
-msgstr "orlach"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:859
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:862
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:865
-msgid "KB"
-msgstr "kB"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:868
-msgid "fps"
-msgstr "fss"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "pso"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr ""
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: kio/kfilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:110
-msgid "No mime types installed."
-msgstr "Níl aon chineál MIME suiteáilte."
-
-#: kio/kmimetype.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find mime type\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ní féidir an cineál MIME a aimsiú:\n"
-"%1\"\""
-
-#: kio/kmimetype.cpp:796
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "Níl iontráil `Type=...' i gcomhad na hiontrála deisce %1."
-
-#: kio/kmimetype.cpp:817
-msgid ""
-"The desktop entry of type\n"
-"%1\n"
-"is unknown."
-msgstr ""
-
-#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
-msgstr ""
-
-#: kio/kmimetype.cpp:877
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type Link but has no URL=... entry."
-msgstr ""
-
-#: kio/kmimetype.cpp:943
-msgid "Mount"
-msgstr "Feistigh"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:954
-msgid "Eject"
-msgstr "Díchuir"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:956
-msgid "Unmount"
-msgstr "Dífheistigh"
-
-#: kio/kmimetype.cpp:1073
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-" has an invalid menu entry\n"
-"%2."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "Eolas Slándála"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr "&Lean ag Luchtú"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "Tabhair focal faire an teastais:"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "Focail Fhaire an Teastais SSL"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:691
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "Ní féidir an teastas a oscailt. Bain triail as focal faire nua?"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923
-#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Fíordheimhniú den Fhreastalaí"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "&Sonraí"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "Lea&n ar Aghaidh"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Go Deo"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "Seisiúin &Reatha Amháin"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "Na&sc"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1088
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "Ta&ispeáin Eolas faoi SSL"
-
-#: kio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr "&Nasc"
-
-#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Faigh Íomhá"
-
-#: kio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "Íomhá OCR"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:104
-msgid "Source:"
-msgstr "Foinse:"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433
-msgid "Destination:"
-msgstr "Ceann Scríbe:"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:149
-msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
-msgstr "&Fág an fhuinneog seo ar oscailt tar éis críoch an aistrithe"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:157
-msgid "Open &File"
-msgstr "Oscail &Comhad"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:163
-msgid "Open &Destination"
-msgstr "Oscail Ceann &Scríbe"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Dialóg dul chun cinn"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"aon chomhadlann\n"
-"dhá chomhadlann\n"
-"%n chomhadlann\n"
-"%n gcomhadlann\n"
-"%n comhadlann"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"aon chomhad\n"
-"dhá chomhad\n"
-"%n chomhad\n"
-"%n gcomhad\n"
-"%n comhad"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:239
-msgid "%1 % of %2 "
-msgstr "%1 % as %2 "
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:241
-msgid ""
-"_n: %1 % of 1 file\n"
-"%1 % of %n files"
-msgstr ""
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:243
-msgid "%1 %"
-msgstr "%1 %"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:252
-msgid " (Copying)"
-msgstr " (ag cóipeáil)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:255
-msgid " (Moving)"
-msgstr " (ag bogadh)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:258
-msgid " (Deleting)"
-msgstr " (ag scriosadh)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:261
-msgid " (Creating)"
-msgstr " (ag cruthú)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:264
-msgid " (Done)"
-msgstr " (Críochnaithe)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:285
-msgid "%1 of %2 complete"
-msgstr "%1 as %2 déanta"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314
-msgid ""
-"_n: %1 / %n folder\n"
-"%1 / %n folders"
-msgstr ""
-"%1 / %n chomhadlann\n"
-"%1 / %n chomhadlann\n"
-"%1 / %n chomhadlann\n"
-"%1 / %n gcomhadlann\n"
-"%1 / %n comhadlann"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317
-msgid ""
-"_n: %1 / %n file\n"
-"%1 / %n files"
-msgstr ""
-"%1 / %n chomhad\n"
-"%1 / %n chomhad\n"
-"%1 / %n chomhad\n"
-"%1 / %n gcomhad\n"
-"%1 / %n comhad"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "Ag fanacht"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:327
-msgid "%1/s ( %2 remaining )"
-msgstr "%1/s ( %2 fós le déanamh)"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:336
-msgid "Copy File(s) Progress"
-msgstr ""
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:350
-msgid "Move File(s) Progress"
-msgstr ""
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:364
-msgid "Creating Folder"
-msgstr "Ag Cruthú Comhadlainne"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:376
-msgid "Delete File(s) Progress"
-msgstr ""
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:387
-msgid "Loading Progress"
-msgstr "Dul chun cinn luchtaithe"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:396
-msgid "Examining File Progress"
-msgstr ""
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:403
-#, c-format
-msgid "Mounting %1"
-msgstr "%1 á fheistiú"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "Dífheistiú"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Resuming from %1"
-msgstr "Ag leanadh ar aghaidh ó %1"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:420
-msgid "Not resumable"
-msgstr "Ní féidir leanadh ar aghaidh"
-
-#: kio/defaultprogress.cpp:456
-msgid "%1/s (done)"
-msgstr "%1/s (déanta)"
-
-#: kio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Cumraíocht an chórais á nuashonrú"
-
-#: kio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Cumraíocht an chórais á nuashonrú."
-
-#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81
-msgid "%1 B"
-msgstr "%1 B"
-
-#: kio/global.cpp:62
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: kio/global.cpp:64
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: kio/global.cpp:70
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: kio/global.cpp:76
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 kB"
-
-#: kio/global.cpp:86
-msgid "0 B"
-msgstr "0 B"
-
-#: kio/global.cpp:122
-msgid ""
-"_n: 1 day %1\n"
-"%n days %1"
-msgstr ""
-"%n lá %1\n"
-"%n lá %1\n"
-"%n lá %1\n"
-"%n lá %1\n"
-"%n lá %1"
-
-#: kio/global.cpp:152
-msgid "No Items"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:152
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One Item\n"
-"%n Items"
-msgstr ""
-"Aon mhír\n"
-"Dhá mhír\n"
-"%n mhír\n"
-"%n mír\n"
-"%n mír"
-
-#: kio/global.cpp:154
-msgid "No Files"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One File\n"
-"%n Files"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:158
-msgid "(%1 Total)"
-msgstr "(%1 Iomlán)"
-
-#: kio/global.cpp:161
-msgid "No Folders"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:161
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One Folder\n"
-"%n Folders"
-msgstr ""
-"Comhadlann Amháin\n"
-"Dhá Chomhadlann\n"
-"%n Chomhadlann\n"
-"%n gComhadlann\n"
-"%n Comhadlann"
-
-#: kio/global.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not read %1."
-msgstr "Níorbh fhéidir %1 a léamh."
-
-#: kio/global.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "Ní féidir scríobh ar %1."
-
-#: kio/global.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Could not start process %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:229
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Earráid inmheánach\n"
-"Seol tuairisc iomlán ag http://bugs.kde.org, le do thoil\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1."
-msgstr "URL mícheart %1."
-
-#: kio/global.cpp:235
-msgid "The protocol %1 is not supported."
-msgstr "Ní ghlactar leis an bprótacal %1."
-
-#: kio/global.cpp:238
-msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:245
-msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
-msgstr "Is fillteán é %1, ach bhíothas ag súil le comhad."
-
-#: kio/global.cpp:248
-msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
-msgstr "Is comhad é %1, ach bhíothas ag súil le fillteán."
-
-#: kio/global.cpp:251
-msgid "The file or folder %1 does not exist."
-msgstr "Níl an comhad nó an chomhadlann %1 ann."
-
-#: kio/global.cpp:254
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Tá comhad darbh ainm %1 ann cheana."
-
-#: kio/global.cpp:257
-msgid "A folder named %1 already exists."
-msgstr "Tá comhadlann darbh ainm %1 ann cheana."
-
-#: kio/global.cpp:260
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "Níor sonraíodh ainm óstríomhaire."
-
-#: kio/global.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Óstríomhaire anaithnid %1"
-
-#: kio/global.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Access denied to %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Could not enter folder %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:272
-msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
-msgstr "Ní chuireann an prótacal %1 seirbhís fillteáin i ngníomh."
-
-#: kio/global.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link in %1."
-msgstr "Aimsíodh nasc ciorclach i %1."
-
-#: kio/global.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link while copying %1."
-msgstr "Aimsíodh nasc ciorclach agus %1 á chóipeáil."
-
-#: kio/global.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Could not create socket for accessing %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host %1."
-msgstr "Ní féidir dul i dteagmháil leis an óstríomhaire %1."
-
-#: kio/global.cpp:290
-msgid "Connection to host %1 is broken."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:293
-msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
-msgstr "Ní prótacal scagaire é %1."
-
-#: kio/global.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not mount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not unmount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Could not read file %1."
-msgstr "Ní féidir an comhad %1 a léamh."
-
-#: kio/global.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Could not write to file %1."
-msgstr "Ní féidir scríobh sa chomhad %1."
-
-#: kio/global.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Could not bind %1."
-msgstr "Ní féidir %1 a cheangal."
-
-#: kio/global.cpp:311
-#, c-format
-msgid "Could not listen %1."
-msgstr "Níorbh fhéidir éisteacht le %1."
-
-#: kio/global.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Could not accept %1."
-msgstr "Níorbh fhéidir glacadh le %1."
-
-#: kio/global.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Could not access %1."
-msgstr "Níorbh fhéidir %1 a rochtain."
-
-#: kio/global.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Could not terminate listing %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:326
-#, c-format
-msgid "Could not make folder %1."
-msgstr "Níorbh fhéidir fillteán %1 a dhéanamh."
-
-#: kio/global.cpp:329
-#, c-format
-msgid "Could not remove folder %1."
-msgstr "Ní féidir an fillteán %1 a bhaint."
-
-#: kio/global.cpp:332
-#, c-format
-msgid "Could not resume file %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:335
-#, c-format
-msgid "Could not rename file %1."
-msgstr "Ní féidir an comhad %1 a athainmniú."
-
-#: kio/global.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Could not change permissions for %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Could not delete file %1."
-msgstr "Ní féidir an comhad %1 a scriosadh."
-
-#: kio/global.cpp:344
-msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Error. Out of memory.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Earráid. Cuimhne Ídithe.\n"
-"%1\"\""
-
-#: kio/global.cpp:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown proxy host\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Seach-fhreastalaí anaithnid\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:353
-msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
-msgstr "Theip ar fíordheimhniú, ní thacaítear le fíordheimhniú %1"
-
-#: kio/global.cpp:356
-#, c-format
-msgid ""
-"User canceled action\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Gníomh cealaithe ag an úsáideoir\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:359
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal error in server\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Earráid inmheánach sa bhfreastalaí\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:362
-#, c-format
-msgid ""
-"Timeout on server\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown error\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Earráid anaithnid\n"
-"%1"
-
-#: kio/global.cpp:368
-#, c-format
-msgid ""
-"Unknown interrupt\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Idirbhriseadh anaithnid\n"
-"%1\"\""
-
-#: kio/global.cpp:379
-msgid ""
-"Could not delete original file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-"Ní féidir an comhad bunúsach %1 a scriosadh.\n"
-"Féach an bhfuil an cead cuí agat.\"\""
-
-#: kio/global.cpp:382
-msgid ""
-"Could not delete partial file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:385
-msgid ""
-"Could not rename original file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:388
-msgid ""
-"Could not rename partial file %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:391
-msgid ""
-"Could not create symlink %1.\n"
-"Please check permissions."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:397
-msgid ""
-"Could not write file %1.\n"
-"Disk full."
-msgstr ""
-"Ní féidir an comhad %1 a scríobh.\n"
-"Tá an diosca lán."
-
-#: kio/global.cpp:400
-#, c-format
-msgid ""
-"The source and destination are the same file.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:406
-msgid "%1 is required by the server, but is not available."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:409
-msgid "Access to restricted port in POST denied."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:412
-msgid ""
-"Unknown error code %1\n"
-"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
-msgstr ""
-"Cód earráide anaithnid %1\n"
-"%2\n"
-"Seol tuairisc fhabht iomlán chugainn le do thoil; féach "
-"http://bugs.kde.org.\"\""
-
-#: kio/global.cpp:422
-#, c-format
-msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:424
-#, c-format
-msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:426
-#, c-format
-msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:428
-msgid "Writing to %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:430
-#, c-format
-msgid "There are no special actions available for protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:432
-#, c-format
-msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:434
-msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:436
-msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:438
-msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:440
-#, c-format
-msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:442
-msgid "Copying files within %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:444
-msgid "Deleting files from %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:446
-#, c-format
-msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:450
-msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:452
-#, c-format
-msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:454
-msgid "Protocol %1 does not support action %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(anaithnid)"
-
-#: kio/global.cpp:486
-msgid "Technical reason: "
-msgstr "Fáth Teicniúil: "
-
-#: kio/global.cpp:487
-msgid "
Details of the request:"
-msgstr "
Sonraí an Iarratais:"
-
-#: kio/global.cpp:488
-msgid "
- URL: %1
"
-
-#: kio/global.cpp:490
-msgid "- Protocol: %1
"
-msgstr "- Prótacal: %1
"
-
-#: kio/global.cpp:492
-msgid "- Date and time: %1
"
-msgstr "- Dáta agus Am: %1
"
-
-#: kio/global.cpp:493
-msgid "- Additional information: %1
"
-msgstr "Eolas Breise: %1"
-
-#: kio/global.cpp:495
-msgid "Possible causes:
- "
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:500
-msgid "
Possible solutions:
- "
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:566
-msgid ""
-"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
-"administrator, or technical support group for further assistance."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:569
-msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:572
-msgid "Check your access permissions on this resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:573
-msgid ""
-"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
-"this resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:575
-msgid ""
-"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:577
-msgid ""
-"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
-"locked the file."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:579
-msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:581
-msgid "You may have encountered a bug in the program."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:582
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
-"submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:584
-msgid ""
-"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
-"tools to update your software."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:586
-msgid ""
-"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
-"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
-"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
-"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the TDE bug reporting website"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:594
-msgid "There may have been a problem with your network connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:597
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
-"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:600
-msgid ""
-"There may have been a problem at some point along the network path between the "
-"server and this computer."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:602
-msgid "Try again, either now or at a later time."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:603
-msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:604
-msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:605
-msgid "The specified resource may not exist."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:606
-msgid "You may have incorrectly typed the location."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:607
-msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:609
-msgid "Check your network connection status."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:613
-msgid "Cannot Open Resource For Reading"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:614
-msgid ""
-"This means that the contents of the requested file or folder %1 "
-"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:617
-msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
-msgstr ""
-"B'fhéidir nach bhfuil cead agat an comhad a léamh nó an chomhadlann a oscailt."
-
-#: kio/global.cpp:623
-msgid "Cannot Open Resource For Writing"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:624
-msgid ""
-"This means that the file, %1, could not be written to as "
-"requested, because access with permission to write could not be obtained."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:632
-msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
-msgstr "Ní féidir tús a chur leis an bprótacal %1"
-
-#: kio/global.cpp:633
-msgid "Unable to Launch Process"
-msgstr "Ní féidir an próiséas a thosú."
-
-#: kio/global.cpp:634
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:637
-msgid ""
-"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
-"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
-"incompatible with the current version and thus not start."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:645
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Earráid Inmheánach"
-
-#: kio/global.cpp:646
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an internal error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:654
-msgid "Improperly Formatted URL"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:655
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
-"is generally as follows:"
-"
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
-"e.extension?query=value
"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:664
-#, c-format
-msgid "Unsupported Protocol %1"
-msgstr "Prótacal %1 Gan Tacaíocht"
-
-#: kio/global.cpp:665
-msgid ""
-"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
-"installed on this computer."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:668
-msgid "The requested protocol may not be supported."
-msgstr "B'fhéidir nach nglactar leis an bprótacal iarrtha."
-
-#: kio/global.cpp:669
-msgid ""
-"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
-"be incompatible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:671
-msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
-"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
-"and http://freshmeat.net/."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:680
-msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:681
-msgid "Protocol is a Filter Protocol"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:682
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:685
-msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
-"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
-"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:693
-#, c-format
-msgid "Unsupported Action: %1"
-msgstr "Gníomh Gan Tacaíocht: %1"
-
-#: kio/global.cpp:694
-msgid ""
-"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
-"the %1 protocol."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:697
-msgid ""
-"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
-"information should give you more information than is available to the TDE "
-"input/output architecture."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:700
-msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:705
-msgid "File Expected"
-msgstr "Ag Súil le Comhad"
-
-#: kio/global.cpp:706
-msgid ""
-"The request expected a file, however the folder %1 "
-"was found instead."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:708
-msgid "This may be an error on the server side."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:713
-msgid "Folder Expected"
-msgstr "Ag Súil le Fillteán"
-
-#: kio/global.cpp:714
-msgid ""
-"The request expected a folder, however the file %1 "
-"was found instead."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:721
-msgid "File or Folder Does Not Exist"
-msgstr "Níl an Comhad nó an Fillteán ann."
-
-#: kio/global.cpp:722
-msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
-msgstr "Níl an comhad nó an fillteán %1 ann."
-
-#: kio/global.cpp:730
-msgid ""
-"The requested file could not be created because a file with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:732
-msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:734
-msgid "Delete the current file and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:735
-msgid "Choose an alternate filename for the new file."
-msgstr "Roghnaigh ainm eile don chomhad nua."
-
-#: kio/global.cpp:740
-msgid ""
-"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
-"already exists."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:742
-msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:744
-msgid "Delete the current folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:745
-msgid "Choose an alternate name for the new folder."
-msgstr "Roghnaigh ainm eile don fhillteán nua."
-
-#: kio/global.cpp:749
-msgid "Unknown Host"
-msgstr "Óstríomhaire anaithnid"
-
-#: kio/global.cpp:750
-msgid ""
-"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
-"%1, could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:753
-msgid ""
-"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:760
-msgid "Access Denied"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:761
-msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979
-msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981
-msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995
-msgid ""
-"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:773
-msgid "Write Access Denied"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:774
-msgid ""
-"This means that an attempt to write to the file %1 "
-"was rejected."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:781
-msgid "Unable to Enter Folder"
-msgstr "Ní féidir dul isteach sa chomhadlann"
-
-#: kio/global.cpp:782
-msgid ""
-"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
-"folder %1 was rejected."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:790
-msgid "Folder Listing Unavailable"
-msgstr "Níl Liosta Fillteáin ar fáil"
-
-#: kio/global.cpp:791
-msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
-msgstr "Ní comhadchóras é an prótacal %1"
-
-#: kio/global.cpp:792
-msgid ""
-"This means that a request was made which requires determining the contents of "
-"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:800
-msgid "Cyclic Link Detected"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:801
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
-"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
-"itself."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827
-msgid ""
-"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
-"and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:814
-msgid "Request Aborted By User"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108
-msgid "The request was not completed because it was aborted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110
-msgid "Retry the request."
-msgstr "Bain triail eile as an iarratas."
-
-#: kio/global.cpp:821
-msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:822
-msgid ""
-"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
-"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
-"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
-"in a roundabout way) linked to itself."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:832
-msgid "Could Not Create Network Connection"
-msgstr "Ní féidir ceangal gréasáin nua a chruthú"
-
-#: kio/global.cpp:833
-msgid "Could Not Create Socket"
-msgstr "Ní féidir soicéad a chruthú"
-
-#: kio/global.cpp:834
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969
-msgid ""
-"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
-"may not be enabled."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:842
-msgid "Connection to Server Refused"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:843
-msgid ""
-"The server %1 refused to allow this computer to make a "
-"connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:845
-msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
-"allow requests."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:847
-msgid ""
-"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
-"requested service (%1)."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:849
-msgid ""
-"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
-"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
-"preventing this request."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:856
-msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:857
-msgid ""
-"Although a connection was established to %1"
-", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:860
-msgid ""
-"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
-"as a response to the error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:866
-msgid "URL Resource Invalid"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:867
-msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:868
-msgid ""
-"The Uniform Resource L"
-"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
-"the specific resource, %1%2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:873
-msgid ""
-"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
-"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
-"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
-"error."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:881
-msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:882
-msgid "Could Not Mount Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:883
-msgid ""
-"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
-"was: %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:886
-msgid ""
-"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
-"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
-"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:890
-msgid ""
-"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
-"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
-"device."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:894
-msgid ""
-"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
-"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:900
-msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:901
-msgid "Could Not Unmount Device"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:902
-msgid ""
-"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
-"error was: %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:905
-msgid ""
-"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
-"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
-"may cause the device to remain in use."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:909
-msgid ""
-"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
-"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
-"device."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:913
-msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:918
-msgid "Cannot Read From Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:919
-msgid ""
-"This means that although the resource, %1"
-", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
-"resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:922
-msgid "You may not have permissions to read from the resource."
-msgstr "B'fhéidir nach bhfuil cead agat léamh ón acmhainn."
-
-#: kio/global.cpp:931
-msgid "Cannot Write to Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:932
-msgid ""
-"This means that although the resource, %1"
-", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:935
-msgid "You may not have permissions to write to the resource."
-msgstr "B'fhéidir nach bhfuil cead agat scríobh ar an acmhainn."
-
-#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955
-msgid "Could Not Listen for Network Connections"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:945
-msgid "Could Not Bind"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which a required device for network "
-"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
-"network connections."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:956
-msgid "Could Not Listen"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:966
-msgid "Could Not Accept Network Connection"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:967
-msgid ""
-"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
-"accept an incoming network connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:971
-msgid "You may not have permissions to accept the connection."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:976
-#, c-format
-msgid "Could Not Login: %1"
-msgstr "Ní féidir logáil ann: %1"
-
-#: kio/global.cpp:977
-msgid ""
-"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:988
-msgid "Could Not Determine Resource Status"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:989
-msgid "Could Not Stat Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:990
-msgid ""
-"An attempt to determine information about the status of the resource "
-"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:993
-msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1001
-msgid "Could Not Cancel Listing"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1002
-msgid "FIXME: Document this"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1006
-msgid "Could Not Create Folder"
-msgstr "Ní féidir an fillteán a chruthú"
-
-#: kio/global.cpp:1007
-msgid "An attempt to create the requested folder failed."
-msgstr "Theip ar iarracht an fillteán iarrtha a chruthú."
-
-#: kio/global.cpp:1008
-msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1015
-msgid "Could Not Remove Folder"
-msgstr "Ní féidir an fillteán a bhaint"
-
-#: kio/global.cpp:1016
-msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1018
-msgid "The specified folder may not exist."
-msgstr "B'fhéidir nach bhfuil an fillteán sonraithe ann."
-
-#: kio/global.cpp:1019
-msgid "The specified folder may not be empty."
-msgstr "B'fhéidir nach bhfuil an fillteán sonraithe folamh."
-
-#: kio/global.cpp:1022
-msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1027
-msgid "Could Not Resume File Transfer"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1028
-msgid ""
-"The specified request asked that the transfer of file %1 "
-"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1031
-msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1033
-msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1038
-msgid "Could Not Rename Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1039
-msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1047
-msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1048
-msgid ""
-"An attempt to alter the permissions on the specified resource "
-"%1 failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1055
-msgid "Could Not Delete Resource"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1056
-msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1063
-msgid "Unexpected Program Termination"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1064
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has unexpectedly terminated."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1072
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Cuimhne Ídithe"
-
-#: kio/global.cpp:1073
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol could not obtain the memory required to continue."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1081
-msgid "Unknown Proxy Host"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1082
-msgid ""
-"While retrieving information about the specified proxy host, %1"
-", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
-"the requested name could not be located on the Internet."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1086
-msgid ""
-"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
-"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
-"recently, this is unlikely."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1090
-msgid "Double-check your proxy settings and try again."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1095
-msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1097
-#, c-format
-msgid ""
-"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
-"authentication failed because the method that the server is using is not "
-"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1101
-msgid ""
-"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ "
-"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1107
-msgid "Request Aborted"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1114
-msgid "Internal Error in Server"
-msgstr "Earráid inmheánach sa bhfreastalaí"
-
-#: kio/global.cpp:1115
-msgid ""
-"The program on the server which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an internal error: %0."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1118
-msgid ""
-"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
-"consider submitting a full bug report as detailed below."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1121
-msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1123
-msgid ""
-"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
-"directly to them."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1128
-msgid "Timeout Error"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1129
-msgid ""
-"Although contact was made with the server, a response was not received within "
-"the amount of time allocated for the request as follows:"
-""
-"- Timeout for establishing a connection: %1 seconds
"
-"- Timeout for receiving a response: %2 seconds
"
-"- Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
"
-"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
-"Center, by selecting Network -> Preferences."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1140
-msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1146
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Earráid Anaithnid"
-
-#: kio/global.cpp:1147
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an unknown error: %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1155
-msgid "Unknown Interruption"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1156
-msgid ""
-"The program on your computer which provides access to the %1 "
-"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1164
-msgid "Could Not Delete Original File"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1165
-msgid ""
-"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
-"at the end of a file move operation. The original file %1 "
-"could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1174
-msgid "Could Not Delete Temporary File"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1175
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
-"save the new file while being downloaded. This temporary file "
-"%1 could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1184
-msgid "Could Not Rename Original File"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1185
-msgid ""
-"The requested operation required the renaming of the original file "
-"%1, however it could not be renamed."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1193
-msgid "Could Not Rename Temporary File"
-msgstr "Ní féidir an comhad neamhbhuan a athainmniú"
-
-#: kio/global.cpp:1194
-msgid ""
-"The requested operation required the creation of a temporary file "
-"%1, however it could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1202
-msgid "Could Not Create Link"
-msgstr "Ní féidir an nasc a chruthú"
-
-#: kio/global.cpp:1203
-msgid "Could Not Create Symbolic Link"
-msgstr "Ní féidir an nasc siombalach a chruthú"
-
-#: kio/global.cpp:1204
-msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1211
-msgid "No Content"
-msgstr "Gan Ábhar"
-
-#: kio/global.cpp:1216
-msgid "Disk Full"
-msgstr "Diosca Lán"
-
-#: kio/global.cpp:1217
-msgid ""
-"The requested file %1 could not be written to as there is "
-"inadequate disk space."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1219
-msgid ""
-"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
-"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
-"obtain more storage capacity."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1226
-msgid "Source and Destination Files Identical"
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1227
-msgid ""
-"The operation could not be completed because the source and destination files "
-"are the same file."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1229
-msgid "Choose a different filename for the destination file."
-msgstr ""
-
-#: kio/global.cpp:1240
-msgid "Undocumented Error"
-msgstr ""
-
-#: kio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr ""
-
-#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: kio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "Focal Faire"
-
-#: kio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "Is gá ainm úsáideora agus focal faire a sholáthar"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Ainm Úsáideora:"
-
-#: kio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Focal Faire:"
-
-#: kio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Coimeád an focal faire"
-
-#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "Dialóg Údaraithe"
-
-#: kio/krun.cpp:120
-msgid ""
-"Unable to enter %1.\n"
-"You do not have access rights to this location."
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:159
-msgid ""
-"The file %1 is an executable program. For safety it will not be "
-"started."
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:166
-msgid "You do not have permission to run %1."
-msgstr "Níl cead agat %1 a rith."
-
-#: kio/krun.cpp:203
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207
-msgid "Open with:"
-msgstr "Oscail le:"
-
-#: kio/krun.cpp:545
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "Níl cead agat an comhad seo a rith."
-
-#: kio/krun.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Ag tosú %1"
-
-#: kio/krun.cpp:746
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Níl cead agat an tseirbhís seo a rith."
-
-#: kio/krun.cpp:900
-msgid ""
-"Unable to run the command specified. The file or folder %1 "
-"does not exist."
-msgstr ""
-
-#: kio/krun.cpp:1400
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kio/kfileitem.cpp:730
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Nasc Siombalach"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:732
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Nasc)"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
-#: kio/kfileitem.cpp:774
-msgid "Name:"
-msgstr "Ainm:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775
-msgid "Type:"
-msgstr "Cineál:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:779
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "Nasc le %1 (%2)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787
-msgid "Size:"
-msgstr "Méid:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792
-msgid "Modified:"
-msgstr "Athraithe:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:798
-msgid "Owner:"
-msgstr "Úinéir:"
-
-#: kio/kfileitem.cpp:799
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Ceadanna:"
-
-#: kio/skipdlg.cpp:63
-msgid "Skip"
-msgstr "Ná bac leis"
-
-#: kio/skipdlg.cpp:66
-msgid "Auto Skip"
-msgstr ""
-
-#: kio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "Léirscriosadh: céim %1 as 35"
-
-#: kio/slave.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Unable to create io-slave: %1"
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:401
-msgid "Unknown protocol '%1'."
-msgstr "Prótacal anaithnid '%1'."
-
-#: kio/slave.cpp:409
-msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:437
-msgid "Cannot talk to klauncher"
-msgstr ""
-
-#: kio/slave.cpp:448
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create io-slave:\n"
-"klauncher said: %1"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Cineál MIME"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Nóta"
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr "Patrúin"
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Eagar..."
-
-#: kio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr ""
-
-# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
-# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
-msgid "Certificate"
-msgstr "Teastas"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
-msgid "Send certificate"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "Ná seol teastas"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "Dialóg Theastas SSL TDE"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
-msgid ""
-"The server %1 requests a certificate."
-"Select a certificate to use from the list below:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "Algartam Sínithe: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anaithnid"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "Inneachar Sínithe:"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
-msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "Cineál na heochrach: RSA (%1 giotán)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "Cineál na heochrach: DSA (%1 giotán)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr "Uimhir Phríomha:"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-msgid "Public key: "
-msgstr "Eochair phoiblí: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "Tá an teastas bailí."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
-msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "Tá an teastas as dáta."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr "Cealaíodh an teastas."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "Ní bhfuarthas tacaíocht do SSL."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr "Theip ar thástáil na sínithe."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "Tá an teastas neamhbhailí."
-
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr "GMT"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "Iarratas Teastais TDE"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "TDE Certificate Request - Password"
-msgstr "Iarratas Teastais TDE - Focal Faire"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "Eolas faoi SSL TDE"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Store"
-msgstr "Stóráil"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "Ná Stóráil"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr "Gan tacaíocht SSL."
-
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "Focal faire an teastais"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "Cum&raíocht Chriptithe..."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
-msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Slabhra:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - Teastas Suímh"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "Eisithe ag:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "Seoladh IP:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "Staid an teastais:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Bailí ó:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Bailí go dtí:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Sraithuimhir:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "Achoimre MD5:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "Sonraí:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "Leagan SSL:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "Eagras:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "Rannóg:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "Áit:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
-msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "Stát:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "Tír:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
-msgstr "Gnáthainm:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "Ríomhphost:"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr ""
-
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:248
-msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:410
-msgid "kfile"
-msgstr "kfile"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr ""
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "Níor ainmníodh comhaid"
-
-#: misc/kfile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
-msgid ""
-"The application '%1' has requested to open the wallet '%2"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
-msgid "&Open"
-msgstr "&Oscail"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
-msgid ""
-"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
-msgid ""
-"TDE has requested to create a new wallet named '%1"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
-msgid ""
-"The application '%1' has requested to create a new wallet named '"
-"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
-msgid "C&reate"
-msgstr "C&ruthaigh"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "Seirbhís Sparáin TDE"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
-msgid ""
-"Error opening the wallet '%1'. Please try again."
-"
(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
-msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
-msgid ""
-"The application '%1' has requested access to the open wallet '"
-"%2'."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
-msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr ""
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
-msgstr "Focal faire folamh. (RABHADH: Éadaingean)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "Is ionann na focail fhaire."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Ní ionann na focail fhaire."
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "seirbhís telnet"
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "láimhseálaí prótacal telnet"
-
-#: misc/ktelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "Níl cead agat an prótacal %1 a rochtain."
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "Socruithe..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "Taispeáin teidil na gcolún"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "Taispeáin an barra uirlisí"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Taispeáin an barra stádais"
-
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "Taispeáin eolas:"
-
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr "Am Fágtha"
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "Luas"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "Méid"
-
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "Líon"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
-msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "Lean"
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "Comhadainm Logánta"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "Oibríocht"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "Ag Cóipeáil"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "Á Bhogadh"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "Ag Cruthú"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "Ag Scriosadh"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "Ag Luchtú"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "Ag Scrúdú"
-
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "Á fheistiú"
-
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr " Comhaid : %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr " Méid fágtha: %1 kB "
-
-#: misc/uiserver.cpp:610
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr " Am fágtha: 00:00:00 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/s "
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "Cealaigh an Jab"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr ""
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "Forbróir"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "Faighteoir"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "Earráid ag ceangal leis an bhfreastalaí."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "Gan nasc."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Nasc imithe thar am."
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr ""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "Dúirt an freastalaí: \"%1\""
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Seol tuairisc ghearr faoi fhabht chuig "
-
-#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "Údar"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "KMailService"
-
-#: misc/kmailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "Seirbhís ríomhphoist"
-
-#: kioexec/main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Ordú le rith"
-
-#: kioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-
-#: kioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"Tá an URL %1\n"
-"míchumtha"
-
-#: kioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"Ní cheadaítear URL %1\n"
-"cianda in éineacht leis an rogha --tempfiles"
-
-#: kioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"Athraíodh an comhad sealadach\n"
-"(mar dhea) %1.\n"
-"Ar mhaith leat é a scriosadh fós?"
-
-#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "Comhad Athraithe"
-
-#: kioexec/main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Ná Scrios"
-
-#: kioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"Athraíodh an comhad\n"
-"%1.\n"
-"Ar mhaith leat na hathruithe a uasluchtú?"
-
-#: kioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Uasluchtaigh"
-
-#: kioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr "Ná hUasluchtaigh"
-
-#: kioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "Ré&amhamharc Uathoibríoch"
-
-#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Réamhamharc"
-
-#: kfile/kfileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "Amharc Anaithnid"
-
-#: kfile/kpreviewprops.cpp:49
-msgid "P&review"
-msgstr "&Réamhamharc"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46
-msgid "Desktop"
-msgstr "Deasc"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53
-msgid "Documents"
-msgstr "Cáipéisí"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Fillteán Baile"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62
-msgid "Storage Media"
-msgstr "Meáin Stórála"
-
-#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Fillteáin Líonra"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Eagarthóir Roghchláir"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "Roghchlár"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "Nua..."
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "Bog Suas"
-
-#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "Bog Síos"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Gach Comhad"
-
-#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Gach Chomhad lena Thacaítear"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Feidhmchláir Aitheanta"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "Feidhmchláir"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "Oscail Le"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"Select the program that should be used to open %1"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "Roghnaigh ainm an chláir lena n-osclófar na comhaid roghnaithe."
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:353
-#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "Roghnaigh Feidhmchlár le haghaidh %1"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"Select the program for the file type: %1. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "Roghnaigh Feidhmchlár"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "Glan an réimse ionchurtha"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "Rith i d&teirminéal"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "Ná &dún nuair a stopann an t-ordú"
-
-#: kfile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Roghnaigh Deilbhín"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "Foinse Deilbhíní"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "D&eilbhíní an chórais:"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "Deilbhíní &eile:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Brabhsáil..."
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Glan Cuardach"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Cuardach:"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "Gníomhartha"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:331
-msgid "Animations"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr "Catagóirí"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "Gléasanna"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Comhadchórais"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:338
-msgid "International"
-msgstr "Idirnáisiúnta"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "Cineálacha MIME"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:341
-msgid "Status"
-msgstr "Stádas"
-
-#: kfile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Comhaid Deilbhíní (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-
-#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-#: kfile/kfilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "Níl réamhamharc ar fáil."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:70
-msgid "Owner"
-msgstr "Úinéir"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423
-msgid "Owning Group"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980
-msgid "Others"
-msgstr "Eile"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427
-msgid "Mask"
-msgstr "Masc"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429
-msgid "Named User"
-msgstr "Úsáideoir Ainmnithe"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431
-msgid "Named Group"
-msgstr "Grúpa Ainmnithe"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:81
-msgid "Add Entry..."
-msgstr "Cuir Iontráil Leis..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:83
-msgid "Edit Entry..."
-msgstr "Cuir Iontráil in Eagar..."
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:85
-msgid "Delete Entry"
-msgstr "Bain Iontráil"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:280
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Réamhshocrú)"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:397
-msgid "Edit ACL Entry"
-msgstr "Cuir Iontráil ACL in Eagar"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:407
-msgid "Entry Type"
-msgstr "Cineál na hIontrála"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:410
-msgid "Default for new files in this folder"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:446
-msgid "User: "
-msgstr "Úsáideoir: "
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:450
-msgid "Group: "
-msgstr "Grúpa: "
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:563
-msgid "Type"
-msgstr "Cineál"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:565
-msgid ""
-"_: read permission\n"
-"r"
-msgstr "l"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:566
-msgid ""
-"_: write permission\n"
-"w"
-msgstr "s"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:567
-msgid ""
-"_: execute permission\n"
-"x"
-msgstr "r"
-
-#: kfile/kacleditwidget.cpp:568
-msgid "Effective"
-msgstr "Éifeachtach"
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Roghnaigh Fillteán"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Fillteán Nua..."
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109
-msgid "Folders"
-msgstr "Fillteáin"
-
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "Taispeáin Fillteáin Fholaithe"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393
-#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "Fillteán Nua"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Cruthaigh fillteán nua i:\n"
-"%1"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "Tá comhad nó fillteán darbh ainm %1 ann cheana."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "Suíomh:"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "Fuaimeanna"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "Logáil"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "Rith an Chláir"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "Fuinneoga Teachtaireachta"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr "Fuinneoga Éigníomhacha"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "Tascbharra"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "Rith clár"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "Taispeáin bosca teachtaireachta"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr "Logáil go comhad"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Seinn fuaim"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Socruithe Fograíochta"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:309
-msgid ""
-"You may use the following macros"
-"
in the commandline:"
-"
%e: for the event name,"
-"
%a: for the name of the application that sent the event,"
-"
%s: for the notification message,"
-"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
-"
%i: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:339
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "Casta <<"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "Ná taispeáin roghanna casta"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:356
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "Casta >>"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "Taispeáin Roghanna Casta"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr ""
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "An bhfuil tú cinnte?"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr "Athshoc&raigh"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "Roghnaigh Comhad Fuaime"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "Roghnaigh Logchomhad"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "Roghnaigh Comhad le Rith"
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:942
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "Níl an comhad sonraithe ann."
-
-#: kfile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "Níl cur síos ar fáil"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:347
-msgid "Please specify the filename to save to."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "Roghnaigh an comhad atá le hoscailt."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1550
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "Ní féidir ach comhaid logánta a roghnú."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1551
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "Ní Ghlactar Le Cianchomhaid"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:445
-msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
-msgstr ""
-"Is cosúil nach URL bailí é\n"
-"'%1'.\n"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL neamhbhailí"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:782
-msgid ""
-"While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:796
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "Seo ainm an chomhaid atá le hoscailt."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:841
-msgid "Current location"
-msgstr "Ionad reatha"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:842
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "Fréamhfhillteán: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "Fillteán Baile: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "Cáipéisí: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "Deasc: %1"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:912
-msgid ""
-"Click this button to enter the parent folder."
-"For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:916
-msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:918
-msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:920
-msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:923
-msgid "Click this button to create a new folder."
-msgstr "Brúigh an cnaipe seo chun fillteán nua a chruthú."
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:926
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:927
-msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:932
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr "Taispeáin Leabharmharcanna"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:933
-msgid "Hide Bookmarks"
-msgstr "Folaigh Leabharmharcanna"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:938
-msgid ""
-"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including: "
-""
-"- how files are sorted in the list
"
-"- types of view, including icon and list
"
-"- showing of hidden files
"
-"- the Quick Access navigation panel
"
-"- file previews
"
-"- separating folders from files
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:992
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Suíomh:"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1017
-msgid ""
-"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
-"the filter will not be shown."
-"You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-"
Wildcards such as * and ? are allowed.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1023
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Scagaire:"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1480
-msgid ""
-"The chosen filenames do not\n"
-"appear to be valid."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1482
-msgid "Invalid Filenames"
-msgstr "Ainm(neacha) comhaid neamhbhailí"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1512
-msgid ""
-"The requested filenames\n"
-"%1\n"
-"do not appear to be valid;\n"
-"make sure every filename is enclosed in double quotes."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1516
-msgid "Filename Error"
-msgstr "Earráid in ainm an chomhaid"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1673
-msgid "*|All Folders"
-msgstr "*|Gach Fillteán"
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1973
-msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1974
-msgid "the extension %1"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1982
-msgid "Automatically select filename e&xtension"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1983
-msgid "a suitable extension"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1994
-msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
-"
"
-"
"
-"- Any extension specified in the %1 text area will be updated if you "
-"change the file type to save in."
-"
"
-"
"
-"- If no extension is specified in the %2 text area when you click "
-"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
-"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
-"to save in."
-"
"
-"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).
"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfiledialog.cpp:2268
-msgid ""
-"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
-"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
-"These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in TDE.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:62
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Deilbhíní Bheaga"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:67
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Deilbhíní Mhóra"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:75
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Réamhamhairc Bheaga"
-
-#: kfile/kfileiconview.cpp:119
-msgid "Icon View"
-msgstr "Amharc le Deilbhíní"
-
-#: kfile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "Oscail dialóg chomhaid"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "Níor roghnaigh tú comhad le scriosadh."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "Faic le Scriosadh"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:471
-msgid ""
-"Do you really want to delete\n"
-" '%1'?"
-msgstr ""
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat\n"
-" '%1' a scriosadh?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "Scrios Comhad"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:478
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an mhír seo a scriosadh?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an dá mhír seo a scriosadh?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mhír seo a scriosadh?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mír seo a scriosadh?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an %n mír seo a scriosadh?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Scrios Comhaid"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:511
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "Níor roghnaigh tú comhad le cur sa bhruscar."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:512
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "Faic le Cur sa Bhruscar"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:534
-msgid ""
-"Do you really want to trash\n"
-" '%1'?"
-msgstr ""
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat\n"
-" '%1' a chur sa bhruscar?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr "Cuir Comhad Sa Bhruscar"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544
-msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr "&Bruscar"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:541
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
-msgstr ""
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an mhír seo a chur sa bhruscar?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an dá mhír seo a chur sa bhruscar?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mhír seo a chur sa bhruscar?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mír seo a chur sa bhruscar?\n"
-"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an %n mír seo a chur sa bhruscar?"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:543
-msgid "Trash Files"
-msgstr "Cuir Comhaid Sa Bhruscar"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "Níl an fillteán sonraithe ann, nó ní féidir é a léamh."
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Amharc Sonraithe"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "Amharc Gairid"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "Máthairfhillteán"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Bog go dtí an Bruscar"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sórtáil"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "De Réir Ainm"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "De Réir Dáta"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "De Réir Méide"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "Aisiompaithe"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "Fillteáin ar dTús"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Ná bac le cás na litreacha"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Taispeáin Comhaid atá i bhFolach"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Taispeáin Réamhamharc"
-
-#: kfile/kdiroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "Folaigh Réamhamharc"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "Dáta"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "Ceadanna"
-
-#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976
-msgid "Group"
-msgstr "Grúpa"
-
-#: kfile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "&Meiteafháisnéis"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Airíonna do %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: \n"
-"Properties for %n Selected Items"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740
-msgid "&General"
-msgstr "&Ginearálta"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944
-msgid "Create new file type"
-msgstr "Cruthaigh cineál nua comhaid"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946
-msgid "Edit file type"
-msgstr "Cuir cineál comhaid in eagar"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959
-msgid "Contents:"
-msgstr "Inneachar:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001
-msgid "Calculate"
-msgstr "Ríomh"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239
-msgid "Refresh"
-msgstr "Nuashonraigh"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020
-msgid "Points to:"
-msgstr "Dírithe ar:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034
-msgid "Created:"
-msgstr "Cruthaithe:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Rochtain:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075
-msgid "Mounted on:"
-msgstr "Feistithe ar:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888
-msgid "Free disk space:"
-msgstr "Spás diosca saor:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-"%1 out of %2 (%3% used)"
-msgstr "%1 as %2 (%3% in úsáid)"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215
-msgid ""
-"Calculating... %1 (%2)\n"
-"%3, %4"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"1 chomhad\n"
-"2 chomhad\n"
-"%n chomhad\n"
-"%n gcomhad\n"
-"%n comhad"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 sub-folder\n"
-"%n sub-folders"
-msgstr ""
-"1 fho-fhillteán\n"
-"2 fho-fhillteán\n"
-"%n fho-fhillteán\n"
-"%n bhfo-fhillteán\n"
-"%n fo-fhillteán"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Ag Ríomh..."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282
-msgid "Stopped"
-msgstr "Stoptha"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322
-msgid "The new file name is empty."
-msgstr "Is folamh é an t-ainm comhaid nua."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079
-msgid ""
-"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
-"%1."
-msgstr ""
-"Ní féidir na hairíonna a shábháil. Níl cead agat scríobh ar %1."
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Toirmiscthe"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535
-msgid "Can Read"
-msgstr "Inléite"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536
-msgid "Can Read & Write"
-msgstr "Inléite & Inscríofa"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539
-msgid "Can View Content"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540
-msgid "Can View & Modify Content"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544
-msgid "Can View Content & Read"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545
-msgid "Can View/Read & Modify/Write"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639
-msgid "&Permissions"
-msgstr "&Ceadanna"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Ceadanna Rochtana"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661
-msgid ""
-"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
-"All files are links and do not have permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664
-msgid "Only the owner can change permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667
-msgid "O&wner:"
-msgstr "Úi&néir:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673
-msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675
-msgid "Gro&up:"
-msgstr "&Grúpa:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681
-msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683
-msgid "O&thers:"
-msgstr "&Eile:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689
-msgid ""
-"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
-"are allowed to do."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694
-msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695
-msgid "Is &executable"
-msgstr "&Inrite"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699
-msgid ""
-"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
-"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
-"the 'Modify Content' permission."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703
-msgid ""
-"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
-"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710
-msgid "A&dvanced Permissions"
-msgstr "C&eadanna Casta"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719
-msgid "Ownership"
-msgstr "Úinéireacht"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728
-msgid "User:"
-msgstr "Úsáideoir:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814
-msgid "Group:"
-msgstr "Grúpa:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856
-msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
-msgstr ""
-"Cuir na hathruithe i bhfeidhm ar gach fo-fhillteán agus ar a n-inneachar"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894
-msgid "Advanced Permissions"
-msgstr "Ceadanna Casta"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913
-msgid "Class"
-msgstr "Aicme"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918
-msgid ""
-"Show\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-"Taispeáin\n"
-"Iontrálacha"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920
-msgid "Read"
-msgstr "Léigh"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925
-msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927
-msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931
-msgid ""
-"Write\n"
-"Entries"
-msgstr ""
-"Scríobh\n"
-"Iontrálacha"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933
-msgid "Write"
-msgstr "Scríobh"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938
-msgid ""
-"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
-"renaming can be limited using the Sticky flag."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941
-msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946
-msgid ""
-"_: Enter folder\n"
-"Enter"
-msgstr "Téigh Isteach"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947
-msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950
-msgid "Exec"
-msgstr "Rith"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951
-msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961
-msgid "Special"
-msgstr "Speisialta"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965
-msgid ""
-"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
-"seen in the right hand column."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968
-msgid ""
-"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
-"column."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "User"
-msgstr "Úsáideoir"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984
-msgid "Set UID"
-msgstr "Socraigh Aitheantas an Úsáideora"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988
-msgid ""
-"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
-"files."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the owner."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995
-msgid "Set GID"
-msgstr "Socraigh Aitheantas an Ghrúpa"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999
-msgid ""
-"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002
-msgid ""
-"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
-"permissions of the group."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006
-msgid ""
-"_: File permission\n"
-"Sticky"
-msgstr "Greamaitheach"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010
-msgid ""
-"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
-"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014
-msgid ""
-"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193
-msgid "Link"
-msgstr "Nasc"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209
-msgid "Varying (No Change)"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308
-msgid ""
-"_n: This file uses advanced permissions\n"
-"These files use advanced permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329
-msgid ""
-"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
-"These folders use advanced permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344
-msgid "These files use advanced permissions."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560
-msgid "U&RL"
-msgstr "U&RL"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665
-msgid "A&ssociation"
-msgstr "C&omhcheangal"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674
-msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
-msgstr "Patrún ( mar shampla: *.html;*.htm )"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707
-msgid "Left click previews"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826
-msgid "De&vice"
-msgstr "&Gléas"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856
-msgid "Device (/dev/fd0):"
-msgstr "Gléas (/dev/fd0):"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857
-msgid "Device:"
-msgstr "Gléas:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867
-msgid "Read only"
-msgstr "Inléite amháin"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871
-msgid "File system:"
-msgstr "Córas comhaid:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879
-msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
-msgstr "Pointe feistithe (/mnt/floppy):"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880
-msgid "Mount point:"
-msgstr "Pointe feistithe:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911
-msgid "Unmounted Icon"
-msgstr "Deilbhín \"Neamhfheistithe\""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896
-msgid "&Application"
-msgstr "&Feidhmchlár"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213
-#, c-format
-msgid "Add File Type for %1"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216
-msgid "&Add"
-msgstr "C&uir Leis"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218
-msgid ""
-"Add the selected file types to\n"
-"the list of supported file types."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868
-msgid "Only executables on local file systems are supported."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424
-#, c-format
-msgid "Advanced Options for %1"
-msgstr "Roghanna Casta le haghaidh %1"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583
-msgid "E&xecute"
-msgstr "&Rith"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590
-msgid "Comman&d:"
-msgstr "Or&dú:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the folder of the file to open\n"
-"%D - a list of folders\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620
-msgid "Panel Embedding"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629
-msgid "&Execute on click:"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637
-msgid "&Window title:"
-msgstr "&Teideal na fuinneoga:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Run in terminal"
-msgstr "&Rith i dteirminéal"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Do not &close when command exits"
-msgstr "Ná &dún nuair a stopann an t-ordú"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Terminal options:"
-msgstr "&Roghanna an teirminéil:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Ru&n as a different user"
-msgstr "Rith &mar úsáideoir eile"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937
-msgid "Description:"
-msgstr "Cur Síos:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943
-msgid "Comment:"
-msgstr "Nóta:"
-
-#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949
-msgid "File types:"
-msgstr "Cineáil comhaid:"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56
-msgid "&Share"
-msgstr "&Comhroinn"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139
-msgid "Not shared"
-msgstr "Gan chomhroinnt"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144
-msgid "Shared"
-msgstr "Comhroinnte"
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156
-msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "Cumraigh Comhroinnt na gComhad..."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174
-msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr "Tá roinnt na gcomhad díchumasaithe."
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250
-msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256
-msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:348
-msgid ""
-"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "Deilbhíní &Mhóra"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "Deilbhíní &Bheaga"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:736
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "Cuir Iontráil in Eagar..."
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:740
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "&Cuir Iontráil leis..."
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:744
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "&Bain Iontráil"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:776
-msgid "Enter a description"
-msgstr "Tabhair cur síos"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:922
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:925
-msgid ""
-"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry."
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:932
-msgid ""
-"This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Cur Síos:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:942
-msgid ""
-"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"%1"
-"
http://www.kde.org"
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:946
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:953
-msgid ""
-"This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"Click on the button to select a different icon.
"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:955
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "Roghnaigh de&ilbhín:"
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:971
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr ""
-
-#: kfile/kurlbar.cpp:974
-msgid ""
-"Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.
"
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "kurifiltertest"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr ""
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "Focal faire a&rís:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "&Roghnaigh focal faire:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "Treoraí Sparán TDE"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Réamhrá"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "Cumraíocht &bhunúsach (molta)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "&Ardsocrú"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a wallet "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "Roghnú na bhFocal Faire"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "Tabhair focal faire nua:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Leibhéal Slándála"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "&Diúltaigh"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "Teirminéal"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Startup"
-msgstr "Tosú"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr "&Cuir i dtráidire an chórais"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&DCOP registration:"
-msgstr "Clárú &DCOP:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Neamhní"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Single Instance"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Imeachtaí"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "Cuir i bhfeidhm i ng&ach fheidhmchlár"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "Taispeáin &teachtaireacht i bpreabfhuinneog"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "Rith &clár:"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "Seinn &fuaim:"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "Tástáil an Fhuaim"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "Úsáid f&uinneog éighníomhach nach gcuirfidh isteach nó obair eile"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "Níos Lú Roghanna"
-
-#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Socruithe an tSeinnteora"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Cineál MIME"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Cur Síos"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by mimetypes.
\n"
-"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by mimetypes.
\n"
-"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
-"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.
\n"
-"If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button Add "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
-"below.
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Ai&nm:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Nóta:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "O&rdú:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr "&Conair oibre:"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Cuir Leis..."
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "Ro&ghanna Casta"
-
-#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " Ar mhaith leat é a thriail arís?"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "Fíordheimhniú"
-
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "Atriail"
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
-msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
-msgstr ""
-
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
-msgid "Receiving corrupt data."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|Comhaid HTML (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|Leabharmharcanna Opera (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Cruthaigh Leabharmharc"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "Cruthaigh Leabharmharc Anseo"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "Oscail Fillteán san Eagarthóir Leabharmharcanna"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Scrios Fillteán"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Scrios Leabharmharc"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Airíonna an Leabharmhairc"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "Ní cheadaítear leabharmharc le URL folamh."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an fillteán leabharmharcanna\n"
-"\"%1\" a bhaint?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an leabharmharc\n"
-"\"%1\" a bhaint?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "Fillteán &Nua Leabharmharcanna..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "Cruthaigh fillteán nua leabharmharcanna sa roghchlár seo"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr ""
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "Fillteán &Nua..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Leabharmharc"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "Leabharmharcanna Netscape"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Leabharmharcanna"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Leabharmharcanna i %1"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "Fillteán nua:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- deighilteoir ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
-#, c-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "Ag dul i dteagmháil leis an óstríomhaire %1"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
-#, c-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "Ceangailte leis an óstríomhaire %1"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
-msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Fáth: %2"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
-msgid "Sending login information"
-msgstr "Eolas logála isteach á sheoladh"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
-msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
-msgstr ""
-"Is gá ainm úsáideora agus focal faire a sholáthar chun an suíomh seo a "
-"rochtain."
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
-msgid "Site:"
-msgstr "Suíomh:"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
-msgid "Login OK"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
-#, c-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "Ní féidir logáil ann go %1"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not change permissions for\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ní féidir ceadanna a athrú le haghaidh\n"
-"%1"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
-msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
-msgid "No Media inserted or Media not recognized."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
-msgid "\"vold\" is not running."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
-msgid "Could not find program \"mount\""
-msgstr "Ní féidir clár \"mount\" a aimsiú"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
-msgid "Could not find program \"umount\""
-msgstr "Ní féidir clár \"umount\" a aimsiú"
-
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
-#, c-format
-msgid "Could not read %1"
-msgstr "Ní féidir %1 a léamh"
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "Folmhaigh an taisce"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Bain gach fianán"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Athluchtaigh an comhad cumraíochta"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
-msgid "Cookie Alert"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You received a cookie from\n"
-"You received %n cookies from"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
-msgid " [Cross Domain!]"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
-msgid "Do you want to accept or reject?"
-msgstr "Ar mhaith leat glacadh leis nó diúltú?"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
-msgid "Apply Choice To"
-msgstr "Cuir Rogha i bhFeidhm Ar"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only this cookie"
-msgstr "An fianán seo &amháin"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only these cookies"
-msgstr "Na fianáin seo &amháin"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control "
-"Center)."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
-msgid "All cookies from this do&main"
-msgstr "Gach fia&nán ón fhearann seo"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
-msgid "All &cookies"
-msgstr "Ga&ch Fianán"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
-msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
-msgid "&Accept"
-msgstr "G&lac Leis"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Diúltaigh"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
-msgid "&Details <<"
-msgstr "&Sonraí <<"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
-msgid "&Details >>"
-msgstr "&Sonraí >>"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
-msgid "See or modify the cookie information"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
-msgid "Cookie Details"
-msgstr "Mionsonraí an Fhianáin"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
-msgid "Value:"
-msgstr "Luach:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
-msgid "Expires:"
-msgstr "Le síothlú:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
-msgid "Path:"
-msgstr "Conair:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
-msgid "Domain:"
-msgstr "Fearann:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
-msgid "Exposure:"
-msgstr "Nochtadh:"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
-msgid ""
-"_: Next cookie\n"
-"&Next >>"
-msgstr "&Ar Aghaidh >>"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
-msgid "Show details of the next cookie"
-msgstr "Taispeáin mionsonraí an chéad fhianáin eile"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
-msgid "Not specified"
-msgstr "Gan sonrú"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
-msgid "End of Session"
-msgstr "Deireadh an tSeisiúin"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
-msgid "Secure servers only"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
-msgid "Secure servers, page scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
-msgid "Servers"
-msgstr "Freastalaithe"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
-msgid "Servers, page scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
-msgid "No host specified."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
-msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
-msgid "retrieve property values"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
-msgid "set property values"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
-msgid "create the requested folder"
-msgstr "cruthaigh an fillteán iarrtha"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
-msgid "copy the specified file or folder"
-msgstr "cóipeáil an comhad nó fillteán sonraithe"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
-msgid "move the specified file or folder"
-msgstr "bog an comhad nó fillteán sonraithe"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
-msgid "search in the specified folder"
-msgstr "cuardaigh sa bhfillteán sonraithe"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
-msgid "lock the specified file or folder"
-msgstr "cuir an comhad nó fillteán sonraithe faoi ghlas"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
-msgid "unlock the specified file or folder"
-msgstr "oscail an glas ar an gcomhad nó bhfillteán sonraithe"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
-msgid "delete the specified file or folder"
-msgstr "bain an comhad nó an fillteán sonraithe"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
-msgid "query the server's capabilities"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
-msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
-msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
-msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
-msgstr "Ní thacaíonn an freastalaí leis an bprótacal WebDAV."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
-"below."
-""
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
-#, c-format
-msgid "Access was denied while attempting to %1."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
-msgid "The specified folder already exists."
-msgstr "Tá an fillteán sonraithe ann cheana."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
-msgid ""
-"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
-"collections (folders) have been created."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
-#, c-format
-msgid ""
-"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
-"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
-"requesting that files are not overwritten. %1"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
-#, c-format
-msgid "The requested lock could not be granted. %1"
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
-msgid "The server does not support the request type of the body."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
-msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
-msgstr "Ní féidir %1 mar tá an acmhainn faoi ghlas."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
-msgid "This action was prevented by another error."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
-msgid ""
-"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
-"folder."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
-msgid ""
-"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
-"the resource after the execution of this method."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
-#, c-format
-msgid "upload %1"
-msgstr "thuasluchtaigh %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
-msgid "Proxy %1 at port %2"
-msgstr "Seachfhreastalaí %1 ag port %2"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
-msgid "Connection was to %1 at port %2"
-msgstr "Bhí an ceangal le %1 ag port %2"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
-msgid "%1 (port %2)"
-msgstr "%1 (port %2)"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
-msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
-msgid "Server processing request, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
-msgid "Requesting data to send"
-msgstr "Ag iarraidh sonraí le seoladh"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
-#, c-format
-msgid "Sending data to %1"
-msgstr "Ag seoladh sonraí go %1"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
-msgid "Retrieving %1 from %2..."
-msgstr "Ag fáil %1 ó %2..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
-msgid "Retrieving from %1..."
-msgstr "Ag fáil ó %1..."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
-msgid "Authentication Failed."
-msgstr "Theip ar Fhíordheimhniú."
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
-msgid "Proxy Authentication Failed."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
-msgid "%1 at %2"
-msgstr "%1 ag %2"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
-msgid ""
-"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
-"before you are allowed to access any sites."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
-msgid "Proxy:"
-msgstr "Seachfhreastalaí:"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
-msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
-msgid ""
-"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Send certificate..."
-#~ msgstr "Seol teastas..."
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Diosca Bog"
-
-#~ msgid "User "
-#~ msgstr "Úsáideoir "
-
-#~ msgid "Add Entry"
-#~ msgstr "Cuir Iontráil Leis"
-
-#~ msgid "Edit Entry"
-#~ msgstr "Cuir Iontráil in Eagar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
-#~ "%1 out of %2 (%3%% used)"
-#~ msgstr "%1 as %2 (%3%% in úsáid)"
-
-#~ msgid "Often used folders"
-#~ msgstr "Fillteáin minic a úsáid"
-
-#~ msgid "&Trash"
-#~ msgstr "&Bruscar"
-
-#~ msgid "More Op&tions"
-#~ msgstr "Tuilleadh &Roghanna"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Gréasán"
-
-#~ msgid "&Next >>"
-#~ msgstr "&Ar Aghaidh >>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: File permission, sets user or group ID on execution\n"
-#~ "Sticky"
-#~ msgstr "Greamaitheach"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
new file mode 100644
index 00000000000..c403b82fadd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of tdeabc_dir.po to Irish
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: resourcedir.cpp:186
+msgid "Unable to open file '%1' for reading"
+msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt chun é a léamh"
+
+#: resourcedir.cpp:206
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Theip ar luchtú na hacmhainne '%1'!"
+
+#: resourcedir.cpp:229
+msgid "Unable to open file '%1' for writing"
+msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt chun scríobh ann"
+
+#: resourcedir.cpp:250
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Theip ar shábháil na hacmhainne '%1'!"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:43
+msgid "Format:"
+msgstr "Formáid:"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:49
+msgid "Location:"
+msgstr "Suíomh:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
new file mode 100644
index 00000000000..1d37a2fe39f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of tdeabc_file.po to Irish
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: resourcefile.cpp:218
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a oscailt."
+
+#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a shábháil."
+
+#: resourcefile.cpp:392
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Bhí fadhbanna ann ag parsáil an chomhaid '%1'."
+
+#: resourcefileconfig.cpp:45
+msgid "Format:"
+msgstr "Formáid:"
+
+#: resourcefileconfig.cpp:51
+msgid "Location:"
+msgstr "Suíomh:"
+
+#~ msgid "Download failed in some way!"
+#~ msgstr "Theip ar an íosluchtú ar dhóigh éigin!"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..8c9f44a031d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -0,0 +1,190 @@
+# translation of tdeabc_ldapkio.po to
+# translation of tdeabc_ldapkio.po to
+# Translation of tdeabc_ldapkio.po to Irish.
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004, 2005
+# , 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:09+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+msgid "Sub-tree query"
+msgstr "Iarratas fo-chrainn"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+msgid "Edit Attributes..."
+msgstr "Cuir Tréithe in Eagar..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+msgid "Offline Use..."
+msgstr "Úsáid As Líne..."
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+msgid "Attributes Configuration"
+msgstr "Cumraíocht na dTréithe"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+msgid "Object classes"
+msgstr "Aicmí réada"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+msgid "Common name"
+msgstr "Gnáthainm"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+msgid "Formatted name"
+msgstr "Ainm formáidithe"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+msgid "Family name"
+msgstr "Sloinne"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+msgid "Given name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+msgid "Organization"
+msgstr "Eagras"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+msgid "Title"
+msgstr "Teideal"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+msgid "Street"
+msgstr "Sráid"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+msgid "State"
+msgstr "Stát"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+msgid "City"
+msgstr "Cathair"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+msgid "Postal code"
+msgstr "Cód poist"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+msgid "Email"
+msgstr "Ríomhphost"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+msgid "Email alias"
+msgstr "Ailias Ríomhphoist"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Uimhir theileafóin"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Uimhir theileafóin oibre"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+msgid "Fax number"
+msgstr "Uimhir fhacs"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+msgid "Cell phone number"
+msgstr "Fón póca"
+
+# OK
+#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+msgid "Pager"
+msgstr "Glaoire"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+msgid "Note"
+msgstr "Nóta"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+msgid "UID"
+msgstr "UID (aitheantas an úsáideora)"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+msgid "Photo"
+msgstr "Grianghraf"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+msgid "Template:"
+msgstr "Teimpléad:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+msgid "User Defined"
+msgstr "Sainithe ag an Úsáideoir"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+msgid "Outlook"
+msgstr "Outlook"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+msgid "RDN prefix attribute:"
+msgstr "Tréith RDN réamhshuite:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+msgid "commonName"
+msgstr "commonName (gnáthainm)"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+msgid "Offline Configuration"
+msgstr "Cumraíocht As Líne"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+msgid "Offline Cache Policy"
+msgstr "Polasaí Taisce As Líne"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+msgid "Do not use offline cache"
+msgstr "Ná húsáid an taisce as líne"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+msgid "Use local copy if no connection"
+msgstr "Úsáid cóip logánta mura bhfuil nasc ann"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+msgid "Always use local copy"
+msgstr "Úsáid cóip logánta i gcónaí"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+msgid "Refresh offline cache automatically"
+msgstr "Athnuaigh an taisce as líne go huathoibríoch"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+msgid "Load into Cache"
+msgstr "Luchtaigh sa Taisce"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
+msgstr "D'éirigh le híosluchtú inneachar an fhreastalaí eolaire!"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
+msgstr ""
+"Tharla earráid agus inneachar an fhreastalaí eolaire á íosluchtú go dtí an "
+"comhad %1."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
new file mode 100644
index 00000000000..106bf8a89c5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of tdeabc_net.po to Irish
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: resourcenet.cpp:141
+msgid "Unable to download file '%1'."
+msgstr "Ní féidir comhad '%1' a íosluchtú."
+
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "Ní féidir comhad '%1' a oscailt."
+
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Bhí fadhbanna ann ag parsáil an chomhaid '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Ní féidir comhad '%1' a shábháil."
+
+#: resourcenet.cpp:250
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "Ní féidir an comhad a íosluchtú go dtí '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:351
+msgid "Download failed in some way!"
+msgstr "Theip ar an íosluchtú ar dhóigh éigin!"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:42
+msgid "Format:"
+msgstr "Formáid:"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "Suíomh:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
new file mode 100644
index 00000000000..c158b1021dd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of tdeabc_sql.po to Irish
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.1\n"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:41
+msgid "Username:"
+msgstr "Ainm úsáideora:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:47
+msgid "Password:"
+msgstr "Focal Faire:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:54
+msgid "Host:"
+msgstr "Óstríomhaire:"
+
+# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
+# OK as is
+#: resourcesqlconfig.cpp:60
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:70
+msgid "Database:"
+msgstr "Bunachar sonraí:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
new file mode 100644
index 00000000000..7e4949f1bb6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of tdeabcformat_binary.po to Irish
+# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: binaryformat.cpp:138
+msgid "Not a file?"
+msgstr "Ní comhad é?"
+
+#: binaryformat.cpp:143
+msgid "File '%1' is not binary format."
+msgstr "Níl an comhad '%1' i bhformáid dhénártha."
+
+#: binaryformat.cpp:148
+msgid "File '%1' is the wrong version."
+msgstr "Leagan mícheart den chomhad '%1'."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdecmshell.po
index 1e7740f1fb1..e5424380ed2 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdecmshell.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdecmshell.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# translation of kcmshell.po to
-# Translation of kcmshell.po to Irish
+# translation of tdecmshell.po to
+# Translation of tdecmshell.po to Irish
# Copyright (C) 1999,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004,2005
# Kevin Patrick Scannell , 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmshell\n"
+"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:43+0000\n"
"Last-Translator: \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index 2144d89d10d..f84e463cd11 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of kfileaudiopreview.po to Irish.
+# Translation of tdefileaudiopreview.po to Irish.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n"
+"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: kfileaudiopreview.cpp:67
+#: tdefileaudiopreview.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Seinnteoir Meán"
-#: kfileaudiopreview.cpp:93
+#: tdefileaudiopreview.cpp:93
msgid "Play &automatically"
msgstr "Seinn go h&uathoibríoch"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio.po
new file mode 100644
index 00000000000..abc7dcd6477
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -0,0 +1,5932 @@
+# translation of tdeio.po to Irish
+# Copyright (C) 1999,2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
+# Sean V. Kelley , 1999.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdelibs/tdeio.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: Irish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Ní féidir an comhad '%1' a léamh"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:438
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+#: tdeio/paste.cpp:65
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Tá an comhad ann cheana"
+
+#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr "Tá an chomhadlann ann cheana"
+
+#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "Ann cheana mar chomhadlann"
+
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Gach Pictiúr"
+
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "Formáid na sonraí:"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:119
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Athainmnigh"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:121
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr "Mol Ainm &Nua"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:127
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Ná bac leis"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:130
+msgid "&Auto Skip"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:135
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "F&orscríobh"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:139
+msgid "O&verwrite All"
+msgstr "&Forscríobh Uile"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:145
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Lean ar aghaidh"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:150
+msgid "R&esume All"
+msgstr "Lean ar aghaidh le &Gach Rud"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:161
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:163
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Lean ar aghaidh"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr "Tá mír níos sine leis an ainm '%1' ann cheana."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr "Tá comhad cosúil leis seo darbh ainm %1 ann cheana."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
+msgid "A newer item named '%1' already exists."
+msgstr "Tá mír níos nuaí leis an ainm '%1' ann cheana."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
+#, c-format
+msgid "size %1"
+msgstr "méid %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
+#, c-format
+msgid "created on %1"
+msgstr "cruthaithe ar %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
+#, c-format
+msgid "modified on %1"
+msgstr "athraithe ar %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:273
+msgid "The source file is '%1'"
+msgstr "Is é '%1' an comhad foinseach"
+
+#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"URL mícheart\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:108
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: tdeio/paste.cpp:123
+msgid ""
+"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
+"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251
+msgid "The clipboard is empty"
+msgstr "Tá an ghearrthaisce folamh"
+
+#: tdeio/paste.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste File\n"
+"&Paste %n Files"
+msgstr ""
+"&Greamaigh Comhad\n"
+"&Greamaigh 2 Chomhad\n"
+"&Greamaigh %n Chomhad\n"
+"&Greamaigh %n gComhad\n"
+"&Greamaigh %n Comhad"
+
+#: tdeio/paste.cpp:301
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste URL\n"
+"&Paste %n URLs"
+msgstr ""
+"&Greamaigh URL\n"
+"&Greamaigh 2 URL\n"
+"&Greamaigh %n URL\n"
+"&Greamaigh %n URL\n"
+"&Greamaigh %n URL"
+
+#: tdeio/paste.cpp:303
+msgid "&Paste Clipboard Contents"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"Could not modify the ownership of file %1"
+". You have insufficient access to the file to perform the change."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
+# Ctrl+"s" for "Sábháil Mar" under Main -> Comhad; "Seol/Send" has no accel
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
+msgid "bps"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
+msgid "pixels"
+msgstr "picteilín"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
+msgid "in"
+msgstr "orlach"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr "fss"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr "pso"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:110
+msgid "No mime types installed."
+msgstr "Níl aon chineál MIME suiteáilte."
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find mime type\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ní féidir an cineál MIME a aimsiú:\n"
+"%1\"\""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:796
+msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
+msgstr "Níl iontráil `Type=...' i gcomhad na hiontrála deisce %1."
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:817
+msgid ""
+"The desktop entry of type\n"
+"%1\n"
+"is unknown."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:877
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type Link but has no URL=... entry."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:943
+msgid "Mount"
+msgstr "Feistigh"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:954
+msgid "Eject"
+msgstr "Díchuir"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:956
+msgid "Unmount"
+msgstr "Dífheistigh"
+
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+" has an invalid menu entry\n"
+"%2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
+msgid ""
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
+msgid "Security Information"
+msgstr "Eolas Slándála"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "&Lean ag Luchtú"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Tabhair focal faire an teastais:"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "Focail Fhaire an Teastais SSL"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "Ní féidir an teastas a oscailt. Bain triail as focal faire nua?"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Fíordheimhniú den Fhreastalaí"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
+msgid "&Details"
+msgstr "&Sonraí"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "Lea&n ar Aghaidh"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Go Deo"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "Seisiúin &Reatha Amháin"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
+"Control Center."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "Na&sc"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
+msgid ""
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "Ta&ispeáin Eolas faoi SSL"
+
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "C&onnect"
+msgstr "&Nasc"
+
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "Faigh Íomhá"
+
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "Íomhá OCR"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
+msgid "Source:"
+msgstr "Foinse:"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
+msgid "Destination:"
+msgstr "Ceann Scríbe:"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
+msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
+msgstr "&Fág an fhuinneog seo ar oscailt tar éis críoch an aistrithe"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
+msgid "Open &File"
+msgstr "Oscail &Comhad"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
+msgid "Open &Destination"
+msgstr "Oscail Ceann &Scríbe"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Dialóg dul chun cinn"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"aon chomhadlann\n"
+"dhá chomhadlann\n"
+"%n chomhadlann\n"
+"%n gcomhadlann\n"
+"%n comhadlann"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+"aon chomhad\n"
+"dhá chomhad\n"
+"%n chomhad\n"
+"%n gcomhad\n"
+"%n comhad"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:239
+msgid "%1 % of %2 "
+msgstr "%1 % as %2 "
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:241
+msgid ""
+"_n: %1 % of 1 file\n"
+"%1 % of %n files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:243
+msgid "%1 %"
+msgstr "%1 %"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:252
+msgid " (Copying)"
+msgstr " (ag cóipeáil)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:255
+msgid " (Moving)"
+msgstr " (ag bogadh)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:258
+msgid " (Deleting)"
+msgstr " (ag scriosadh)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:261
+msgid " (Creating)"
+msgstr " (ag cruthú)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:264
+msgid " (Done)"
+msgstr " (Críochnaithe)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
+msgid "%1 of %2 complete"
+msgstr "%1 as %2 déanta"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314
+msgid ""
+"_n: %1 / %n folder\n"
+"%1 / %n folders"
+msgstr ""
+"%1 / %n chomhadlann\n"
+"%1 / %n chomhadlann\n"
+"%1 / %n chomhadlann\n"
+"%1 / %n gcomhadlann\n"
+"%1 / %n comhadlann"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317
+msgid ""
+"_n: %1 / %n file\n"
+"%1 / %n files"
+msgstr ""
+"%1 / %n chomhad\n"
+"%1 / %n chomhad\n"
+"%1 / %n chomhad\n"
+"%1 / %n gcomhad\n"
+"%1 / %n comhad"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
+msgid "Stalled"
+msgstr "Ag fanacht"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
+msgid "%1/s ( %2 remaining )"
+msgstr "%1/s ( %2 fós le déanamh)"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:336
+msgid "Copy File(s) Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:350
+msgid "Move File(s) Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
+msgid "Creating Folder"
+msgstr "Ag Cruthú Comhadlainne"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:376
+msgid "Delete File(s) Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:387
+msgid "Loading Progress"
+msgstr "Dul chun cinn luchtaithe"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:396
+msgid "Examining File Progress"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:403
+#, c-format
+msgid "Mounting %1"
+msgstr "%1 á fheistiú"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Dífheistiú"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Resuming from %1"
+msgstr "Ag leanadh ar aghaidh ó %1"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:420
+msgid "Not resumable"
+msgstr "Ní féidir leanadh ar aghaidh"
+
+#: tdeio/defaultprogress.cpp:456
+msgid "%1/s (done)"
+msgstr "%1/s (déanta)"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:837
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Cumraíocht an chórais á nuashonrú"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:838
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Cumraíocht an chórais á nuashonrú."
+
+#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
+msgid "%1 B"
+msgstr "%1 B"
+
+#: tdeio/global.cpp:62
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: tdeio/global.cpp:64
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: tdeio/global.cpp:70
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: tdeio/global.cpp:76
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 kB"
+
+#: tdeio/global.cpp:86
+msgid "0 B"
+msgstr "0 B"
+
+#: tdeio/global.cpp:122
+msgid ""
+"_n: 1 day %1\n"
+"%n days %1"
+msgstr ""
+"%n lá %1\n"
+"%n lá %1\n"
+"%n lá %1\n"
+"%n lá %1\n"
+"%n lá %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:152
+msgid "No Items"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:152
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Item\n"
+"%n Items"
+msgstr ""
+"Aon mhír\n"
+"Dhá mhír\n"
+"%n mhír\n"
+"%n mír\n"
+"%n mír"
+
+#: tdeio/global.cpp:154
+msgid "No Files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One File\n"
+"%n Files"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:158
+msgid "(%1 Total)"
+msgstr "(%1 Iomlán)"
+
+#: tdeio/global.cpp:161
+msgid "No Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:161
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Folder\n"
+"%n Folders"
+msgstr ""
+"Comhadlann Amháin\n"
+"Dhá Chomhadlann\n"
+"%n Chomhadlann\n"
+"%n gComhadlann\n"
+"%n Comhadlann"
+
+#: tdeio/global.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Could not read %1."
+msgstr "Níorbh fhéidir %1 a léamh."
+
+#: tdeio/global.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "Ní féidir scríobh ar %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Could not start process %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal Error\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Earráid inmheánach\n"
+"Seol tuairisc iomlán ag http://bugs.kde.org, le do thoil\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1."
+msgstr "URL mícheart %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:235
+msgid "The protocol %1 is not supported."
+msgstr "Ní ghlactar leis an bprótacal %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:238
+msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:245
+msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
+msgstr "Is fillteán é %1, ach bhíothas ag súil le comhad."
+
+#: tdeio/global.cpp:248
+msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
+msgstr "Is comhad é %1, ach bhíothas ag súil le fillteán."
+
+#: tdeio/global.cpp:251
+msgid "The file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Níl an comhad nó an chomhadlann %1 ann."
+
+#: tdeio/global.cpp:254
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Tá comhad darbh ainm %1 ann cheana."
+
+#: tdeio/global.cpp:257
+msgid "A folder named %1 already exists."
+msgstr "Tá comhadlann darbh ainm %1 ann cheana."
+
+#: tdeio/global.cpp:260
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Níor sonraíodh ainm óstríomhaire."
+
+#: tdeio/global.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Óstríomhaire anaithnid %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Access denied to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Could not enter folder %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:272
+msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
+msgstr "Ní chuireann an prótacal %1 seirbhís fillteáin i ngníomh."
+
+#: tdeio/global.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link in %1."
+msgstr "Aimsíodh nasc ciorclach i %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link while copying %1."
+msgstr "Aimsíodh nasc ciorclach agus %1 á chóipeáil."
+
+#: tdeio/global.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Could not create socket for accessing %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host %1."
+msgstr "Ní féidir dul i dteagmháil leis an óstríomhaire %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:290
+msgid "Connection to host %1 is broken."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:293
+msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+msgstr "Ní prótacal scagaire é %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not mount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not unmount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:302
+#, c-format
+msgid "Could not read file %1."
+msgstr "Ní féidir an comhad %1 a léamh."
+
+#: tdeio/global.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr "Ní féidir scríobh sa chomhad %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Could not bind %1."
+msgstr "Ní féidir %1 a cheangal."
+
+#: tdeio/global.cpp:311
+#, c-format
+msgid "Could not listen %1."
+msgstr "Níorbh fhéidir éisteacht le %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Could not accept %1."
+msgstr "Níorbh fhéidir glacadh le %1."
+
+#: tdeio/global.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Could not access %1."
+msgstr "Níorbh fhéidir %1 a rochtain."
+
+#: tdeio/global.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Could not terminate listing %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Could not make folder %1."
+msgstr "Níorbh fhéidir fillteán %1 a dhéanamh."
+
+#: tdeio/global.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Could not remove folder %1."
+msgstr "Ní féidir an fillteán %1 a bhaint."
+
+#: tdeio/global.cpp:332
+#, c-format
+msgid "Could not resume file %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Could not rename file %1."
+msgstr "Ní féidir an comhad %1 a athainmniú."
+
+#: tdeio/global.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:341
+#, c-format
+msgid "Could not delete file %1."
+msgstr "Ní féidir an comhad %1 a scriosadh."
+
+#: tdeio/global.cpp:344
+msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"Error. Out of memory.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Earráid. Cuimhne Ídithe.\n"
+"%1\"\""
+
+#: tdeio/global.cpp:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown proxy host\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Seach-fhreastalaí anaithnid\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:353
+msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
+msgstr "Theip ar fíordheimhniú, ní thacaítear le fíordheimhniú %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:356
+#, c-format
+msgid ""
+"User canceled action\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Gníomh cealaithe ag an úsáideoir\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error in server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Earráid inmheánach sa bhfreastalaí\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:362
+#, c-format
+msgid ""
+"Timeout on server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Earráid anaithnid\n"
+"%1"
+
+#: tdeio/global.cpp:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interrupt\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Idirbhriseadh anaithnid\n"
+"%1\"\""
+
+#: tdeio/global.cpp:379
+msgid ""
+"Could not delete original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ní féidir an comhad bunúsach %1 a scriosadh.\n"
+"Féach an bhfuil an cead cuí agat.\"\""
+
+#: tdeio/global.cpp:382
+msgid ""
+"Could not delete partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:385
+msgid ""
+"Could not rename original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:388
+msgid ""
+"Could not rename partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:391
+msgid ""
+"Could not create symlink %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:397
+msgid ""
+"Could not write file %1.\n"
+"Disk full."
+msgstr ""
+"Ní féidir an comhad %1 a scríobh.\n"
+"Tá an diosca lán."
+
+#: tdeio/global.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"The source and destination are the same file.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:406
+msgid "%1 is required by the server, but is not available."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:409
+msgid "Access to restricted port in POST denied."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:412
+msgid ""
+"Unknown error code %1\n"
+"%2\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+msgstr ""
+"Cód earráide anaithnid %1\n"
+"%2\n"
+"Seol tuairisc fhabht iomlán chugainn le do thoil; féach "
+"http://bugs.kde.org.\"\""
+
+#: tdeio/global.cpp:422
+#, c-format
+msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:426
+#, c-format
+msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:428
+msgid "Writing to %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:430
+#, c-format
+msgid "There are no special actions available for protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:434
+msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:436
+msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:438
+msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:442
+msgid "Copying files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:444
+msgid "Deleting files from %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:448
+#, c-format
+msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:450
+msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:452
+#, c-format
+msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:454
+msgid "Protocol %1 does not support action %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(anaithnid)"
+
+#: tdeio/global.cpp:486
+msgid "Technical reason: "
+msgstr "Fáth Teicniúil: "
+
+#: tdeio/global.cpp:487
+msgid "
Details of the request:"
+msgstr "
Sonraí an Iarratais:"
+
+#: tdeio/global.cpp:488
+msgid "
- URL: %1
"
+
+#: tdeio/global.cpp:490
+msgid "- Protocol: %1
"
+msgstr "- Prótacal: %1
"
+
+#: tdeio/global.cpp:492
+msgid "- Date and time: %1
"
+msgstr "- Dáta agus Am: %1
"
+
+#: tdeio/global.cpp:493
+msgid "- Additional information: %1
"
+msgstr "Eolas Breise: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:495
+msgid "Possible causes:
- "
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:500
+msgid "
Possible solutions:
- "
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:566
+msgid ""
+"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
+"administrator, or technical support group for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:569
+msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:572
+msgid "Check your access permissions on this resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:573
+msgid ""
+"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
+"this resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:575
+msgid ""
+"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:577
+msgid ""
+"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
+"locked the file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:579
+msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:581
+msgid "You may have encountered a bug in the program."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:582
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
+"submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:584
+msgid ""
+"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
+"tools to update your software."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:586
+msgid ""
+"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
+"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
+"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
+"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
+"searching at the TDE bug reporting website"
+". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
+"report, along with as many other details as you think might help."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:594
+msgid "There may have been a problem with your network connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:597
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
+"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:600
+msgid ""
+"There may have been a problem at some point along the network path between the "
+"server and this computer."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:602
+msgid "Try again, either now or at a later time."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:603
+msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:604
+msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:605
+msgid "The specified resource may not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:606
+msgid "You may have incorrectly typed the location."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:607
+msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:609
+msgid "Check your network connection status."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:613
+msgid "Cannot Open Resource For Reading"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:614
+msgid ""
+"This means that the contents of the requested file or folder %1 "
+"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:617
+msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
+msgstr ""
+"B'fhéidir nach bhfuil cead agat an comhad a léamh nó an chomhadlann a oscailt."
+
+#: tdeio/global.cpp:623
+msgid "Cannot Open Resource For Writing"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:624
+msgid ""
+"This means that the file, %1, could not be written to as "
+"requested, because access with permission to write could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:632
+msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
+msgstr "Ní féidir tús a chur leis an bprótacal %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:633
+msgid "Unable to Launch Process"
+msgstr "Ní féidir an próiséas a thosú."
+
+#: tdeio/global.cpp:634
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:637
+msgid ""
+"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
+"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
+"incompatible with the current version and thus not start."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:645
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Earráid Inmheánach"
+
+#: tdeio/global.cpp:646
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an internal error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:654
+msgid "Improperly Formatted URL"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:655
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
+"is generally as follows:"
+"
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
+"e.extension?query=value
"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr "Prótacal %1 Gan Tacaíocht"
+
+#: tdeio/global.cpp:665
+msgid ""
+"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently "
+"installed on this computer."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:668
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr "B'fhéidir nach nglactar leis an bprótacal iarrtha."
+
+#: tdeio/global.cpp:669
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
+"be incompatible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:671
+msgid ""
+"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
+"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ "
+"and http://freshmeat.net/."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:680
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:681
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:682
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:685
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
+"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
+"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr "Gníomh Gan Tacaíocht: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:694
+msgid ""
+"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
+"the %1 protocol."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:697
+msgid ""
+"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the TDE "
+"input/output architecture."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:700
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:705
+msgid "File Expected"
+msgstr "Ag Súil le Comhad"
+
+#: tdeio/global.cpp:706
+msgid ""
+"The request expected a file, however the folder %1 "
+"was found instead."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:708
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:713
+msgid "Folder Expected"
+msgstr "Ag Súil le Fillteán"
+
+#: tdeio/global.cpp:714
+msgid ""
+"The request expected a folder, however the file %1 "
+"was found instead."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:721
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr "Níl an Comhad nó an Fillteán ann."
+
+#: tdeio/global.cpp:722
+msgid "The specified file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Níl an comhad nó an fillteán %1 ann."
+
+#: tdeio/global.cpp:730
+msgid ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:732
+msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:734
+msgid "Delete the current file and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:735
+msgid "Choose an alternate filename for the new file."
+msgstr "Roghnaigh ainm eile don chomhad nua."
+
+#: tdeio/global.cpp:740
+msgid ""
+"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:742
+msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:744
+msgid "Delete the current folder and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:745
+msgid "Choose an alternate name for the new folder."
+msgstr "Roghnaigh ainm eile don fhillteán nua."
+
+#: tdeio/global.cpp:749
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "Óstríomhaire anaithnid"
+
+#: tdeio/global.cpp:750
+msgid ""
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"%1, could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:753
+msgid ""
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:760
+msgid "Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:761
+msgid "Access was denied to the specified resource, %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979
+msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981
+msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995
+msgid ""
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:773
+msgid "Write Access Denied"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:774
+msgid ""
+"This means that an attempt to write to the file %1 "
+"was rejected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:781
+msgid "Unable to Enter Folder"
+msgstr "Ní féidir dul isteach sa chomhadlann"
+
+#: tdeio/global.cpp:782
+msgid ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"folder %1 was rejected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:790
+msgid "Folder Listing Unavailable"
+msgstr "Níl Liosta Fillteáin ar fáil"
+
+#: tdeio/global.cpp:791
+msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
+msgstr "Ní comhadchóras é an prótacal %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:792
+msgid ""
+"This means that a request was made which requires determining the contents of "
+"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:800
+msgid "Cyclic Link Detected"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:801
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
+"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827
+msgid ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
+"and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:814
+msgid "Request Aborted By User"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108
+msgid "The request was not completed because it was aborted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110
+msgid "Retry the request."
+msgstr "Bain triail eile as an iarratas."
+
+#: tdeio/global.cpp:821
+msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:822
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
+"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
+"in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:832
+msgid "Could Not Create Network Connection"
+msgstr "Ní féidir ceangal gréasáin nua a chruthú"
+
+#: tdeio/global.cpp:833
+msgid "Could Not Create Socket"
+msgstr "Ní féidir soicéad a chruthú"
+
+#: tdeio/global.cpp:834
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969
+msgid ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
+"may not be enabled."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:842
+msgid "Connection to Server Refused"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:843
+msgid ""
+"The server %1 refused to allow this computer to make a "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:845
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
+"allow requests."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:847
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
+"requested service (%1)."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:849
+msgid ""
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:856
+msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:857
+msgid ""
+"Although a connection was established to %1"
+", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:860
+msgid ""
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
+"as a response to the error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:866
+msgid "URL Resource Invalid"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:867
+msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:868
+msgid ""
+"The Uniform Resource L"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
+"the specific resource, %1%2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:873
+msgid ""
+"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
+"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
+"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:881
+msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:882
+msgid "Could Not Mount Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:883
+msgid ""
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
+"was: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:886
+msgid ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
+"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:890
+msgid ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:894
+msgid ""
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:900
+msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:901
+msgid "Could Not Unmount Device"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:902
+msgid ""
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
+"error was: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:905
+msgid ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
+"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
+"may cause the device to remain in use."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:909
+msgid ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
+"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:913
+msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:918
+msgid "Cannot Read From Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:919
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
+"resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:922
+msgid "You may not have permissions to read from the resource."
+msgstr "B'fhéidir nach bhfuil cead agat léamh ón acmhainn."
+
+#: tdeio/global.cpp:931
+msgid "Cannot Write to Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:932
+msgid ""
+"This means that although the resource, %1"
+", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:935
+msgid "You may not have permissions to write to the resource."
+msgstr "B'fhéidir nach bhfuil cead agat scríobh ar an acmhainn."
+
+#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955
+msgid "Could Not Listen for Network Connections"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:945
+msgid "Could Not Bind"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:956
+msgid "Could Not Listen"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:966
+msgid "Could Not Accept Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:967
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
+"accept an incoming network connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:971
+msgid "You may not have permissions to accept the connection."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:976
+#, c-format
+msgid "Could Not Login: %1"
+msgstr "Ní féidir logáil ann: %1"
+
+#: tdeio/global.cpp:977
+msgid ""
+"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:988
+msgid "Could Not Determine Resource Status"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:989
+msgid "Could Not Stat Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:990
+msgid ""
+"An attempt to determine information about the status of the resource "
+"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:993
+msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1001
+msgid "Could Not Cancel Listing"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1002
+msgid "FIXME: Document this"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1006
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr "Ní féidir an fillteán a chruthú"
+
+#: tdeio/global.cpp:1007
+msgid "An attempt to create the requested folder failed."
+msgstr "Theip ar iarracht an fillteán iarrtha a chruthú."
+
+#: tdeio/global.cpp:1008
+msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1015
+msgid "Could Not Remove Folder"
+msgstr "Ní féidir an fillteán a bhaint"
+
+#: tdeio/global.cpp:1016
+msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1018
+msgid "The specified folder may not exist."
+msgstr "B'fhéidir nach bhfuil an fillteán sonraithe ann."
+
+#: tdeio/global.cpp:1019
+msgid "The specified folder may not be empty."
+msgstr "B'fhéidir nach bhfuil an fillteán sonraithe folamh."
+
+#: tdeio/global.cpp:1022
+msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1027
+msgid "Could Not Resume File Transfer"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1028
+msgid ""
+"The specified request asked that the transfer of file %1 "
+"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1031
+msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1033
+msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1038
+msgid "Could Not Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1039
+msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1047
+msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1048
+msgid ""
+"An attempt to alter the permissions on the specified resource "
+"%1 failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1055
+msgid "Could Not Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1056
+msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1063
+msgid "Unexpected Program Termination"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1064
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has unexpectedly terminated."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1072
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Cuimhne Ídithe"
+
+#: tdeio/global.cpp:1073
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol could not obtain the memory required to continue."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1081
+msgid "Unknown Proxy Host"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1082
+msgid ""
+"While retrieving information about the specified proxy host, %1"
+", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
+"the requested name could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1086
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
+"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
+"recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1090
+msgid "Double-check your proxy settings and try again."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1095
+msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1097
+#, c-format
+msgid ""
+"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
+"authentication failed because the method that the server is using is not "
+"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1101
+msgid ""
+"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ "
+"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1107
+msgid "Request Aborted"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1114
+msgid "Internal Error in Server"
+msgstr "Earráid inmheánach sa bhfreastalaí"
+
+#: tdeio/global.cpp:1115
+msgid ""
+"The program on the server which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an internal error: %0."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1118
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
+"consider submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1121
+msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1123
+msgid ""
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
+"directly to them."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1128
+msgid "Timeout Error"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1129
+msgid ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received within "
+"the amount of time allocated for the request as follows:"
+""
+"- Timeout for establishing a connection: %1 seconds
"
+"- Timeout for receiving a response: %2 seconds
"
+"- Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
"
+"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1140
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1146
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Earráid Anaithnid"
+
+#: tdeio/global.cpp:1147
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an unknown error: %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1155
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1156
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the %1 "
+"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1164
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
+"at the end of a file move operation. The original file %1 "
+"could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1174
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1175
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
+"save the new file while being downloaded. This temporary file "
+"%1 could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1184
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1185
+msgid ""
+"The requested operation required the renaming of the original file "
+"%1, however it could not be renamed."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1193
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr "Ní féidir an comhad neamhbhuan a athainmniú"
+
+#: tdeio/global.cpp:1194
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file "
+"%1, however it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1202
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr "Ní féidir an nasc a chruthú"
+
+#: tdeio/global.cpp:1203
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr "Ní féidir an nasc siombalach a chruthú"
+
+#: tdeio/global.cpp:1204
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1211
+msgid "No Content"
+msgstr "Gan Ábhar"
+
+#: tdeio/global.cpp:1216
+msgid "Disk Full"
+msgstr "Diosca Lán"
+
+#: tdeio/global.cpp:1217
+msgid ""
+"The requested file %1 could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1219
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
+"obtain more storage capacity."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1226
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1227
+msgid ""
+"The operation could not be completed because the source and destination files "
+"are the same file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1229
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/global.cpp:1240
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr ""
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Focal Faire"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "Is gá ainm úsáideora agus focal faire a sholáthar"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Ainm Úsáideora:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Focal Faire:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Coimeád an focal faire"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Dialóg Údaraithe"
+
+#: tdeio/krun.cpp:120
+msgid ""
+"Unable to enter %1.\n"
+"You do not have access rights to this location."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:159
+msgid ""
+"The file %1 is an executable program. For safety it will not be "
+"started."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:166
+msgid "You do not have permission to run %1."
+msgstr "Níl cead agat %1 a rith."
+
+#: tdeio/krun.cpp:203
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207
+msgid "Open with:"
+msgstr "Oscail le:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:545
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Níl cead agat an comhad seo a rith."
+
+#: tdeio/krun.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Ag tosú %1"
+
+#: tdeio/krun.cpp:746
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Níl cead agat an tseirbhís seo a rith."
+
+#: tdeio/krun.cpp:900
+msgid ""
+"Unable to run the command specified. The file or folder %1 "
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/krun.cpp:1400
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:730
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Nasc Siombalach"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:732
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Nasc)"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:774
+msgid "Name:"
+msgstr "Ainm:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775
+msgid "Type:"
+msgstr "Cineál:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:779
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "Nasc le %1 (%2)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787
+msgid "Size:"
+msgstr "Méid:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792
+msgid "Modified:"
+msgstr "Athraithe:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:798
+msgid "Owner:"
+msgstr "Úinéir:"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:799
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Ceadanna:"
+
+#: tdeio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr "Ná bac leis"
+
+#: tdeio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "Léirscriosadh: céim %1 as 35"
+
+#: tdeio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "Prótacal anaithnid '%1'."
+
+#: tdeio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to tdelauncher"
+msgstr ""
+
+#: tdeio/slave.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create io-slave:\n"
+"tdelauncher said: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Cineál MIME"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Nóta"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr "Patrúin"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Eagar..."
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
+# These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Teastas"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+msgid "Send certificate"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Ná seol teastas"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "Dialóg Theastas SSL TDE"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server %1 requests a certificate."
+"Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Algartam Sínithe: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Inneachar Sínithe:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Cineál na heochrach: RSA (%1 giotán)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Cineál na heochrach: DSA (%1 giotán)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr "Uimhir Phríomha:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+msgid "Public key: "
+msgstr "Eochair phoiblí: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Tá an teastas bailí."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "Tá an teastas as dáta."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "Cealaíodh an teastas."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "Ní bhfuarthas tacaíocht do SSL."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Theip ar thástáil na sínithe."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Tá an teastas neamhbhailí."
+
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "Iarratas Teastais TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "Iarratas Teastais TDE - Focal Faire"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "Eolas faoi SSL TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Store"
+msgstr "Stóráil"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Ná Stóráil"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "Gan tacaíocht SSL."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Focal faire an teastais"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "Cum&raíocht Chriptithe..."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Slabhra:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Teastas Suímh"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Eisithe ag:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "Seoladh IP:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Staid an teastais:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Bailí ó:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Bailí go dtí:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Sraithuimhir:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "Achoimre MD5:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "Sonraí:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "Leagan SSL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
+msgid "Organization:"
+msgstr "Eagras:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Rannóg:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
+msgid "Locality:"
+msgstr "Áit:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "Stát:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
+msgid "Country:"
+msgstr "Tír:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
+msgid "Common name:"
+msgstr "Gnáthainm:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
+msgid "Email:"
+msgstr "Ríomhphost:"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Níor ainmníodh comhaid"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
+msgid ""
+"The application '%1' has requested to open the wallet '%2"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
+msgid "&Open"
+msgstr "&Oscail"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
+msgid ""
+"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
+msgid ""
+"TDE has requested to create a new wallet named '%1"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
+msgid ""
+"The application '%1' has requested to create a new wallet named '"
+"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
+msgid "C&reate"
+msgstr "C&ruthaigh"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "Seirbhís Sparáin TDE"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
+msgid ""
+"Error opening the wallet '%1'. Please try again."
+"
(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
+msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
+msgid ""
+"The application '%1' has requested access to the open wallet '"
+"%2'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
+msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
+msgstr "Focal faire folamh. (RABHADH: Éadaingean)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Is ionann na focail fhaire."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Ní ionann na focail fhaire."
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "seirbhís telnet"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "láimhseálaí prótacal telnet"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "Níl cead agat an prótacal %1 a rochtain."
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Socruithe..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Taispeáin teidil na gcolún"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Taispeáin an barra uirlisí"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Taispeáin an barra stádais"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Taispeáin eolas:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "Am Fágtha"
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Luas"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+msgid "Size"
+msgstr "Méid"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Líon"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Lean"
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Comhadainm Logánta"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Oibríocht"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Ag Cóipeáil"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Á Bhogadh"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Ag Cruthú"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Ag Scriosadh"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Ag Luchtú"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "Ag Scrúdú"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Á fheistiú"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Comhaid : %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr " Méid fágtha: %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " Am fágtha: 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Cealaigh an Jab"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Forbróir"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Faighteoir"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Earráid ag ceangal leis an bhfreastalaí."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "Gan nasc."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Nasc imithe thar am."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Dúirt an freastalaí: \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "Seol tuairisc ghearr faoi fhabht chuig "
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Údar"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "KMailService"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "Seirbhís ríomhphoist"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Ordú le rith"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"Tá an URL %1\n"
+"míchumtha"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Ní cheadaítear URL %1\n"
+"cianda in éineacht leis an rogha --tempfiles"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"Athraíodh an comhad sealadach\n"
+"(mar dhea) %1.\n"
+"Ar mhaith leat é a scriosadh fós?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Comhad Athraithe"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Ná Scrios"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"Athraíodh an comhad\n"
+"%1.\n"
+"Ar mhaith leat na hathruithe a uasluchtú?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Uasluchtaigh"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "Ná hUasluchtaigh"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "Ré&amhamharc Uathoibríoch"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Réamhamharc"
+
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "Amharc Anaithnid"
+
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr "&Réamhamharc"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46
+msgid "Desktop"
+msgstr "Deasc"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+msgid "Documents"
+msgstr "Cáipéisí"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Fillteán Baile"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Meáin Stórála"
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Fillteáin Líonra"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Eagarthóir Roghchláir"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "Roghchlár"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "Nua..."
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "Bog Suas"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "Bog Síos"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Gach Comhad"
+
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Gach Chomhad lena Thacaítear"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Feidhmchláir Aitheanta"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "Feidhmchláir"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "Oscail Le"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
+msgid ""
+"Select the program that should be used to open %1"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Roghnaigh ainm an chláir lena n-osclófar na comhaid roghnaithe."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "Roghnaigh Feidhmchlár le haghaidh %1"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
+msgid ""
+"Select the program for the file type: %1. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Roghnaigh Feidhmchlár"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
+msgid ""
+"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "Glan an réimse ionchurtha"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "Rith i d&teirminéal"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "Ná &dún nuair a stopann an t-ordú"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Roghnaigh Deilbhín"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "Foinse Deilbhíní"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "D&eilbhíní an chórais:"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "Deilbhíní &eile:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brabhsáil..."
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Glan Cuardach"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Cuardach:"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Gníomhartha"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr "Catagóirí"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "Gléasanna"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Comhadchórais"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+msgid "International"
+msgstr "Idirnáisiúnta"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "Cineálacha MIME"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+msgid "Status"
+msgstr "Stádas"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Comhaid Deilbhíní (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "Réamhamharc"
+
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "Níl réamhamharc ar fáil."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+msgid "Owner"
+msgstr "Úinéir"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
+msgid "Owning Group"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980
+msgid "Others"
+msgstr "Eile"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427
+msgid "Mask"
+msgstr "Masc"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429
+msgid "Named User"
+msgstr "Úsáideoir Ainmnithe"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431
+msgid "Named Group"
+msgstr "Grúpa Ainmnithe"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81
+msgid "Add Entry..."
+msgstr "Cuir Iontráil Leis..."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83
+msgid "Edit Entry..."
+msgstr "Cuir Iontráil in Eagar..."
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85
+msgid "Delete Entry"
+msgstr "Bain Iontráil"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Réamhshocrú)"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397
+msgid "Edit ACL Entry"
+msgstr "Cuir Iontráil ACL in Eagar"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407
+msgid "Entry Type"
+msgstr "Cineál na hIontrála"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410
+msgid "Default for new files in this folder"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446
+msgid "User: "
+msgstr "Úsáideoir: "
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450
+msgid "Group: "
+msgstr "Grúpa: "
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563
+msgid "Type"
+msgstr "Cineál"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
+msgid ""
+"_: read permission\n"
+"r"
+msgstr "l"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566
+msgid ""
+"_: write permission\n"
+"w"
+msgstr "s"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567
+msgid ""
+"_: execute permission\n"
+"x"
+msgstr "r"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568
+msgid "Effective"
+msgstr "Éifeachtach"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Roghnaigh Fillteán"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Fillteán Nua..."
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr "Fillteáin"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "Taispeáin Fillteáin Fholaithe"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+msgid "New Folder"
+msgstr "Fillteán Nua"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Cruthaigh fillteán nua i:\n"
+"%1"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "Tá comhad nó fillteán darbh ainm %1 ann cheana."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Suíomh:"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr "Fuaimeanna"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr "Logáil"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr "Rith an Chláir"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr "Fuinneoga Teachtaireachta"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr "Fuinneoga Éigníomhacha"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Tascbharra"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr "Rith clár"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr "Taispeáin bosca teachtaireachta"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
+msgstr "Logáil go comhad"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Seinn fuaim"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Socruithe Fograíochta"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
+msgid ""
+"You may use the following macros"
+"
in the commandline:"
+"
%e: for the event name,"
+"
%a: for the name of the application that sent the event,"
+"
%s: for the notification message,"
+"
%w: for the numeric window ID where the event originated,"
+"
%i: for the numeric event ID."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+msgid "Advanced <<"
+msgstr "Casta <<"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Ná taispeáin roghanna casta"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "Casta >>"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Taispeáin Roghanna Casta"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "An bhfuil tú cinnte?"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr "Athshoc&raigh"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Roghnaigh Comhad Fuaime"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr "Roghnaigh Logchomhad"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr "Roghnaigh Comhad le Rith"
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "Níl an comhad sonraithe ann."
+
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "Níl cur síos ar fáil"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
+msgid "Please specify the filename to save to."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
+msgid "Please select the file to open."
+msgstr "Roghnaigh an comhad atá le hoscailt."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Ní féidir ach comhaid logánta a roghnú."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "Ní Ghlactar Le Cianchomhaid"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid ""
+"%1\n"
+"does not appear to be a valid URL.\n"
+msgstr ""
+"Is cosúil nach URL bailí é\n"
+"'%1'.\n"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL neamhbhailí"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
+msgid ""
+"While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
+"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
+"selecting a preferred mode from the Text Completion menu."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
+msgid ""
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "Seo ainm an chomhaid atá le hoscailt."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+msgid "Current location"
+msgstr "Ionad reatha"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+msgid ""
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "Fréamhfhillteán: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
+#, c-format
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "Fillteán Baile: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "Cáipéisí: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "Deasc: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
+msgid ""
+"Click this button to enter the parent folder."
+"For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
+msgid "Click this button to create a new folder."
+msgstr "Brúigh an cnaipe seo chun fillteán nua a chruthú."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
+msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
+msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932
+msgid "Show Bookmarks"
+msgstr "Taispeáin Leabharmharcanna"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933
+msgid "Hide Bookmarks"
+msgstr "Folaigh Leabharmharcanna"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938
+msgid ""
+"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
+"accessed from this menu including: "
+""
+"- how files are sorted in the list
"
+"- types of view, including icon and list
"
+"- showing of hidden files
"
+"- the Quick Access navigation panel
"
+"- file previews
"
+"- separating folders from files
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Suíomh:"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017
+msgid ""
+"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
+"the filter will not be shown."
+"You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+"
Wildcards such as * and ? are allowed.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Scagaire:"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr "Ainm(neacha) comhaid neamhbhailí"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512
+msgid ""
+"The requested filenames\n"
+"%1\n"
+"do not appear to be valid;\n"
+"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516
+msgid "Filename Error"
+msgstr "Earráid in ainm an chomhaid"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673
+msgid "*|All Folders"
+msgstr "*|Gach Fillteán"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974
+msgid "the extension %1"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983
+msgid "a suitable extension"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
+"
"
+"
"
+"- Any extension specified in the %1 text area will be updated if you "
+"change the file type to save in."
+"
"
+"
"
+"- If no extension is specified in the %2 text area when you click "
+"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
+"to save in."
+"
"
+"
If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
+"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
+"the end of the filename (the period will be automatically removed).
"
+"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268
+msgid ""
+"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
+"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
+"These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
+"bookmarks elsewhere in TDE.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Deilbhíní Bheaga"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Deilbhíní Mhóra"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Réamhamhairc Bheaga"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
+msgid "Icon View"
+msgstr "Amharc le Deilbhíní"
+
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Oscail dialóg chomhaid"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "Níor roghnaigh tú comhad le scriosadh."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Faic le Scriosadh"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+msgid ""
+"Do you really want to delete\n"
+" '%1'?"
+msgstr ""
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat\n"
+" '%1' a scriosadh?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "Scrios Comhad"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an mhír seo a scriosadh?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an dá mhír seo a scriosadh?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mhír seo a scriosadh?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mír seo a scriosadh?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an %n mír seo a scriosadh?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Scrios Comhaid"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "Níor roghnaigh tú comhad le cur sa bhruscar."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "Faic le Cur sa Bhruscar"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+msgid ""
+"Do you really want to trash\n"
+" '%1'?"
+msgstr ""
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat\n"
+" '%1' a chur sa bhruscar?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
+msgstr "Cuir Comhad Sa Bhruscar"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Bruscar"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr ""
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an mhír seo a chur sa bhruscar?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an dá mhír seo a chur sa bhruscar?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mhír seo a chur sa bhruscar?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na %n mír seo a chur sa bhruscar?\n"
+"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an %n mír seo a chur sa bhruscar?"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+msgid "Trash Files"
+msgstr "Cuir Comhaid Sa Bhruscar"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "Níl an fillteán sonraithe ann, nó ní féidir é a léamh."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Amharc Sonraithe"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "Amharc Gairid"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Máthairfhillteán"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Bog go dtí an Bruscar"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sórtáil"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "De Réir Ainm"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "De Réir Dáta"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "De Réir Méide"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "Aisiompaithe"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "Fillteáin ar dTús"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "Ná bac le cás na litreacha"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Taispeáin Comhaid atá i bhFolach"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Taispeáin Réamhamharc"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Folaigh Réamhamharc"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "Dáta"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "Ceadanna"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976
+msgid "Group"
+msgstr "Grúpa"
+
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "&Meiteafháisnéis"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "Airíonna do %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \n"
+"Properties for %n Selected Items"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740
+msgid "&General"
+msgstr "&Ginearálta"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944
+msgid "Create new file type"
+msgstr "Cruthaigh cineál nua comhaid"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946
+msgid "Edit file type"
+msgstr "Cuir cineál comhaid in eagar"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959
+msgid "Contents:"
+msgstr "Inneachar:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001
+msgid "Calculate"
+msgstr "Ríomh"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+msgid "Refresh"
+msgstr "Nuashonraigh"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020
+msgid "Points to:"
+msgstr "Dírithe ar:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034
+msgid "Created:"
+msgstr "Cruthaithe:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Rochtain:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075
+msgid "Mounted on:"
+msgstr "Feistithe ar:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888
+msgid "Free disk space:"
+msgstr "Spás diosca saor:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+"%1 out of %2 (%3% used)"
+msgstr "%1 as %2 (%3% in úsáid)"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215
+msgid ""
+"Calculating... %1 (%2)\n"
+"%3, %4"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+"1 chomhad\n"
+"2 chomhad\n"
+"%n chomhad\n"
+"%n gcomhad\n"
+"%n comhad"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 sub-folder\n"
+"%n sub-folders"
+msgstr ""
+"1 fho-fhillteán\n"
+"2 fho-fhillteán\n"
+"%n fho-fhillteán\n"
+"%n bhfo-fhillteán\n"
+"%n fo-fhillteán"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248
+msgid "Calculating..."
+msgstr "Ag Ríomh..."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stoptha"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322
+msgid "The new file name is empty."
+msgstr "Is folamh é an t-ainm comhaid nua."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079
+msgid ""
+"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
+"%1."
+msgstr ""
+"Ní féidir na hairíonna a shábháil. Níl cead agat scríobh ar %1."
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Toirmiscthe"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535
+msgid "Can Read"
+msgstr "Inléite"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536
+msgid "Can Read & Write"
+msgstr "Inléite & Inscríofa"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539
+msgid "Can View Content"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540
+msgid "Can View & Modify Content"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544
+msgid "Can View Content & Read"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545
+msgid "Can View/Read & Modify/Write"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639
+msgid "&Permissions"
+msgstr "&Ceadanna"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Ceadanna Rochtana"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661
+msgid ""
+"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
+"All files are links and do not have permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664
+msgid "Only the owner can change permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667
+msgid "O&wner:"
+msgstr "Úi&néir:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673
+msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675
+msgid "Gro&up:"
+msgstr "&Grúpa:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681
+msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683
+msgid "O&thers:"
+msgstr "&Eile:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689
+msgid ""
+"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
+"are allowed to do."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694
+msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695
+msgid "Is &executable"
+msgstr "&Inrite"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699
+msgid ""
+"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
+"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
+"the 'Modify Content' permission."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703
+msgid ""
+"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
+"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+msgid "A&dvanced Permissions"
+msgstr "C&eadanna Casta"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719
+msgid "Ownership"
+msgstr "Úinéireacht"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+msgid "User:"
+msgstr "Úsáideoir:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814
+msgid "Group:"
+msgstr "Grúpa:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856
+msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
+msgstr ""
+"Cuir na hathruithe i bhfeidhm ar gach fo-fhillteán agus ar a n-inneachar"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr "Ceadanna Casta"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913
+msgid "Class"
+msgstr "Aicme"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+msgid ""
+"Show\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+"Taispeáin\n"
+"Iontrálacha"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920
+msgid "Read"
+msgstr "Léigh"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925
+msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927
+msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+msgid ""
+"Write\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+"Scríobh\n"
+"Iontrálacha"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933
+msgid "Write"
+msgstr "Scríobh"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+msgid ""
+"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
+"renaming can be limited using the Sticky flag."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941
+msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+msgid ""
+"_: Enter folder\n"
+"Enter"
+msgstr "Téigh Isteach"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947
+msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950
+msgid "Exec"
+msgstr "Rith"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951
+msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+msgid "Special"
+msgstr "Speisialta"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+msgid ""
+"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
+"seen in the right hand column."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968
+msgid ""
+"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
+"column."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "User"
+msgstr "Úsáideoir"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984
+msgid "Set UID"
+msgstr "Socraigh Aitheantas an Úsáideora"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988
+msgid ""
+"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
+"permissions of the owner."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995
+msgid "Set GID"
+msgstr "Socraigh Aitheantas an Ghrúpa"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+msgid ""
+"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
+"permissions of the group."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006
+msgid ""
+"_: File permission\n"
+"Sticky"
+msgstr "Greamaitheach"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010
+msgid ""
+"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
+"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014
+msgid ""
+"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193
+msgid "Link"
+msgstr "Nasc"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209
+msgid "Varying (No Change)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308
+msgid ""
+"_n: This file uses advanced permissions\n"
+"These files use advanced permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+msgid ""
+"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
+"These folders use advanced permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+msgid "These files use advanced permissions."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560
+msgid "U&RL"
+msgstr "U&RL"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665
+msgid "A&ssociation"
+msgstr "C&omhcheangal"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
+msgstr "Patrún ( mar shampla: *.html;*.htm )"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707
+msgid "Left click previews"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826
+msgid "De&vice"
+msgstr "&Gléas"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856
+msgid "Device (/dev/fd0):"
+msgstr "Gléas (/dev/fd0):"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857
+msgid "Device:"
+msgstr "Gléas:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867
+msgid "Read only"
+msgstr "Inléite amháin"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871
+msgid "File system:"
+msgstr "Córas comhaid:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879
+msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
+msgstr "Pointe feistithe (/mnt/floppy):"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880
+msgid "Mount point:"
+msgstr "Pointe feistithe:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911
+msgid "Unmounted Icon"
+msgstr "Deilbhín \"Neamhfheistithe\""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896
+msgid "&Application"
+msgstr "&Feidhmchlár"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "Add File Type for %1"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216
+msgid "&Add"
+msgstr "C&uir Leis"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218
+msgid ""
+"Add the selected file types to\n"
+"the list of supported file types."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868
+msgid "Only executables on local file systems are supported."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424
+#, c-format
+msgid "Advanced Options for %1"
+msgstr "Roghanna Casta le haghaidh %1"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583
+msgid "E&xecute"
+msgstr "&Rith"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590
+msgid "Comman&d:"
+msgstr "Or&dú:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the folder of the file to open\n"
+"%D - a list of folders\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620
+msgid "Panel Embedding"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629
+msgid "&Execute on click:"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637
+msgid "&Window title:"
+msgstr "&Teideal na fuinneoga:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Run in terminal"
+msgstr "&Rith i dteirminéal"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Do not &close when command exits"
+msgstr "Ná &dún nuair a stopann an t-ordú"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "&Terminal options:"
+msgstr "&Roghanna an teirminéil:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Ru&n as a different user"
+msgstr "Rith &mar úsáideoir eile"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937
+msgid "Description:"
+msgstr "Cur Síos:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943
+msgid "Comment:"
+msgstr "Nóta:"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+msgid "File types:"
+msgstr "Cineáil comhaid:"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56
+msgid "&Share"
+msgstr "&Comhroinn"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139
+msgid "Not shared"
+msgstr "Gan chomhroinnt"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144
+msgid "Shared"
+msgstr "Comhroinnte"
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Cumraigh Comhroinnt na gComhad..."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "Tá roinnt na gcomhad díchumasaithe."
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:348
+msgid ""
+"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:730
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "Deilbhíní &Mhóra"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:730
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "Deilbhíní &Bheaga"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:736
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "Cuir Iontráil in Eagar..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:740
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "&Cuir Iontráil leis..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:744
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "&Bain Iontráil"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:776
+msgid "Enter a description"
+msgstr "Tabhair cur síos"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:922
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:925
+msgid ""
+"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:932
+msgid ""
+"This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Cur Síos:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:942
+msgid ""
+"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"%1"
+"
http://www.kde.org"
+"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
+"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:946
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:953
+msgid ""
+"This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"Click on the button to select a different icon.
"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:955
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Roghnaigh de&ilbhín:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:971
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:974
+msgid ""
+"Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.
"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr "kurifiltertest"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "Focal faire a&rís:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "&Roghnaigh focal faire:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "Treoraí Sparán TDE"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Réamhrá"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
+"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "Cumraíocht &bhunúsach (molta)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "&Ardsocrú"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a wallet "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Roghnú na bhFocal Faire"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Tabhair focal faire nua:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Leibhéal Slándála"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Diúltaigh"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "Teirminéal"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
+"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
+"window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
+"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
+"Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Startup"
+msgstr "Tosú"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
+"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr "&Cuir i dtráidire an chórais"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&DCOP registration:"
+msgstr "Clárú &DCOP:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Neamhní"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Multiple Instances"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Single Instance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Run Until Finished"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Imeachtaí"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "Cuir i bhfeidhm i ng&ach fheidhmchlár"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "Taispeáin &teachtaireacht i bpreabfhuinneog"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "Rith &clár:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Seinn &fuaim:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Tástáil an Fhuaim"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "Úsáid f&uinneog éighníomhach nach gcuirfidh isteach nó obair eile"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Níos Lú Roghanna"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Socruithe an tSeinnteora"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Cineál MIME"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Cur Síos"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by mimetypes.
\n"
+"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+""
+"This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by mimetypes.
\n"
+"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
+"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.
\n"
+"If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button Add "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove "
+"below.
"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "Ai&nm:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "Nóta:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "O&rdú:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr "&Conair oibre:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Cuir Leis..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "Ro&ghanna Casta"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Ar mhaith leat é a thriail arís?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Fíordheimhniú"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Atriail"
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr ""
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|Comhaid HTML (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Leabharmharcanna Opera (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Cruthaigh Leabharmharc"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Cruthaigh Leabharmharc Anseo"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Oscail Fillteán san Eagarthóir Leabharmharcanna"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Scrios Fillteán"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Cóipeáil Seoladh an Naisc"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Scrios Leabharmharc"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Airíonna an Leabharmhairc"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "Ní cheadaítear leabharmharc le URL folamh."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an fillteán leabharmharcanna\n"
+"\"%1\" a bhaint?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an leabharmharc\n"
+"\"%1\" a bhaint?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "Fillteán &Nua Leabharmharcanna..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Cruthaigh fillteán nua leabharmharcanna sa roghchlár seo"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "Fillteán &Nua..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Leabharmharc"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Leabharmharcanna Netscape"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Leabharmharcanna"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Cruthaigh Fillteán Nua Leabharmharcanna i %1"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "Fillteán nua:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- deighilteoir ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
+#, c-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr "Ag dul i dteagmháil leis an óstríomhaire %1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "Ceangailte leis an óstríomhaire %1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Fáth: %2"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
+msgid "Sending login information"
+msgstr "Eolas logála isteach á sheoladh"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr ""
+"Is gá ainm úsáideora agus focal faire a sholáthar chun an suíomh seo a "
+"rochtain."
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
+msgid "Site:"
+msgstr "Suíomh:"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
+msgid "Login OK"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
+#, c-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr "Ní féidir logáil ann go %1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ní féidir ceadanna a athrú le haghaidh\n"
+"%1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
+msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
+#, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
+msgid "No Media inserted or Media not recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
+msgid "\"vold\" is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
+msgid "Could not find program \"mount\""
+msgstr "Ní féidir clár \"mount\" a aimsiú"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+msgid "Could not find program \"umount\""
+msgstr "Ní féidir clár \"umount\" a aimsiú"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
+#, c-format
+msgid "Could not read %1"
+msgstr "Ní féidir %1 a léamh"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Folmhaigh an taisce"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Bain gach fianán"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Athluchtaigh an comhad cumraíochta"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " [Cross Domain!]"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr "Ar mhaith leat glacadh leis nó diúltú?"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr "Cuir Rogha i bhFeidhm Ar"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr "An fianán seo &amháin"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr "Na fianáin seo &amháin"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
+"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr "Gach fia&nán ón fhearann seo"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
+"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
+"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
+"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr "Ga&ch Fianán"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
+"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr "G&lac Leis"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Diúltaigh"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr "&Sonraí <<"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr "&Sonraí >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr "Mionsonraí an Fhianáin"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr "Luach:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr "Le síothlú:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr "Conair:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr "Fearann:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr "Nochtadh:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr "&Ar Aghaidh >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr "Taispeáin mionsonraí an chéad fhianáin eile"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr "Gan sonrú"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr "Deireadh an tSeisiúin"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr "Freastalaithe"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
+msgid "No host specified."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
+msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
+msgid "retrieve property values"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
+msgid "set property values"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
+msgid "create the requested folder"
+msgstr "cruthaigh an fillteán iarrtha"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
+msgid "copy the specified file or folder"
+msgstr "cóipeáil an comhad nó fillteán sonraithe"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
+msgid "move the specified file or folder"
+msgstr "bog an comhad nó fillteán sonraithe"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
+msgid "search in the specified folder"
+msgstr "cuardaigh sa bhfillteán sonraithe"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
+msgid "lock the specified file or folder"
+msgstr "cuir an comhad nó fillteán sonraithe faoi ghlas"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
+msgid "unlock the specified file or folder"
+msgstr "oscail an glas ar an gcomhad nó bhfillteán sonraithe"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
+msgid "delete the specified file or folder"
+msgstr "bain an comhad nó an fillteán sonraithe"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
+msgid "query the server's capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
+msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
+msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
+msgstr "Ní thacaíonn an freastalaí leis an bprótacal WebDAV."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
+"below."
+""
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
+#, c-format
+msgid "Access was denied while attempting to %1."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
+msgid "The specified folder already exists."
+msgstr "Tá an fillteán sonraithe ann cheana."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
+msgid ""
+"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
+"collections (folders) have been created."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
+#, c-format
+msgid ""
+"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
+"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
+"requesting that files are not overwritten. %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
+#, c-format
+msgid "The requested lock could not be granted. %1"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
+msgid "The server does not support the request type of the body."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
+msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
+msgstr "Ní féidir %1 mar tá an acmhainn faoi ghlas."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
+msgid "This action was prevented by another error."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
+msgid ""
+"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
+msgid ""
+"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
+"the resource after the execution of this method."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
+#, c-format
+msgid "upload %1"
+msgstr "thuasluchtaigh %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
+msgid "Proxy %1 at port %2"
+msgstr "Seachfhreastalaí %1 ag port %2"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
+msgid "Connection was to %1 at port %2"
+msgstr "Bhí an ceangal le %1 ag port %2"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
+msgid "%1 (port %2)"
+msgstr "%1 (port %2)"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
+msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
+msgid "Server processing request, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
+msgid "Requesting data to send"
+msgstr "Ag iarraidh sonraí le seoladh"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
+#, c-format
+msgid "Sending data to %1"
+msgstr "Ag seoladh sonraí go %1"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
+msgid "Retrieving %1 from %2..."
+msgstr "Ag fáil %1 ó %2..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
+msgid "Retrieving from %1..."
+msgstr "Ag fáil ó %1..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
+msgid "Authentication Failed."
+msgstr "Theip ar Fhíordheimhniú."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
+msgid "Proxy Authentication Failed."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
+msgid "%1 at %2"
+msgstr "%1 ag %2"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
+"before you are allowed to access any sites."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
+msgid "Proxy:"
+msgstr "Seachfhreastalaí:"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
+msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
+msgid ""
+"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Send certificate..."
+#~ msgstr "Seol teastas..."
+
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Diosca Bog"
+
+#~ msgid "User "
+#~ msgstr "Úsáideoir "
+
+#~ msgid "Add Entry"
+#~ msgstr "Cuir Iontráil Leis"
+
+#~ msgid "Edit Entry"
+#~ msgstr "Cuir Iontráil in Eagar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+#~ "%1 out of %2 (%3%% used)"
+#~ msgstr "%1 as %2 (%3%% in úsáid)"
+
+#~ msgid "Often used folders"
+#~ msgstr "Fillteáin minic a úsáid"
+
+#~ msgid "&Trash"
+#~ msgstr "&Bruscar"
+
+#~ msgid "More Op&tions"
+#~ msgstr "Tuilleadh &Roghanna"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Gréasán"
+
+#~ msgid "&Next >>"
+#~ msgstr "&Ar Aghaidh >>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: File permission, sets user or group ID on execution\n"
+#~ "Sticky"
+#~ msgstr "Greamaitheach"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 2c98c6167e4..ba41ffd7cb1 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of kio_help.po to
-# Translation of kio_help.po to Irish.
+# translation of tdeio_help.po to
+# Translation of tdeio_help.po to Irish.
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004, 2005
# , 2005.
@@ -7,7 +7,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
@@ -29,37 +29,37 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kio_help.cpp:115
+#: tdeio_help.cpp:115
#, c-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "Níl aon doiciméadú ar fáil le haghaidh %1."
-#: kio_help.cpp:158
+#: tdeio_help.cpp:158
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Ag cuardach ar an gcomhad ceart"
-#: kio_help.cpp:209
+#: tdeio_help.cpp:209
msgid "Preparing document"
msgstr "Cáipéis á hullmhú"
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:
%1"
msgstr "Ní féidir an comhad iarrtha cabhrach a pharsáil:
%1"
-#: kio_help.cpp:240
+#: tdeio_help.cpp:240
msgid "Saving to cache"
msgstr "Á shábháil sa taisce"
-#: kio_help.cpp:246
+#: tdeio_help.cpp:246
msgid "Using cached version"
msgstr "Ag úsáid an leagan ón taisce"
-#: kio_help.cpp:308
+#: tdeio_help.cpp:308
msgid "Looking up section"
msgstr "Ag cuardach ar mhír"
-#: kio_help.cpp:319
+#: tdeio_help.cpp:319
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "Ní féidir an t-ainm comhaid %1 a aimsiú i %2."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index 96ecfc178d7..ba5d87e5ffa 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of kioexec.po to Irish.
+# Translation of tdeioexec.po to Irish.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: main.cpp:50
-msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
#: main.cpp:54
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 3a0dbd3d295..affa71bcefd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Editor Chooser"
msgstr "Roghnóir Eagarthóra"
-#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
"seo. Má roghnóidh tú Réamhshocrú Córais, cuirfear d'athruithe i bhfeidhm "
"sa Lárionad Rialaithe. Sárófar an socrú sin le haon rogha eile."
-#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Certificate"
msgstr "&Teastas"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Alternate shortcut:"
msgstr "Aicearra eile:"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Primary shortcut:"
msgstr "Príomhaicearra:"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
@@ -63,31 +63,31 @@ msgstr ""
"Anseo feicfidh tú an t-aicearra atá roghnaithe faoi láthair, nó an t-aicearra "
"atá á iontráil agat."
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Clear shortcut"
msgstr "Glan aicearra"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Multi-key mode"
msgstr "Mód ileochrach"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
msgstr "Cumasaigh iontráil aicearraí ileochrach"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
@@ -162,25 +162,25 @@ msgstr "Soc&ruithe"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Shortcut:"
msgstr "Aicearra:"
-#. i18n: file ./tdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Alt+Tab"
msgstr "Alt+Tab"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 38
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "Focal anaithnid:"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 44
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
#, no-c-format
msgid ""
@@ -199,25 +199,25 @@ msgid ""
"
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 52
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "misspelled"
msgstr "mílitrithe"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 55
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "Focal anaithnid"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 69
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Teanga:"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 77
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
@@ -229,19 +229,19 @@ msgstr ""
"Roghnaigh teanga na cáipéise atá á profú agat anseo.
\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 88
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "... the misspelled word shown in context ..."
msgstr "... an focal mílitrithe á thaispeáint ina chomhthéacs ..."
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 94
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Sliocht as an téacs a thaispeánann an focal anaithnid ina chomhthéacs."
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 99
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr ""
"filleadh anseo chun leanúint ag profú.
\n"
""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 107
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Cuir san Fhoclóir"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 113
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
@@ -280,13 +280,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 138
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "R&eplace All"
msgstr "Ionadaigh Uil&e"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 143
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
@@ -296,19 +296,19 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 149
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "Focail Mholta"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 165
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "Liosta Moltaí"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 171
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
@@ -321,13 +321,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Ionadaigh"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 184
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
#, no-c-format
msgid ""
@@ -337,13 +337,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 192
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Replace &with:"
msgstr "Ionadaigh &le:"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 201
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid ""
@@ -356,13 +356,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 209
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "Déan neamha&ird de"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 215
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
#, no-c-format
msgid ""
@@ -373,13 +373,13 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 223
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "Li&g Gach Rud Thart"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 229
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
#, no-c-format
msgid ""
@@ -391,37 +391,37 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 248
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "S&uggest"
msgstr "&Mol"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 254
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Béarla"
-#. i18n: file ./tdeui/kspellui.ui line 261
+#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid "Language Selection"
msgstr "Roghnú Teanga"
-#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
#: rc.cpp:214
#, no-c-format
msgid "Frame"
msgstr "Fráma"
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
#: rc.cpp:217
#, no-c-format
msgid "JavaScript Errors"
msgstr "Earráidí JavaScript"
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
@@ -434,67 +434,67 @@ msgid ""
"problem will be appreciated."
msgstr ""
-#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "G&lan"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
#: rc.cpp:232
#, no-c-format
msgid "Document Information"
msgstr "Eolas faoin Cháipéis"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
#: rc.cpp:235
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
#: rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
#: rc.cpp:241
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Teideal:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "Last modified:"
msgstr "Athrú is déanaí:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
#: rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid "Document encoding:"
msgstr "Ionchódú na cáipéise:"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
#: rc.cpp:250
#, no-c-format
msgid "HTTP Headers"
msgstr "Ceanntásca HTTP"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
#: rc.cpp:253
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Airí"
-#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
#: rc.cpp:274
#, no-c-format
msgid ""
@@ -504,20 +504,20 @@ msgstr ""
"Is é seo an teanga réamhshocraithe a úsáidfidh an litreoir. Taispeánfaidh an "
"bosca anuas gach foclóir do na teangacha atá agat."
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghanna"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
#: rc.cpp:280
#, no-c-format
msgid "Enable &background spellchecking"
msgstr "&Cumasaigh seiceáil an litriú sa chúlra"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
@@ -525,13 +525,13 @@ msgid ""
"are immediately highlighted."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
#: rc.cpp:286
#, no-c-format
msgid "Skip all &uppercase words"
msgstr "Gabh thar focail atá sa chás &uachtarach"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
#: rc.cpp:289
#, no-c-format
msgid ""
@@ -539,13 +539,13 @@ msgid ""
"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
#: rc.cpp:292
#, no-c-format
msgid "S&kip run-together words"
msgstr "Gabh thar focail chomh&tháite"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
#: rc.cpp:295
#, no-c-format
msgid ""
@@ -553,19 +553,19 @@ msgid ""
"This is useful in some languages."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
#: rc.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Default language:"
msgstr "Teanga réamhshocraithe:"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
#: rc.cpp:301
#, no-c-format
msgid "Ignore These Words"
msgstr "Déan Neamhaird de na Focail Seo"
-#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
#: rc.cpp:304
#, no-c-format
msgid ""
@@ -573,31 +573,31 @@ msgid ""
"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
#: rc.cpp:431
#, no-c-format
msgid "Autocorrect"
msgstr "Uathcheartaigh"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9
#: rc.cpp:440
#, no-c-format
msgid "Additional domains for browsing"
msgstr "Fearainn bhreise le brabhsáil"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 10
#: rc.cpp:443
#, no-c-format
msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 13
#: rc.cpp:446
#, no-c-format
msgid "Browse local network"
msgstr "Brabhsáil an líonra logánta"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 14
#: rc.cpp:449
#, no-c-format
msgid ""
@@ -605,19 +605,19 @@ msgid ""
"DNS."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 18
#: rc.cpp:452
#, no-c-format
msgid "Recursive search for domains"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
#, no-c-format
msgid "Removed in TDE 3.5.0"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
#: rc.cpp:458
#, no-c-format
msgid ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"Foilsiú i LAN (ilchraoladh) nó WAN (aonchraoladh, tá gá le freastalaí cumraithe "
"DNS)"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 26
#: rc.cpp:461
#, no-c-format
msgid ""
@@ -635,13 +635,13 @@ msgid ""
"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 34
#: rc.cpp:464
#, no-c-format
msgid "Name of default publishing domain for WAN"
msgstr "Ainm an fhearainn réamhshocraithe foilsithe le haghaidh WAN"
-#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 36
#: rc.cpp:467
#, no-c-format
msgid ""
@@ -662,8 +662,8 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571
+#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59
+#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
msgid "Configure"
msgstr "Cumraigh"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Leathanach"
msgid "Border"
msgstr "Imlíne"
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/ktoolbar.cpp:2116
+#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116
msgid "Orientation"
msgstr "Treoshuíomh"
@@ -780,9 +780,9 @@ msgstr "Súmáil"
msgid "&Zoom"
msgstr "&Súmáil"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:760 tdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
-#: kutils/kpluginselector.cpp:248
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -795,8 +795,8 @@ msgid "Charset:"
msgstr "Tacar carachtar:"
#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:561 tdeui/kmessagebox.cpp:633
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:709
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:561 tdeui/tdemessagebox.cpp:633
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:709
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
@@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "Inneachar"
msgid "About"
msgstr "Eolas"
-#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/kaboutapplication.cpp:64
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:88
+#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:64
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:88
msgid "&About"
msgstr "&Eolas"
@@ -821,13 +821,13 @@ msgstr "&Eolas"
msgid "A&bout"
msgstr "&Eolas"
-#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489
+#: common_texts.cpp:65 tdeparts/part.cpp:489
msgid "Untitled"
msgstr "Gan Teideal"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/kapplication.cpp:1417
-#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
-#: tdecore/kapplication.cpp:2551 tdecore/kapplication.cpp:2573
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573
#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Múchta"
msgid "&Apply"
msgstr "&Cuir i bhFeidhm"
-#: common_texts.cpp:74 tdecore/kstdaccel.cpp:52
+#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Comhad"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Cuir i &Leataobh"
msgid "Discard"
msgstr "Cuir i Leataobh"
-#: common_texts.cpp:80 tdecore/kstdaccel.cpp:59
+#: common_texts.cpp:80 tdecore/tdestdaccel.cpp:59
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Amharc"
msgid "E&xit"
msgstr "&Scoir"
-#: common_texts.cpp:86 tdecore/kstdaccel.cpp:58
+#: common_texts.cpp:86 tdecore/tdestdaccel.cpp:58
msgid "Quit"
msgstr "Scoir"
@@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "Scoir"
msgid "&Quit"
msgstr "&Scoir"
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753
+#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753
msgid "Reload"
msgstr "Athluchtaigh"
-#: common_texts.cpp:89 tdecore/kstdaccel.cpp:86
+#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Ar Ais"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Cluiche Nua"
msgid "&New Game"
msgstr "Cluiche &Nua"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/kstdaccel.cpp:53
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Oscail"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "&Gearr"
msgid "C&ut"
msgstr "&Gearr"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/kfontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
msgid "Font"
msgstr "Cló"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Dath an &Tulra"
msgid "&Background Color"
msgstr "Dath an &Chúlra"
-#: common_texts.cpp:109 tdecore/kstdaccel.cpp:56
+#: common_texts.cpp:109 tdecore/tdestdaccel.cpp:56
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"
@@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "Sábháil"
msgid "&Save"
msgstr "&Sábháil"
-#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141
-#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "Sábháil Mar"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Sábháil M&ar..."
msgid "&Print..."
msgstr "&Priontáil..."
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/kmessagebox.cpp:837 tdeui/kmessagebox.cpp:867
+#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867
msgid "Sorry"
msgstr "Tá brón orm"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Athraigh"
msgid "&Delete"
msgstr "&Scrios"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/kfontdialog.cpp:225 tdeui/kfontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "Cló Iodálach"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Cló Iodálach"
msgid "Roman"
msgstr "Cló rómhánach"
-#: common_texts.cpp:132 tdeui/kmessagebox.cpp:913
+#: common_texts.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:913
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
@@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "Brabhsáil..."
#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: kresources/configpage.cpp:127
+#: tderesources/configpage.cpp:127
msgid "&Remove"
msgstr "&Bain"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Airíonna"
msgid "&Start"
msgstr "&Tosaigh"
-#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457
+#: common_texts.cpp:142 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457
msgid "St&op"
msgstr "St&ad"
@@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "&Athluchtaigh"
msgid "Files"
msgstr "Comhaid"
-#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465
+#: common_texts.cpp:149 tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465
msgid "Continue"
msgstr "Lean ar aghaidh"
-#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995
+#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995
msgid "Restore"
msgstr "Cuir ar ais"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Cuma"
#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:57
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "Priontáil"
@@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr "&Ar Aghaidh"
msgid "&Previous"
msgstr "&Siar"
-#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
-#: tdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49
+#: common_texts.cpp:170 tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:746
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:73 tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469
+#: tdeui/keditcl2.cpp:830 tdeutils/kreplace.cpp:45 tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "Replace"
msgstr "Ionadaigh"
@@ -1151,9 +1151,9 @@ msgstr "Ionadaigh"
msgid "&Replace..."
msgstr "&Ionadaigh..."
-#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2058
+#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Oscail Rudaí Deireanacha"
msgid "Open &Recent"
msgstr "Oscail &Rudaí Deireanacha"
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258
+#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258
msgid "&Find..."
msgstr "&Aimsigh..."
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Cumraigh Ceangal &Eochracha..."
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Sainroghanna..."
-#: common_texts.cpp:193 tdeui/kmessagebox.cpp:928
+#: common_texts.cpp:193 tdeui/tdemessagebox.cpp:928
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ná taispeáin an teachtaireacht seo arís"
@@ -1538,24 +1538,24 @@ msgstr "Ní réad é an bonn"
msgid "Syntax error in parameter list"
msgstr "Earráid chomhréire sa liosta paraiméadar"
-#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
msgid "System Default (%1)"
msgstr "Réamhshocrú an chórais (%1)"
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr "Ní féidir Reathaí KScript a fháil don chineál \"%1\"."
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
msgid "KScript Error"
msgstr "Earráid KScript"
-#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
msgid "Unable find script \"%1\"."
msgstr "Ní féidir an script \"%1\" a aimsiú."
-#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
msgid "TDE Scripts"
msgstr "Scripteanna TDE"
@@ -1579,73 +1579,73 @@ msgstr "&Gnáthmhéid"
msgid "&Double Size"
msgstr "Méid &Dúbailte"
-#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
msgid "Unable to load resource '%1'"
msgstr "Ní féidir an acmhainn '%1' a luchtú"
-#: kabc/key.cpp:127
+#: tdeabc/key.cpp:127
msgid "X509"
msgstr "X.509"
-#: kabc/key.cpp:130
+#: tdeabc/key.cpp:130
msgid "PGP"
msgstr "PGP"
-#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133
-#: kabc/scripts/field.src.cpp:110
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Saincheaptha"
-#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
msgid "Unknown type"
msgstr "Cineál Anaithnid"
-#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
msgid "Unknown Field"
msgstr "Réimse Anaithnid"
-#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
msgid "All"
msgstr "Gach Rud"
-#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
msgid "Frequent"
msgstr "Go Minic"
-#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Address"
msgstr ""
-#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/kaboutdialog.cpp:91
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
msgid "Email"
msgstr "Ríomhphost"
-#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
msgid "Personal"
msgstr "Pearsanta"
-#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215
-#: kabc/scripts/field.src.cpp:108
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Eagras"
-#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
msgid "Undefined"
msgstr "Neamhshainithe"
-#: kabc/kab2kabc.cpp:42
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
msgid "Disable automatic startup on login"
msgstr "Díchumasaigh tosú uathoibríoch ag logáil isteach"
-#: kabc/kab2kabc.cpp:45
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
msgid "Override existing entries"
msgstr "Sáraigh na hiontrálacha atá ann"
-#: kabc/kab2kabc.cpp:287
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is "
"located there and you have read permission for this file."
@@ -1653,706 +1653,706 @@ msgstr ""
"Leabhar seoltaí %1 gan aimsiú! Cinntigh go bhfuil an seanleabhar seoltaí "
"san áit seo agus cinntigh go bhfuil an cead cuí agat chun é a léamh."
-#: kabc/kab2kabc.cpp:435
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
msgid "Kab to Kabc Converter"
msgstr "Tiontaire ó Kab go Kabc"
-#: kabc/resource.cpp:332
+#: tdeabc/resource.cpp:332
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr "Theip ar luchtú na hacmhainne '%1'!"
-#: kabc/resource.cpp:343
+#: tdeabc/resource.cpp:343
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Theip ar shábháil na hacmhainne '%1'!"
-#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
msgid "Resource Selection"
msgstr "Roghnú Acmhainní"
-#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107
-#: kresources/selectdialog.cpp:49
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
msgid "Resources"
msgstr "Acmhainní"
-#: kabc/secrecy.cpp:71
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
msgid "Public"
msgstr "Poiblí"
-#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
msgid "Private"
msgstr "Príobháideach"
-#: kabc/secrecy.cpp:77
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
msgid "Confidential"
msgstr "Faoi Rún"
-#: kabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libkabc"
-msgstr "Earráid i libkabc"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "Earráid i libtdeabc"
-#: kabc/ldifconverter.cpp:475
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
msgid "List of Emails"
msgstr "Liosta Ríomhphost"
-#: kabc/locknull.cpp:60
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
msgstr ""
-#: kabc/locknull.cpp:62
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
msgid "LockNull: All locks fail."
msgstr "LockNull: Theip ar ghlasáil ar fad."
-#: kabc/phonenumber.cpp:147
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
msgid ""
"_: Preferred phone\n"
"Preferred"
msgstr "De Rogha"
-#: kabc/phonenumber.cpp:151
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
"_: Home phone\n"
"Home"
msgstr "Baile"
-#: kabc/phonenumber.cpp:154
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
"_: Work phone\n"
"Work"
msgstr "Obair"
-#: kabc/phonenumber.cpp:157
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
msgid "Messenger"
msgstr "Teachtaire"
-#: kabc/phonenumber.cpp:160
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
msgid "Preferred Number"
msgstr "Uimhir de Rogha"
-#: kabc/phonenumber.cpp:163
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
msgid "Voice"
msgstr "Guth"
-#: kabc/phonenumber.cpp:166
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
msgid "Fax"
msgstr "Facs"
-#: kabc/phonenumber.cpp:169
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
"_: Mobile Phone\n"
"Mobile"
msgstr "Fón Póca"
-#: kabc/phonenumber.cpp:172
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
msgid "Video"
msgstr "Físeán"
-#: kabc/phonenumber.cpp:175
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
msgid "Mailbox"
msgstr "Bosca phoist"
-#: kabc/phonenumber.cpp:178
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178
msgid "Modem"
msgstr "Móideim"
-#: kabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
"_: Car Phone\n"
"Car"
msgstr "Carr"
-#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184
+#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184
msgid "ISDN"
msgstr "LDSC"
-#: kabc/phonenumber.cpp:187
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
msgid "PCS"
msgstr "PCS"
# OK
-#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190
+#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190
msgid "Pager"
msgstr "Glaoire"
-#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193
+#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193
msgid "Home Fax"
msgstr "Facs Baile"
-#: kabc/phonenumber.cpp:196
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
msgid "Work Fax"
msgstr "Facs oibre"
-#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
msgid "Other"
msgstr "Eile"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
msgid "Configure Distribution Lists"
msgstr "Cumraigh Liostaí Dáilte"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
msgid "Select Email Address"
msgstr "Roghnaigh Seoladh Ríomhphoist"
-#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
msgid "Email Addresses"
msgstr "Seoltaí Ríomhphoist"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
msgid "New List..."
msgstr "Liosta Nua..."
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
msgid "Rename List..."
msgstr "Athainmnigh Liosta..."
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
msgid "Remove List"
msgstr "Bain Liosta"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
msgid "Available addresses:"
msgstr "Seoltaí ar fáil:"
-#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70
-#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
+#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119
-#: kutils/kpluginselector.cpp:200
+#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
msgid "Preferred Email"
msgstr "Ríomhphost de Rogha"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
msgid "Add Entry"
msgstr "Cuir Iontráil Leis"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
msgid "Use Preferred"
msgstr "Úsáid an ceann de rogha"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
msgid "Change Email..."
msgstr "Athraigh Seoladh Ríomhphoist..."
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
msgid "Remove Entry"
msgstr "Bain Iontráil"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
msgid "New Distribution List"
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
msgid "Please enter &name:"
msgstr "Iontráil ai&nm:"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
msgid "Distribution List"
msgstr "Liosta Dáilte"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
msgid "Please change &name:"
msgstr "Athraigh an t-ai&nm le do thoil:"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
msgid "Delete distribution list '%1'?"
msgstr "Scrios an liosta dáilte '%1'?"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
msgid "Selected addressees:"
msgstr "Seolaithe roghnaithe:"
-#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
msgid "Selected addresses in '%1':"
msgstr "Seoltaí roghnaithe i '%1':"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:67
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
msgid "Dr."
msgstr "An Dr."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:68
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
msgid "Miss"
msgstr "Iníon"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:69
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
msgid "Mr."
msgstr "An t-Uas."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:70
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
msgid "Mrs."
msgstr "Bean"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:71
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
msgid "Ms."
msgstr "Ms."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:72
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
msgid "Prof."
msgstr "Oll."
-#: kabc/addresseehelper.cpp:74
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
msgid "I"
msgstr "I"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:75
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
msgid "II"
msgstr "II"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:76
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
msgid "III"
msgstr "III"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:77
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
msgid "Jr."
msgstr "Óg"
-#: kabc/addresseehelper.cpp:78
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
msgid "Sr."
msgstr ""
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
msgid "User:"
msgstr "Úsáideoir:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
msgid "Bind DN:"
msgstr "DN ceangail:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
msgid "Realm:"
msgstr "Flaitheas:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
msgid "Host:"
msgstr "Óstríomhaire:"
# OK as is
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
msgid "LDAP version:"
msgstr "Leagan LDAP:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
msgid "Size limit:"
msgstr "Uasmhéid:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
msgid "Time limit:"
msgstr "Teorainn ama:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
msgid " sec"
msgstr " s"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
"_: Distinguished Name\n"
"DN:"
msgstr "AD:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
msgid "Query Server"
msgstr "Freastalaí na nIarratas"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
msgid "Filter:"
msgstr "Scagaire:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
msgid "Security"
msgstr "Slándáil"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
msgid "Authentication"
msgstr "Fíordheimhniú"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
msgid "Anonymous"
msgstr "Gan ainm"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
msgid "Simple"
msgstr "Simplí"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
msgid "SASL"
msgstr "SASL"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
msgid "SASL mechanism:"
msgstr "Sásra SASL:"
-#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
msgid "LDAP Query"
msgstr "Iarratas LDAP"
-#: kabc/address.cpp:145
+#: tdeabc/address.cpp:145
msgid "Post Office Box"
msgstr "Bosca Oifig an Phoist"
-#: kabc/address.cpp:163
+#: tdeabc/address.cpp:163
msgid "Extended Address Information"
msgstr "Eolas Seolta Eisíntithe"
-#: kabc/address.cpp:181
+#: tdeabc/address.cpp:181
msgid "Street"
msgstr "Sráid"
-#: kabc/address.cpp:199
+#: tdeabc/address.cpp:199
msgid "Locality"
msgstr "Ceantar"
-#: kabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
msgid "Region"
msgstr "Réigiún"
-#: kabc/address.cpp:235
+#: tdeabc/address.cpp:235
msgid "Postal Code"
msgstr "Cód Poist"
-#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
msgid "Country"
msgstr "Tír"
-#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
msgid "Delivery Label"
msgstr "Lipéad Seachadta"
-#: kabc/address.cpp:287
+#: tdeabc/address.cpp:287
msgid ""
"_: Preferred address\n"
"Preferred"
msgstr "De Rogha"
-#: kabc/address.cpp:291
+#: tdeabc/address.cpp:291
msgid "Domestic"
msgstr "Intíre"
-#: kabc/address.cpp:294
+#: tdeabc/address.cpp:294
msgid "International"
msgstr "Idirnáisiúnta"
-#: kabc/address.cpp:297
+#: tdeabc/address.cpp:297
msgid "Postal"
msgstr "Post"
-#: kabc/address.cpp:300
+#: tdeabc/address.cpp:300
msgid "Parcel"
msgstr "Beart"
-#: kabc/address.cpp:303
+#: tdeabc/address.cpp:303
msgid ""
"_: Home Address\n"
"Home"
msgstr "Baile"
-#: kabc/address.cpp:306
+#: tdeabc/address.cpp:306
msgid ""
"_: Work Address\n"
"Work"
msgstr "Obair"
-#: kabc/address.cpp:309
+#: tdeabc/address.cpp:309
msgid "Preferred Address"
msgstr "Seoladh de Rogha"
-#: kabc/lock.cpp:93
+#: tdeabc/lock.cpp:93
msgid "Unable to open lock file."
msgstr "Ní féidir comhad glais a oscailt."
-#: kabc/lock.cpp:106
+#: tdeabc/lock.cpp:106
msgid ""
"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
-#: kabc/lock.cpp:146
+#: tdeabc/lock.cpp:146
msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
msgstr ""
"Theip ar oscailt an ghlais. Is le próiseas eile an comhad ghlais: %1 (%2)"
-#: kabc/stdaddressbook.cpp:148
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
msgstr "Ní féidir an acmhainn '%1' a shábháil. Tá sí faoi ghlas."
-#: kabc/addresseedialog.cpp:60
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
msgid "Select Addressee"
msgstr "Roghnaigh an Seolaí"
-#: kabc/addresseedialog.cpp:95
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
msgid "Selected"
msgstr "Roghnaithe"
-#: kabc/addresseedialog.cpp:107
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
msgid "Unselect"
msgstr "Díroghnaigh"
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
msgid "New List"
msgstr "Liosta Nua"
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
msgid "Change Email"
msgstr "Athraigh Seoladh Ríomhphoist"
-#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
msgid "Please enter name:"
msgstr "Iontráil ainm le do thoil:"
-#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
msgid "vCard"
msgstr "v-Chárta"
-#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
msgid "vCard Format"
msgstr "Formáid v-Chárta"
-#: kabc/formatfactory.cpp:75
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
msgid "No description available."
msgstr "Níl cur síos ar fáil."
-#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180
+#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180
msgid "Unique Identifier"
msgstr "Aitheantóir Sainiúil"
-#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354
msgid "Formatted Name"
msgstr "Ainm Formáidithe"
-#: kabc/addressee.cpp:373
+#: tdeabc/addressee.cpp:373
msgid "Family Name"
msgstr "Sloinne"
-#: kabc/addressee.cpp:392
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
msgid "Given Name"
msgstr "Ainm"
-#: kabc/addressee.cpp:411
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
msgid "Additional Names"
msgstr "Ainmneacha Eile"
-#: kabc/addressee.cpp:430
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
msgid "Honorific Prefixes"
msgstr "Réimíreanna Ómóis"
-#: kabc/addressee.cpp:449
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
msgid "Honorific Suffixes"
msgstr "Iarmhíreanna Ómóis"
-#: kabc/addressee.cpp:468
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
msgid "Nick Name"
msgstr "Leasainm"
-#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487
msgid "Birthday"
msgstr "Lá Breithe"
-#: kabc/addressee.cpp:493
+#: tdeabc/addressee.cpp:493
msgid "Home Address Street"
msgstr "Seoladh Baile - Sráid"
-#: kabc/addressee.cpp:499
+#: tdeabc/addressee.cpp:499
msgid "Home Address City"
msgstr "Seoladh Baile - Cathair"
-#: kabc/addressee.cpp:505
+#: tdeabc/addressee.cpp:505
msgid "Home Address State"
msgstr "Seoladh Baile - Stát"
-#: kabc/addressee.cpp:511
+#: tdeabc/addressee.cpp:511
msgid "Home Address Zip Code"
msgstr "Seoladh Baile - Cód Poist"
-#: kabc/addressee.cpp:517
+#: tdeabc/addressee.cpp:517
msgid "Home Address Country"
msgstr "Seoladh Baile - Tír"
-#: kabc/addressee.cpp:523
+#: tdeabc/addressee.cpp:523
msgid "Home Address Label"
msgstr "Seoladh Baile - Lipéad"
-#: kabc/addressee.cpp:529
+#: tdeabc/addressee.cpp:529
msgid "Business Address Street"
msgstr "Seoladh Gnó - Sráid"
-#: kabc/addressee.cpp:535
+#: tdeabc/addressee.cpp:535
msgid "Business Address City"
msgstr "Seoladh Gnó - Cathair"
-#: kabc/addressee.cpp:541
+#: tdeabc/addressee.cpp:541
msgid "Business Address State"
msgstr "Seoladh Gnó - Stát"
-#: kabc/addressee.cpp:547
+#: tdeabc/addressee.cpp:547
msgid "Business Address Zip Code"
msgstr "Seoladh Gnó - Cód Poist"
-#: kabc/addressee.cpp:553
+#: tdeabc/addressee.cpp:553
msgid "Business Address Country"
msgstr "Seoladh Gnó - Tír"
-#: kabc/addressee.cpp:559
+#: tdeabc/addressee.cpp:559
msgid "Business Address Label"
msgstr "Seoladh Gnó - Lipéad"
-#: kabc/addressee.cpp:565
+#: tdeabc/addressee.cpp:565
msgid "Home Phone"
msgstr "Fón Baile"
-#: kabc/addressee.cpp:571
+#: tdeabc/addressee.cpp:571
msgid "Business Phone"
msgstr "Fón Gnó"
-#: kabc/addressee.cpp:577
+#: tdeabc/addressee.cpp:577
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Fón Póca"
-#: kabc/addressee.cpp:589
+#: tdeabc/addressee.cpp:589
msgid "Business Fax"
msgstr "Facs Gnó"
-#: kabc/addressee.cpp:595
+#: tdeabc/addressee.cpp:595
msgid "Car Phone"
msgstr "Fón Cairr"
-#: kabc/addressee.cpp:613
+#: tdeabc/addressee.cpp:613
msgid "Email Address"
msgstr "Seoladh Ríomhphoist"
-#: kabc/addressee.cpp:632
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
msgid "Mail Client"
msgstr "Cliant Ríomhphoist"
-#: kabc/addressee.cpp:651
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
msgid "Time Zone"
msgstr "Crios Ama"
-#: kabc/addressee.cpp:670
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
msgid "Geographic Position"
msgstr "Suíomh Geografach"
-#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689
msgid ""
"_: person\n"
"Title"
msgstr "Teideal"
-#: kabc/addressee.cpp:708
+#: tdeabc/addressee.cpp:708
msgid ""
"_: person in organization\n"
"Role"
msgstr "Ról"
-#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#: kabc/addressee.cpp:765
+#: tdeabc/addressee.cpp:765
msgid "Note"
msgstr "Nóta"
-#: kabc/addressee.cpp:784
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
msgid "Product Identifier"
msgstr "Aitheantóir Táirge"
-#: kabc/addressee.cpp:803
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
msgid "Revision Date"
msgstr "Dáta Leasaithe"
-#: kabc/addressee.cpp:822
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
msgid "Sort String"
msgstr "Teaghrán Sórtála"
-#: kabc/addressee.cpp:841 tdeui/kaboutdialog.cpp:92
+#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
msgid "Homepage"
msgstr "Leathanach Baile"
-#: kabc/addressee.cpp:860
+#: tdeabc/addressee.cpp:860
msgid "Security Class"
msgstr "Aicme Slándála"
-#: kabc/addressee.cpp:879
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
msgid "Logo"
msgstr "Lógó"
-#: kabc/addressee.cpp:898
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
msgid "Photo"
msgstr "Grianghraf"
-#: kabc/addressee.cpp:917
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
msgid "Sound"
msgstr "Fuaim"
-#: kabc/addressee.cpp:936
+#: tdeabc/addressee.cpp:936
msgid "Agent"
msgstr "Gníomhaire"
-#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
msgid "TestWritevCard"
msgstr "TestWriteVCard"
-#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
msgid "vCard 2.1"
msgstr "v-Chárta 2.1"
-#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
msgid "Input file"
msgstr "Inchomhad"
-#: kded/kde-menu.cpp:36
+#: kded/tde-menu.cpp:36
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
msgstr "Scríobh sonraí mar UTF-8 in ionad an ionchódaithe logánta"
-#: kded/kde-menu.cpp:37
+#: kded/tde-menu.cpp:37
msgid ""
"Print menu-id of the menu that contains\n"
"the application"
msgstr ""
-#: kded/kde-menu.cpp:38
+#: kded/tde-menu.cpp:38
msgid ""
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
"contains the application"
msgstr ""
-#: kded/kde-menu.cpp:39
+#: kded/tde-menu.cpp:39
msgid "Highlight the entry in the menu"
msgstr "Aibhsigh an iontráil sa roghchlár"
-#: kded/kde-menu.cpp:40
+#: kded/tde-menu.cpp:40
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
msgstr "Seiceáil nuashonruithe don bhunachar sonraí sycoca"
-#: kded/kde-menu.cpp:41
+#: kded/tde-menu.cpp:41
msgid "The id of the menu entry to locate"
msgstr "Aitheantas na hiontrála roghchláir le haimsiú"
-#: kded/kde-menu.cpp:99
+#: kded/tde-menu.cpp:99
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
msgstr "Ní féidir an mhír roghchláir '%1' a aibhsiú."
-#: kded/kde-menu.cpp:111
+#: kded/tde-menu.cpp:111
msgid ""
"TDE Menu query tool.\n"
"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
@@ -2365,20 +2365,20 @@ msgstr ""
"Is féidir '--highlight' a úsáid chun suíomh feidhmchláir áirithe sa\n"
"roghchlár a thaispeáint don úsáideoir."
-#: kded/kde-menu.cpp:116
-msgid "kde-menu"
-msgstr "kde-menu"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "tde-menu"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/kaboutdialog.cpp:90
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119
+#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
msgid "Author"
msgstr "Údar"
-#: kded/kde-menu.cpp:133
+#: kded/tde-menu.cpp:133
msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
msgstr "Ní mór aitheantóir feidhmchláir a shonrú, m.s. 'tde-konsole.desktop'"
-#: kded/kde-menu.cpp:142
+#: kded/tde-menu.cpp:142
msgid ""
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
"--highlight"
@@ -2386,11 +2386,11 @@ msgstr ""
"Ní mór duit ar a laghad ceann amháin de '--print-menu-id', '--print-menu-name' "
"nó '--highlight' a shonrú."
-#: kded/kde-menu.cpp:164
+#: kded/tde-menu.cpp:164
msgid "No menu item '%1'."
msgstr "Níl an mhír roghchláir '%1' ann."
-#: kded/kde-menu.cpp:168
+#: kded/tde-menu.cpp:168
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
msgstr "Ní bhfuarthas an mhír '%1' sa roghchlár."
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
msgstr ""
"Deamhan TDE - gníomhachtaigh nuashonruithe ar an bhunachar sonraí Sycoca más gá"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:483
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
msgid ""
"Error creating database '%1'.\n"
"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
@@ -2445,12 +2445,12 @@ msgstr ""
"Cinntigh go bhfuil na ceadanna ar an chomhadlann i gceart agus cinntigh go "
"bhfuil go leor spás fágtha ar an diosca.\n"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:721
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
msgid "KBuildSycoca"
msgstr "KBuildSycoca"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
msgid ""
"Error writing database '%1'.\n"
"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
@@ -2460,233 +2460,233 @@ msgstr ""
"Cinntigh go bhfuil na ceadanna ar an chomhadlann i gceart agus cinntigh go "
"bhfuil go leor spás fágtha ar an diosca.\n"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:695
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
msgid "Do not signal applications to update"
msgstr "Ná déan comhartha le feidhmchláir nuashonrú a dhéanamh"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:696
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
msgid "Disable incremental update, re-read everything"
msgstr "Díchumasaigh nuashonrú incriminteach, athléigh gach uile rud"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:697
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
msgid "Check file timestamps"
msgstr "Seiceáil stampaí ama ar na comhaid"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:698
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
msgid "Disable checking files (dangerous)"
msgstr "Díchumasaigh seiceáil na gcomhad (contúirteach)"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:699
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
msgid "Create global database"
msgstr "Cruthaigh bunachar sonraí comhchoiteann"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:700
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
msgid "Perform menu generation test run only"
msgstr ""
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:701
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
msgid "Track menu id for debug purposes"
msgstr "Coinnigh aitheantas an roghchláir le haghaidh dífhabhtaithe"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:703
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
msgid "Silent - work without windows and stderr"
msgstr "Tostach - oibrigh gan fuinneoga agus gan stderr"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:704
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
msgstr ""
"Taispeáin eolas faoi dhul chun cinn (fiú má tá an mód 'tostach' in éifeacht)"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:722
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
msgid "Rebuilds the system configuration cache."
msgstr "Atógálann taisce cumraíochta an chórais."
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:750
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
msgstr "Cumraíocht TDE á athluchtú, fan go fóill, le do thoil..."
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:751
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
msgid "TDE Configuration Manager"
msgstr "Bainisteoir Cumraíochta TDE"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
msgstr "Ar mhaith leat an chumraíocht TDE a athluchtú?"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Ná hAthluchtaigh"
-#: kded/kbuildsycoca.cpp:953
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
msgid "Configuration information reloaded successfully."
msgstr "Eolas cumraíochta athluchtaithe go rathúil."
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
msgid "Tool &Views"
msgstr "&Amhairc Uirlisí"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
msgid "MDI Mode"
msgstr "Mód Ilcháipéiseach"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "Mód &barrleibhéil"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "Mód Macf&hráma"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "Mód C&luaisíní"
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "Mód I&DEAl"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
msgid "Tool &Docks"
msgstr "&Duganna Uirlisí"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
msgid "Switch Top Dock"
msgstr "Athraigh an Duga ag Barr"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
msgid "Switch Left Dock"
msgstr "Athraigh an Duga ar Clé"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
msgid "Switch Right Dock"
msgstr "Athraigh an Duga ar Dheis"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr "Athraigh an Duga ag Bun"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
msgid "Previous Tool View"
msgstr "Amharc Uirlise Roimhe Seo"
-#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
msgid "Next Tool View"
msgstr "An Chéad Amharc Uirlise Eile"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Taispeáin %1"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152
-#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
#, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Folaigh %1"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
msgid "Window"
msgstr "Fuinneog"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
msgid "Undock"
msgstr "Tóg as Duga"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
msgid "Dock"
msgstr "Cuir i nDuga"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
msgid "Operations"
msgstr "Oibríochtaí"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
msgid "Close &All"
msgstr "Dún &Gach Rud"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
msgid "&Minimize All"
msgstr "Íos&laghdaigh Gach Rud"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&Mód Ilcháipéiseach"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
msgid "&Tile"
msgstr "&Tíl"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "Ca&scáidigh Fuinneoga"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "Cascáidigh Fuinneoga Uas&mhéadaithe"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "Leathnaigh go h&Ingearach"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "Leathnaigh go &Cothrómanach"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "Tíligh Ga&n Forluí"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "Tíligh le forluí"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "Tíligh go hIng&earach"
-#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "Cuir i n&Duga/Tóg as Duga"
-#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63
-#: kmdi/kmdichildview.cpp:89
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
msgid "Unnamed"
msgstr "Gan ainm"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
msgid "R&esize"
msgstr "Ath&mhéadaigh"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
msgid "M&inimize"
msgstr "Íos&laghdaigh"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
msgid "M&aximize"
msgstr "&Uasmhéadaigh"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
msgid "&Maximize"
msgstr "&Uasmhéadaigh"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
msgid "&Minimize"
msgstr "Íos&laghdaigh"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
msgid "M&ove"
msgstr "&Bog"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
msgid "&Resize"
msgstr "Ath&mhéadaigh"
-#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
msgid "&Undock"
msgstr "&Tóg as duga"
-#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
"Overlap"
@@ -2704,14 +2704,14 @@ msgstr "Níl gléasra atá comhoiriúnach le TDE ar fáil sa leabharlann %1."
msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
msgstr "Níor aimsíodh na comhaid leabharlainne do \"%1\" sna conairí."
-#: tdecore/kapplication.cpp:931
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:931
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
"and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1404
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"seo an teachtaireacht a bhfuarthas ón chóras:\n"
"\n"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1408
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2731,23 +2731,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Féach an bhfuil an bogearra \"dcopserver\" ag rith!"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "Earráid cumarsáide DCOP (%1)"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1433
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Úsáid an scáileán 'displayname' ar an bhfreastalaí X"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1435
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Úsáid an scáileán QWS 'displayname'"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1437
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Athchóirigh an feidhmchlár don 'sessionId' sonraithe"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1438
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
"Tabhair ar an fheidhmchlár mapa príobháideach datha\n"
"a shuiteáil ar scáileán 8-giotán"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1439
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
@@ -2763,11 +2763,11 @@ msgid ""
"specification"
msgstr ""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1440
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440
msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "insíonn le Qt gan an luch nó an méarchlár a thógáil riamh"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1441
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -2776,38 +2776,38 @@ msgstr ""
"agus an clár ag rith faoi dhífhabhtóir, úsáid -dograb\n"
"chun sárú"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1442
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "athraigh go mód sioncrónach le haghaidh dífhabhtaithe"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1444
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444
msgid "defines the application font"
msgstr "socraíonn cló an fheidhmchláir"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1446
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
"calculated)"
msgstr ""
-#: tdecore/kapplication.cpp:1448
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "socraigh an dath réamhshocraithe an tulra"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1450
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450
msgid "sets the default button color"
msgstr "socraíonn dath réamhshocraithe na gcnaipí"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1451
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451
msgid "sets the application name"
msgstr "socraigh ainm an fheidhmchláir"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1452
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "socraigh ceannteideal an fheidhmchláir"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1454
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"tabhair ar an fheidhmchlár amharc TrueColor a úsáid ar\n"
"scáileán 8-giotán"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1455
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -2825,77 +2825,77 @@ msgstr ""
"Luachanna bailí: onthespot, overthespot, offthespot agus\n"
"root"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1456
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456
msgid "set XIM server"
msgstr "socraigh freastalaí XIM"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1457
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457
msgid "disable XIM"
msgstr "díchumasaigh XIM"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1460
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "cuir iallach ar an fheidhmchlár rith mar fhreastalaí QWS"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1462
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "scáthánaigh leagan amach na ngiuirléidí go hiomlán"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1468
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Úsáid 'caption' mar an t-ainm sa cheannteideal"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1469
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Úsáid 'icon' mar dheilbhín an fheidhmchláir"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1470
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Úsáid 'icon' mar an deilbhín sa cheannteideal"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1471
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Úsáid comhad cumraíochta eile mar mhalairt"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1472
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Úsáid an Freastalaí DCOP ainmnithe i 'server'"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1473
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Díchumasaigh an t-ionramhálaí tuairteála, chun córdhumpaí a fháil"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1474
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Fan ar bhainisteoir fhuinneoga atá comhoiriúnach le WM_NET"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1475
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "socraigh stíl chomhéadan grafach an fheidhmchláir"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1476
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr ""
"socraigh an chéimseata cliaint don phríomhghiuirléid - féach ar `man X' le "
"haghaidh formáide na n-argóintí"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1516
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516
msgid ""
"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
"Ní bhfuarthas an stíl %1\n"
-#: tdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "athraithe"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2244 tdecore/kapplication.cpp:2279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Ní féidir an Lárionad Cabhrach a thosú"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2245 tdecore/kapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -2906,11 +2906,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2550
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Ní féidir Cliant Ríomhphoist a thosú"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2551
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2572
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Ní féidir Brabhsálaí a thosú"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2573
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -2936,48 +2936,48 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2637
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637
msgid ""
"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
"Ní féidir clárú le DCOP.\n"
-#: tdecore/kapplication.cpp:2672
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672
msgid ""
-"KLauncher could not be reached via DCOP.\n"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
-"Ní féidir KLauncher a shroicheadh trí DCOP.\n"
+"Ní féidir TDELauncher a shroicheadh trí DCOP.\n"
#: tdecore/twinmodule.cpp:456
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Deasc %1"
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1107 tdecore/kconfigbackend.cpp:1116
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116
msgid ""
"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
"Ní shábhálfar an chumraíocht.\n"
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1109 tdecore/kconfigbackend.cpp:1117
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117
msgid ""
"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
"Ní féidir scríobh ar an gcomhad cumraíochta \"%1\"\n"
-#: tdecore/kconfigbackend.cpp:1124
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124
msgid "Please contact your system administrator."
msgstr "Téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais, le do thoil."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:500 tdecore/kcmdlineargs.cpp:516
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
msgid "Unknown option '%1'."
msgstr "Rogha anaithnid '%1'."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:524
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
msgid "'%1' missing."
msgstr "'%1' ar iarraidh."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:619
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
"%1 was written by\n"
@@ -2986,32 +2986,32 @@ msgstr ""
"Scríbhneoirí %1:\n"
"%2"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:622
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
msgstr ""
"Bhí an feidhmchlár seo scríofa ag duine gur mian leis a bheith anaithnid."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:629
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
msgid ""
"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
msgstr ""
"Bain úsáid as http://bugs.kde.org chun tuairiscí fabht a sheoladh.\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:632 tdecore/kcmdlineargs.cpp:634
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
"Seol tuairiscí fabhtanna chuig %1.\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:660
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
msgid "Unexpected argument '%1'."
msgstr "Argóint gan súil leis '%1'."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:765
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
msgid "Use --help to get a list of available command line options."
msgstr "Úsáid '--help' chun liosta roghanna an líne ordaithe a fháil."
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:780
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
"\n"
"%1:\n"
@@ -3019,57 +3019,57 @@ msgstr ""
"\n"
"%1:\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:789
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
msgid "[options] "
msgstr "[roghanna] "
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:796
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
msgid "[%1-options]"
msgstr "[roghanna %1]"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:816
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
"Úsáid: %1 %2\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:819
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
msgid "Generic options"
msgstr "Roghanna cineálacha"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:820
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
msgid "Show help about options"
msgstr "Taispeáin cabhair faoi roghanna"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:828
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
msgid "Show %1 specific options"
msgstr "Taispeáin roghanna a bhaineann le %1 amháin"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:835
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
msgid "Show all options"
msgstr "Taispeáin gach rogha"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:836
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
msgid "Show author information"
msgstr "Taispeáin eolas faoin údar"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:837
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
msgid "Show version information"
msgstr "Taispeáin eolas faoin leagan"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:838
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
msgid "Show license information"
msgstr "Taispeáin eolas faoin cheadúnas"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:839
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
msgid "End of options"
msgstr "Deireadh na roghanna"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:861
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
msgid "%1 options"
msgstr "Roghanna le haghaidh %1"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:863
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Roghanna:\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:920
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
"\n"
"Arguments:\n"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Argóintí:\n"
-#: tdecore/kcmdlineargs.cpp:1282
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
msgstr ""
"Scriosfar na comhaid/urlanna atá oscailte ag an fheidhmchlár i ndiaidh iad a "
@@ -3129,149 +3129,149 @@ msgstr "Aicearraí bainte
"
msgid "Accelerators added (just for your info)
"
msgstr "Aicearraí curtha leis (mar eolas duit)
"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:54
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
msgid "New"
msgstr "Nua"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:65
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
msgid "Paste Selection"
msgstr "Greamaigh Roghnúchán"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:67
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
msgid "Deselect"
msgstr "Díroghnaigh"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:68
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
msgid "Delete Word Backwards"
msgstr "Scrios Focal Siar"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:69
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
msgid "Delete Word Forward"
msgstr "Scrios Focal Ar Aghaidh"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/kstdaccel.cpp:70
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
msgid "Find Next"
msgstr "An Chéad Cheann Eile"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:72
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
msgid "Find Prev"
msgstr "Roimhe Seo"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:74
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
msgid "Navigation"
msgstr "Nascleanúint"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:75
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
msgid ""
"_: Opposite to End\n"
"Home"
msgstr "Barr"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:76
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
msgid "End"
msgstr "Deireadh"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:77
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
msgid "Beginning of Line"
msgstr "Tús na Líne"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
msgid "End of Line"
msgstr "Deireadh na Líne"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:79
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
msgid "Prior"
msgstr "Siar"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:80
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
"_: Opposite to Prior\n"
"Next"
msgstr "Ar Aghaidh"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
msgid "Go to Line"
msgstr "Téigh go Líne"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:82
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Cruthaigh Leabharmharc"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:83
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
msgid "Zoom In"
msgstr "Súmáil Isteach"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:84
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
msgid "Zoom Out"
msgstr "Súmáil Amach"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:85
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:87
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:89
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
msgid "Popup Menu Context"
msgstr "Comhthéacs Roghchláir Aníos"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:90
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
msgid "Show Menu Bar"
msgstr "Taispeáin Barra na Roghchlár"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:91
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
msgid "Backward Word"
msgstr "Focal Siar"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:92
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
msgid "Forward Word"
msgstr "Focal Ar Aghaidh"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:93
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Gníomhachtaigh an Chéad Chluaisín Eile"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:94
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Gníomhachtaigh an Cluaisín Roimhe Seo"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:95
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
msgid "Full Screen Mode"
msgstr "Mód Lánscáileáin"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:98
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
msgid "What's This"
msgstr "Cad É Seo"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:99 tdecore/kstdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
msgid "Text Completion"
msgstr "Comhlánú Téacs"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:101
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
msgid "Previous Completion Match"
msgstr "Comhlánú Comhoiriúnach Roimhe Seo"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:102
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
msgid "Next Completion Match"
msgstr "An Chéad Chomhlánú Comhoiriúnach Eile"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:103
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
msgid "Substring Completion"
msgstr "Comhlánú Fo-theaghráin"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:104
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
msgid "Previous Item in List"
msgstr "An Mhír Roimhe Seo sa Liosta"
-#: tdecore/kstdaccel.cpp:105
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
msgid "Next Item in List"
msgstr "An Chéad Mhír Eile sa Liosta"
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Yaum al-Sabt"
msgid "Yaum al-Ahad"
msgstr "Yaum al-Ahad"
-#: tdecore/klocale.cpp:217
+#: tdecore/tdelocale.cpp:217
msgid ""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
@@ -3484,265 +3484,265 @@ msgid ""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "Gaeilge"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/klocale.cpp:553
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
msgid ""
"_: January\n"
"Jan"
msgstr "Ean"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/klocale.cpp:554
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
msgid ""
"_: February\n"
"Feb"
msgstr "Feabh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/klocale.cpp:555
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
msgid ""
"_: March\n"
"Mar"
msgstr "Már"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/klocale.cpp:556
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
msgid ""
"_: April\n"
"Apr"
msgstr "Aib"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/klocale.cpp:557
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
msgid ""
"_: May short\n"
"May"
msgstr "Beal"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/klocale.cpp:558
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
msgid ""
"_: June\n"
"Jun"
msgstr "Meith"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/klocale.cpp:559
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
msgid ""
"_: July\n"
"Jul"
msgstr "Iúil"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/klocale.cpp:560
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
msgid ""
"_: August\n"
"Aug"
msgstr "Lún"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/klocale.cpp:561
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
msgid ""
"_: September\n"
"Sep"
msgstr "MFómh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/klocale.cpp:562
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
msgid ""
"_: October\n"
"Oct"
msgstr "DFómh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/klocale.cpp:563
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
msgid ""
"_: November\n"
"Nov"
msgstr "Samh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/klocale.cpp:564
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
msgid ""
"_: December\n"
"Dec"
msgstr "Noll"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/klocale.cpp:569
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid "January"
msgstr "Eanáir"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/klocale.cpp:570
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
msgid "February"
msgstr "Feabhra"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/klocale.cpp:571
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
msgid "March"
msgstr "Márta"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/klocale.cpp:572
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
msgid "April"
msgstr "Aibreán"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/klocale.cpp:573
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
msgid ""
"_: May long\n"
"May"
msgstr "Bealtaine"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/klocale.cpp:574
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
msgid "June"
msgstr "Meitheamh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/klocale.cpp:575
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
msgid "July"
msgstr "Iúil"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/klocale.cpp:576
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
msgid "August"
msgstr "Lúnasa"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/klocale.cpp:577
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
msgid "September"
msgstr "Meán Fómhair"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/klocale.cpp:578
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid "October"
msgstr "Deireadh Fómhair"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/klocale.cpp:579
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
msgid "November"
msgstr "Mí na Samhna"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/klocale.cpp:580
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
msgid "December"
msgstr "Mí na Nollag"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/klocale.cpp:591
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
msgid ""
"_: of January\n"
"of Jan"
msgstr "of Jan"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/klocale.cpp:592
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
msgid ""
"_: of February\n"
"of Feb"
msgstr "Feabh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/klocale.cpp:593
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
msgid ""
"_: of March\n"
"of Mar"
msgstr "Már"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/klocale.cpp:594
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
msgid ""
"_: of April\n"
"of Apr"
msgstr "Aib"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/klocale.cpp:595
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
msgid ""
"_: of May short\n"
"of May"
msgstr "Beal"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/klocale.cpp:596
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
msgid ""
"_: of June\n"
"of Jun"
msgstr "Meith"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/klocale.cpp:597
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
msgid ""
"_: of July\n"
"of Jul"
msgstr "Iúil"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/klocale.cpp:598
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
msgid ""
"_: of August\n"
"of Aug"
msgstr "Lún"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/klocale.cpp:599
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
msgid ""
"_: of September\n"
"of Sep"
msgstr "MFómh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/klocale.cpp:600
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
msgid ""
"_: of October\n"
"of Oct"
msgstr "DFómh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/klocale.cpp:601
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
msgid ""
"_: of November\n"
"of Nov"
msgstr "Samh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/klocale.cpp:602
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
msgid ""
"_: of December\n"
"of Dec"
msgstr "Noll"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/klocale.cpp:607
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid "of January"
msgstr "Eanáir"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/klocale.cpp:608
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid "of February"
msgstr "Feabhra"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/klocale.cpp:609
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
msgid "of March"
msgstr "Márta"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/klocale.cpp:610
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid "of April"
msgstr "Aibreán"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/klocale.cpp:611
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
msgid ""
"_: of May long\n"
"of May"
msgstr "Bealtaine"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/klocale.cpp:612
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
msgid "of June"
msgstr "Meitheamh"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/klocale.cpp:613
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid "of July"
msgstr "Iúil"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/klocale.cpp:614
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
msgid "of August"
msgstr "Lúnasa"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/klocale.cpp:615
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
msgid "of September"
msgstr "Meán Fómhair"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/klocale.cpp:616
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid "of October"
msgstr "Deireadh Fómhair"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/klocale.cpp:617
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid "of November"
msgstr "Mí na Samhna"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/klocale.cpp:618
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
msgid "of December"
msgstr "Mí na Nollag"
-#: tdecore/klocale.cpp:1773 tdecore/klocale.cpp:1913
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: tdecore/klocale.cpp:1782 tdecore/klocale.cpp:1915
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
msgid "am"
msgstr "am"
-#: tdecore/klocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
msgid ""
"_: concatenation of dates and time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/klocale.cpp:2447
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
msgid "&Next"
msgstr "Ar A&ghaidh"
@@ -3982,15 +3982,15 @@ msgstr "Fearas"
msgid "Front"
msgstr "Éadan"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
msgid "Arabic"
msgstr "Araibis"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
msgid "Baltic"
msgstr "Baltach"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
msgid "Central European"
msgstr "Lár na hEorpa"
@@ -4006,16 +4006,16 @@ msgstr "Sínis Thraidisiúnta"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Coireallach"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"
#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
msgid "Hebrew"
msgstr "Eabhrais"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
msgid "Japanese"
msgstr "Seapáinis"
@@ -4028,11 +4028,11 @@ msgid "Thai"
msgstr "Téalainnis"
#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
msgid "Western European"
msgstr "Iarthar na hEorpa"
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgid ""
"%1 ( %2 )"
msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdecore/kglobalsettings.cpp:494
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
msgid "Trash"
msgstr "Bruscar"
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Adar I"
msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:388
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
msgid ""
"_: replace this with information about your translation team\n"
"TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr ""
"
Le haghaidh tuilleadh eolais faoi idirnáisiúnúcháin TDE, téigh go http://l10n.kde.org
"
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:444
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr ""
"Féach sna lámhleabhair nó sna foinsí le haghaidh\n"
"coinníollacha ceadúnaithe.\n"
-#: tdecore/kaboutdata.cpp:451
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Cuirtear an bogearra seo ar fáil de réir coinníollacha an %1."
@@ -4222,23 +4222,23 @@ msgstr "Cliant SOCKS NEC"
msgid "Dante SOCKS client"
msgstr "Cliant SOCKS Dante"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
msgid "Directory to generate files in"
msgstr "Comhadlann ina gcruthófar na comhaid"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
msgid "Input kcfg XML file"
msgstr "Léigh comhad XML kcfg"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
msgid "Code generation options file"
msgstr "Comhad roghanna le haghaidh giniúna cóid"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
msgid "TDE .kcfg compiler"
msgstr "Tiomsaitheoir .kcfg TDE"
-#: tdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
msgid "TDEConfig Compiler"
msgstr "Tiomsaitheoir TDEConfig"
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgid "Share Hot New Stuff"
msgstr ""
#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: kresources/configdialog.cpp:53
+#: tderesources/configdialog.cpp:53
msgid "Name:"
msgstr "Ainm:"
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Tá an comhad '%1' ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat scríobh air?"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh"
@@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr "Dáta Foilsithe"
msgid "Install"
msgstr "Suiteáil"
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
msgid "Details"
msgstr "Sonraí"
@@ -4745,11 +4745,11 @@ msgstr ""
msgid "Get hot new stuff:"
msgstr ""
-#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31
+#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
msgid "Display only media of this type"
msgstr "Ná taispeáin meáin ach den chineál seo"
-#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32
+#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
msgid "Provider list to use"
msgstr ""
@@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "Ioruais"
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288
+#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Sualainnis"
msgid "Swiss German"
msgstr "Eilvéiseach (Gearmáinis)"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291
+#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úcráinis"
@@ -5127,19 +5127,19 @@ msgid ""
"Default - %1"
msgstr "Réamhshocraithe - %1"
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:38
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
msgid "Choose..."
msgstr "Roghnaigh..."
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:102
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
msgid "Click to select a font"
msgstr "Cliceáil chun clófhoireann a roghnú"
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:109
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
msgid "Preview of the selected font"
msgstr "Réamhamharc den chlófhoireann roghnaithe"
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:111
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
msgid ""
"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
"\"Choose...\" button."
@@ -5147,11 +5147,11 @@ msgstr ""
"Seo réamhamharc den chlófhoireann roghnaithe. Tig leat é a athrú trí chliceáil "
"ar an chnaipe \"Roghnaigh...\"."
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:117
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
msgid "Preview of the \"%1\" font"
msgstr "Réamhamharc den chlófhoireann \"%1\""
-#: tdeui/kfontrequester.cpp:119
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
msgid ""
"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
"\"Choose...\" button."
@@ -5160,25 +5160,25 @@ msgstr ""
"an chnaipe \"Roghnaigh...\"."
#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:63
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
msgid "??"
msgstr "??"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:67
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
msgid ""
"No information available.\n"
"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
msgid "A&uthor"
msgstr "Ú&dar"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:107
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
msgid "A&uthors"
msgstr "Ú&dair"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:117
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
msgid ""
"Please use http://bugs.kde.org "
"to report bugs.\n"
@@ -5186,128 +5186,128 @@ msgstr ""
"Úsáid http://bugs.kde.org "
"chun tuairiscí fabhtanna a sheoladh le do thoil.\n"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:121 tdeui/kaboutapplication.cpp:124
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
"Please report bugs to %2.\n"
msgstr ""
"Úsáid %2 chun tuairiscí fabhtanna a sheoladh le do "
"thoil.\n"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:149
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
msgid "&Thanks To"
msgstr "&Buíochas le"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:176
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
msgid "T&ranslation"
msgstr "&Aistriúchán"
-#: tdeui/kaboutapplication.cpp:181
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
msgid "&License Agreement"
msgstr "&Comhaontú um Cheadúnas"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Is féidir an clófhoireann atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
msgid "Requested Font"
msgstr "Cló Iarrtha"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
msgid "Change font family?"
msgstr "Athraigh an fhine chlófhoirne?"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na fine clófhoirne a athrú."
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/kfontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
msgid "Font:"
msgstr "Cló:"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
msgid "Font style"
msgstr "Stíl an chló"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
msgid "Change font style?"
msgstr "Athraigh stíl an chló?"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na stíle clófhoirne a athrú."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
msgid "Font style:"
msgstr "Stíl an chló:"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:171
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
msgid "Size"
msgstr "Méid"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
msgid "Change font size?"
msgstr "Athraigh méid an chló?"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Cumasaigh an ticbhosca seo chun socruithe na clómhéide a athrú."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
msgid "Size:"
msgstr "Méid:"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Tig leat an fhine chlófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Tig leat stíl na clófhoirne atá le húsáid a roghnú anseo."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:224 tdeui/kfontdialog.cpp:473
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:475 tdeui/kfontdialog.cpp:484
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
msgid "Regular"
msgstr "Gnách"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold Italic"
msgstr "Iodálach Trom"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
msgid "Relative"
msgstr "Coibhneasta"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
msgstr ""
"Clómhéid"
"
socraithe nó coibhneasta"
"
maidir leis an timpeallacht"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
"size)."
msgstr ""
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Tig leat an clómhéid atá le húsáid a roghnú anseo."
#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
"Léim an sionnach tapa thar an madra leisciúil ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -5315,15 +5315,15 @@ msgstr ""
"Léiríonn an téacs samplach seo na socruithe reatha. Tig leat é a athrú chun "
"carachtair speisialta a thástáil."
-#: tdeui/kfontdialog.cpp:310 tdeui/kfontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
msgid "Actual Font"
msgstr ""
-#: tdeui/kactionselector.cpp:69
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
msgid "&Available:"
msgstr "&Ar Fáil:"
-#: tdeui/kactionselector.cpp:84
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
msgid "&Selected:"
msgstr "&Roghnaithe:"
@@ -5348,18 +5348,18 @@ msgstr "Tábla:"
msgid "&Unicode code point:"
msgstr "Carachtar &Unicode:"
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:428 tdeui/kmessagebox.cpp:479
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
msgid "Question"
msgstr "Ceist"
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:442 tdeui/kmessagebox.cpp:494
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:575 tdeui/kmessagebox.cpp:647
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:723
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/kmessagebox.cpp:975
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
#, c-format
msgid "About %1"
msgstr "Eolas faoi %1"
@@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "Uathoibríoch Gearr"
msgid "Dropdown List && Automatic"
msgstr "Liosta Aníos && Uathoibríoch"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:34
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
msgid ""
"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a "
"world-wide network of software engineers committed to "
@@ -5445,34 +5445,34 @@ msgid ""
"
Thank you very much in advance for your support."
msgstr ""
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:81
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
#, c-format
msgid "K Desktop Environment. Release %1"
msgstr "Timpeallacht Deisce K. Leagan %1"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:83
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
msgid ""
"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "&Eolas"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:84
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
msgid "&Report Bugs or Wishes"
msgstr "Déan &Tuairisc ar Fhabhtanna nó ar Mhianta"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:85
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
msgid "&Join the TDE Team"
msgstr "Conas bheith i do &bhall d'fhoireann TDE"
-#: tdeui/kaboutkde.cpp:86
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
msgid "&Support TDE"
msgstr "Tabhair &Tacaíocht do TDE"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
msgid "&Yes"
msgstr "&Déan"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
msgid "&No"
msgstr "&Ná Déan"
@@ -5623,7 +5623,7 @@ msgid "Confi&gure..."
msgstr "Cumrai&gh..."
#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: kutils/kfinddialog.cpp:239
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
msgid "&Find"
msgstr "&Aimsigh"
@@ -5668,15 +5668,15 @@ msgstr "Eagarthóireacht díchumasaithe"
msgid "Editing enabled"
msgstr "Eagarthóireacht cumasaithe"
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:86
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
msgid "Show Toolbar"
msgstr "Taispeáin an Barra Uirlisí"
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:87
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "Folaigh an Barra Uirlisí"
-#: tdeui/ktoolbarhandler.cpp:91
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
msgid "Toolbars"
msgstr "Barraí Uirlisí"
@@ -5725,11 +5725,11 @@ msgid ""
"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help for it."
msgstr ""
-#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:68
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
msgid "Configure Shortcut"
msgstr "Cumraigh Aicearra"
-#: tdeui/kshortcutdialog.cpp:71
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"
@@ -5756,8 +5756,8 @@ msgstr ""
msgid "Reset Toolbars"
msgstr "Athshocraigh Barraí na nUirlisí"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
@@ -6004,15 +6004,15 @@ msgstr ""
msgid "Passwords match"
msgstr "Is ionann na focail fhaire"
-#: tdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62
+#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
msgid "Check Spelling"
msgstr "Ceartaigh Litriú"
-#: tdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64
+#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
msgid "&Finished"
msgstr "&Críochnaithe"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388
+#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
msgid "Clear &History"
msgstr "Glan an &Stair"
@@ -6340,29 +6340,29 @@ msgstr "&Eolas faoi %1"
msgid "About &TDE"
msgstr "Eolas faoi &TDE"
-#: tdeui/kactionclasses.cpp:2072
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072
msgid "Exit F&ull Screen Mode"
msgstr "&Fág Mód Lánscáileáin"
-#: tdeui/kactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
msgid "F&ull Screen Mode"
msgstr "Mód Lán&scáileáin"
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:243
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
msgid "Search Columns"
msgstr "Cuardaigh Colúin"
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:245
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Gach Colún Infheicthe"
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:260
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr "Colún Uimh. %1"
-#: tdeui/klistviewsearchline.cpp:455
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
msgid "S&earch:"
msgstr "&Cuardaigh:"
@@ -6380,107 +6380,107 @@ msgstr ""
msgid "&Show tips on startup"
msgstr "&Taispeáin Leideanna i dTosach"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2040
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040
msgid "Toolbar Menu"
msgstr "Roghchlár an Bharra Uirlisí"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2043
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Top"
msgstr "Barr"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2044
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Left"
msgstr "Ar Clé"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2045
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Right"
msgstr "Ar Dheis"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2046
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Bottom"
msgstr "Bun"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2048
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048
msgid ""
"_: toolbar position string\n"
"Floating"
msgstr "Foluaineach"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2049
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
msgid ""
"_: min toolbar\n"
"Flat"
msgstr "Maol"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2052
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
msgid "Icons Only"
msgstr "Deilbhíní Amháin"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2053
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053
msgid "Text Only"
msgstr "Téacs Amháin"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2054
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Téacs Taobh Leis na Deilbhíní"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2055
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Téacs Faoi na Deilbhíní"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2080 tdeui/ktoolbar.cpp:2101
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr "Beag (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2082 tdeui/ktoolbar.cpp:2103
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr "Meánach (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2084 tdeui/ktoolbar.cpp:2105
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr "Mór (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2086 tdeui/ktoolbar.cpp:2107
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr "Ollmhór (%1x%2)"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2118
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118
msgid "Text Position"
msgstr "Suíomh an Téacs"
-#: tdeui/ktoolbar.cpp:2120
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120
msgid "Icon Size"
msgstr "Méid na nDeilbhíní"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:93
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
msgid "Task"
msgstr "Tasc"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:704
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
msgstr "%1 %2 (ag baint úsáid as TDE %3)"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:706
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
msgid "%1 %2, %3"
msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1326
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
msgid "Other Contributors:"
msgstr "Daoine eile a chuir leis an obair:"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1327
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
msgid "(No logo available)"
msgstr "(Níl lógó ar fáil)"
-#: tdeui/kaboutdialog.cpp:1772
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
msgid "Image missing"
msgstr "Íomhá ar iarraidh"
@@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Aimsigh:"
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Cá&síogair"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171
msgid "Find &backwards"
msgstr "&Roimhe Seo"
@@ -6560,15 +6560,15 @@ msgstr "Seiceáil an litrithe go huathoibríoch"
msgid "Allow Tabulations"
msgstr "Ceadaigh Táblúcháin"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331
+#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331
msgid "Spell Checking"
msgstr "Seiceáil Litrithe"
-#: tdeui/kspell.cpp:1176
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
msgstr "Ní mór duit an dialóg a atosú chun na hathruithe a chur i bhfeidhm."
-#: tdeui/kspell.cpp:1402
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
msgid "Spell Checker"
msgstr "Litreoir"
@@ -6593,172 +6593,172 @@ msgstr "Cealaigh: %1"
msgid "Redo: %1"
msgstr "Athdhéan: %1"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:199
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
msgstr "%1 (%2 - %3×%4 Picteilín)"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:201
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
msgstr "%1 - %2×%3 Picteilíní"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:206
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
msgstr "%1 (%2×%3 Picteilín)"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:208
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
msgid "Image - %1x%2 Pixels"
msgstr "Íomhá - %1×%2 Picteilíní"
-#: khtml/khtmlimage.cpp:214
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
msgid "Done."
msgstr "Críochnaithe."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:434
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
msgid "&Copy Text"
msgstr "&Cóipeáil Téacs"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:480
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
msgid "Search for '%1' with %2"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:489
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
msgid "Search for '%1' with"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:518
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
msgid "Open '%1'"
msgstr "Oscail '%1'"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
msgid "Stop Animations"
msgstr "Stop na hÍomhánna Beo"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:533
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Cóipeáil Seoladh Ríomhphoist"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:538
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
msgid "&Save Link As..."
msgstr "&Sábháil an Nasc Mar..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:540
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
msgid "Copy &Link Address"
msgstr "Cóipeái&l Seoladh Naisc"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:550
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Oscail i bhFuinneog &Nua"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:552
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
msgid "Open in &This Window"
msgstr "Oscail san fhuinneog &seo"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:554
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Oscail i gCluaisín &Nua"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:556
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
msgid "Reload Frame"
msgstr "Athluchtaigh an Fráma"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:561
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
msgid "Block IFrame..."
msgstr "Cuir Cosc ar IFrame..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
msgid "View Frame Source"
msgstr "Féach Foinse an Fhráma"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:566
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
msgid "View Frame Information"
msgstr "Taispeáin Eolas Fráma"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
msgid "Print Frame..."
msgstr "Priontáil an Fráma..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
msgid "Save &Frame As..."
msgstr "Sábháil an &Fráma Mar..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:601
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
msgid "Save Image As..."
msgstr "Sábháil an Íomhá Mar..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:603
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
msgid "Send Image..."
msgstr "Seol Íomhá..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:608
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
msgid "Copy Image"
msgstr "Cóipeáil Íomhá"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:613
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
msgid "Copy Image Location"
msgstr "Cóipeáil Suíomh na hÍomhá"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:618
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
msgid "View Image (%1)"
msgstr "Féach Íomhá (%1)"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:623
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
msgid "Block Image..."
msgstr "Coisc Íomhá..."
-#: khtml/khtml_ext.cpp:629
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
#, c-format
msgid "Block Images From %1"
msgstr "Coisc Íomhánna Ó %1"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:653
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
msgid "Save Link As"
msgstr "Sábháil an Nasc Mar"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:673
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
msgid "Save Image As"
msgstr "Sábháil an Íomhá Mar"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
msgid "Add URL to Filter"
msgstr "Cuir URL leis an Scagaire"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
msgid "Enter the URL:"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Tá comhad ainmnithe \"%1\" ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
"scríobh air?"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:828
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Forscríobh an Comhad?"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
msgstr "Ní féidir an Bainisteoir Luchtála (%1) a aimsiú ar do $PATH"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
"Try to reinstall it \n"
"\n"
"The integration with Konqueror will be disabled!"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_ext.cpp:983
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Default Font Size (100%)"
msgstr "Clómhéid Réamhshocraithe (100%)"
-#: khtml/khtml_ext.cpp:996
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
#, no-c-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
""
"'Print images'
"
@@ -6769,7 +6769,7 @@ msgid ""
"or toner. "
msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
msgid ""
""
"'Print header'
"
@@ -6780,7 +6780,7 @@ msgid ""
"contain such a header line. "
msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
msgid ""
""
"'Printerfriendly mode'
"
@@ -6794,39 +6794,39 @@ msgid ""
"ink. "
msgstr ""
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
msgid "HTML Settings"
msgstr "Socruithe HTML"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
msgstr "Mód cairdiúil don phrintéir (téacs dubh, gan chúlra)"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
msgid "Print images"
msgstr "Priontáil íomhánna"
-#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
msgid "Print header"
msgstr "Priontáil an ceanntásc"
-#: khtml/khtml_part.cpp:255
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
msgid "View Do&cument Source"
msgstr "Féach &Foinse na Cáipéise"
-#: khtml/khtml_part.cpp:257
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "View Document Information"
msgstr "Taispeáin Eolas faoin Cháipéis"
-#: khtml/khtml_part.cpp:258
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "Sá&bháil an Íomhá Cúlra Mar..."
-#: khtml/khtml_part.cpp:263
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid "Security..."
msgstr "Slándáil..."
-#: khtml/khtml_part.cpp:264
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264
msgid ""
"Security Settings"
"Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
@@ -6835,194 +6835,194 @@ msgid ""
"a secure connection."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:270
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270
msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
msgstr "Priontáil an Crann Rindreála go STDOUT"
-#: khtml/khtml_part.cpp:271
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271
msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
msgstr "Priontáil Crann DOM go STDOUT"
-#: khtml/khtml_part.cpp:272
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272
msgid "Stop Animated Images"
msgstr "Stop Íomhánna Beo"
-#: khtml/khtml_part.cpp:274
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274
msgid "Set &Encoding"
msgstr "S&ocraigh Ionchódú"
-#: khtml/khtml_part.cpp:279
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "Leath-Uathoibríoch"
-#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298
msgid "Automatic Detection"
msgstr "Aimsiú Uathoibríoch"
-#: khtml/khtml_part.cpp:302
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302
msgid ""
"_: short for Manual Detection\n"
"Manual"
msgstr "De láimh"
-#: khtml/khtml_part.cpp:357
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357
msgid "Use S&tylesheet"
msgstr "Úsáid S&tílbhileog"
-#: khtml/khtml_part.cpp:361
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Méadaigh an Cló"
-#: khtml/khtml_part.cpp:363
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363
msgid ""
"Enlarge Font"
"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:367
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367
msgid "Shrink Font"
msgstr "Laghdaigh an Cló"
-#: khtml/khtml_part.cpp:369
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369
msgid ""
"Shrink Font"
"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
"for a menu with all available font sizes."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:375
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375
msgid ""
"Find text"
"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:379
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379
msgid ""
"Find next"
"
Find the next occurrence of the text that you have found using the "
"Find Text function"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:384
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384
msgid ""
"Find previous"
"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the "
"Find Text function"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:388
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388
msgid "Find Text as You Type"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:390
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390
msgid "Find Links as You Type"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:405
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
"Print Frame"
"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
"and then use this function."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
msgid "Toggle Caret Mode"
msgstr "Scoránaigh Mód Carait"
-#: khtml/khtml_part.cpp:618
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
msgstr "Tá an user-agent bréige '%1' in úsáid."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1081
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
msgid "This web page contains coding errors."
msgstr "Tá earráid chódála sa leathanach Gréasáin seo."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1123
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
msgid "&Hide Errors"
msgstr "&Folaigh Earráidí"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1124
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
msgid "&Disable Error Reporting"
msgstr "&Díchumasaigh Tuairiscí Earráide"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1164
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
msgid "Error: %1: %2"
msgstr "Earráid: %1: %2"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1208
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
msgid "Error: node %1: %2"
msgstr "Earráid: nód %1: %2"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1351
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
msgid "Display Images on Page"
msgstr "Taispeáin Íomhánna ar an Leathanach"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "Seisiún daingean le %1 giotán %2."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
msgid "Session is not secured."
msgstr "Seisiún éadaingean."
-#: khtml/khtml_part.cpp:1727
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
#, c-format
msgid "Error while loading %1"
msgstr "Earráid agus %1 á luchtú"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1729
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
msgid "An error occurred while loading %1:"
msgstr "Tharla earráid agus %1 á luchtú:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1764
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
msgid "Error: "
msgstr "Earráid: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:1767
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "Ní féidir an oibríocht iarrtha a chríochnú"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
msgid "Technical Reason: "
msgstr "Fáth Teicniúil: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:1778
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
msgid "Details of the Request:"
msgstr "Sonraí an Iarratais:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1780
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1787
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
#, c-format
msgid "Date and Time: %1"
msgstr "Dáta agus Am: %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1789
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
#, c-format
msgid "Additional Information: %1"
msgstr "Eolas Breise: %1"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1791
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
msgid "Description:"
msgstr "Cur Síos:"
-#: khtml/khtml_part.cpp:1797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
msgid "Possible Causes:"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:1804
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
msgid "Possible Solutions:"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:2135
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
msgid "Page loaded."
msgstr "Leathanach luchtaithe."
-#: khtml/khtml_part.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
msgid ""
"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
"%n Images of %1 loaded."
@@ -7033,78 +7033,78 @@ msgstr ""
"%n n-íomhá luchtaithe as %1.\n"
"%n íomhá luchtaithe as %1."
-#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825
-#: khtml/khtml_part.cpp:3836
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
msgid " (In new window)"
msgstr " (i bhfuinneog nua)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
msgid "Symbolic Link"
msgstr "Nasc Siombalach"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Nasc)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
msgid "%2 (%1 bytes)"
msgstr "%2 (%1 beart)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
msgid "%2 (%1 K)"
msgstr "%2 (%1 K)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3838
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
msgid " (In other frame)"
msgstr " (i bhfráma eile)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:3843
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
msgid "Email to: "
msgstr "Seol mar ríomhphost go: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3849
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
msgid " - Subject: "
msgstr " - Ábhar: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3851
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
msgid " - CC: "
msgstr " - CC: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3853
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
msgid " - BCC: "
msgstr " - BCC: "
-#: khtml/khtml_part.cpp:3942
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
msgid ""
"This untrusted page links to
%1.
Do you want to follow the "
"link?"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:3943
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
msgid "Follow"
msgstr "Lean"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4043
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
msgid "Frame Information"
msgstr "Eolas faoin bhFráma"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4049
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
msgid " [Properties]"
msgstr " [Airíonna]"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4129
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
msgid "Save Background Image As"
msgstr "Sábháil an Íomhá Cúlra Mar"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4216
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
msgid "Save Frame As"
msgstr "Sábháil an Fráma Mar"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4256
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
msgid "&Find in Frame..."
msgstr "Aimsigh sa bh&Fráma..."
-#: khtml/khtml_part.cpp:4763
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
msgid ""
"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
"unencrypted.\n"
@@ -7112,224 +7112,224 @@ msgid ""
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775
-#: khtml/khtml_part.cpp:4799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
msgid "Network Transmission"
msgstr "Tarchur Líonra"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
msgid "&Send Unencrypted"
msgstr "&Seol Gan Criptiú"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
msgid ""
"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
msgid ""
"This site is attempting to submit form data via email.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4800
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
msgid "&Send Email"
msgstr "&Seol Ríomhphost"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4821
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
msgid ""
"The form will be submitted to
%1
on your local filesystem.
"
"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
msgid "Submit"
msgstr "Cuir Isteach"
-#: khtml/khtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
-#: khtml/khtml_part.cpp:5776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
msgid "(%1/s)"
msgstr "(%1/s)"
-#: khtml/khtml_part.cpp:6829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
msgid "Security Warning"
msgstr "Rabhadh Slándála"
-#: khtml/khtml_part.cpp:6835
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
msgid "Access by untrusted page to
%1
denied."
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
msgid "Security Alert"
msgstr "Airdeall Slándála"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7261
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7315
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
msgid "&Close Wallet"
msgstr "&Dún Sparán"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7358
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
msgid "JavaScript &Debugger"
msgstr "&Dífhabhtóir JavaScript"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7393
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
msgid "Popup Window Blocked"
msgstr "Cuireadh Cosc ar Phreabfhuinneog"
-#: khtml/khtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
msgid ""
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
"or to open the popup."
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
#, c-format
msgid ""
"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7414
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: khtml/khtml_part.cpp:7416
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1625
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
msgid "Find stopped."
msgstr "Stopadh an t-aimsiú."
-#: khtml/khtmlview.cpp:1636
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
msgid "Starting -- find links as you type"
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1642
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: khtml/khtmlview.cpp:1663
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
msgid "Link found: \"%1\"."
msgstr "Aimsíodh nasc: \"%1\"."
-#: khtml/khtmlview.cpp:1668
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
msgid "Link not found: \"%1\"."
msgstr "Nasc gan aimsiú: \"%1\"."
-#: khtml/khtmlview.cpp:1676
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr "Aimsíodh téacs: \"%1\"."
-#: khtml/khtmlview.cpp:1681
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr "Téacs gan aimsiú: \"%1\"."
-#: khtml/khtmlview.cpp:1725
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
msgid "Access Keys activated"
msgstr "Eochracha Rochtana Gníomhachtaithe"
-#: khtml/khtmlview.cpp:2756
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Priontáil %1"
-#: khtml/khtml_factory.cpp:177
-msgid "KHTML"
-msgstr "KHTML"
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
-#: khtml/khtml_factory.cpp:178
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
msgid "Embeddable HTML component"
msgstr "Comhpháirt inleabaithe HTML"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
msgid "the document is not in the correct file format"
msgstr "níl an cháipéis sa bhformáid cheart"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
msgstr "earráid parsála marfach: %1 i líne %2, colún %3"
-#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
msgid "XML parsing error"
msgstr "earráid parsála XML"
-#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
msgid "Basic Page Style"
msgstr "Stíl Leathanaigh Bhunúsach"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
msgid "JavaScript Error"
msgstr "Earráid JavaScript"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
msgid "&Do not show this message again"
msgstr "Ná taispeáin an &teachtaireacht seo arís"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
msgid "JavaScript Debugger"
msgstr "Dífhabhtóir JavaScript"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
msgid "Call stack"
msgstr "Cruach glao"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
msgid "JavaScript console"
msgstr "Consól JavaScript"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
msgid ""
"_: Next breakpoint\n"
"&Next"
msgstr "A&n chéad bhrisphointe eile"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
msgid "&Step"
msgstr "&Céimnigh"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
msgid "&Continue"
msgstr "&Lean ar aghaidh"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
msgid "&Break at Next Statement"
msgstr "&Bris ag an chéad ráiteas eile"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
msgid ""
"_: Next breakpoint\n"
"Next"
msgstr "An chéad bhrisphointe eile"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
msgid "Step"
msgstr "Céimnigh"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
msgid "Parse error at %1 line %2"
msgstr "Earráid parsála ag %1 líne %2"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
msgid ""
"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
"\n"
@@ -7352,40 +7352,40 @@ msgstr ""
"%1 líne %2:\n"
"%3"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
msgstr "Deimhniú: Preabfhuinneog JavaScript"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
msgid ""
"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
"Do you want to allow this?"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
"This site is requesting to open"
"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
"Do you want to allow this?"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
msgid "Allow"
msgstr "Ceadaigh"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
msgid "Do Not Allow"
msgstr "Ná Ceadaigh"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
msgid "Close window?"
msgstr "Dún an fhuinneog?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Ní mór cinntiú"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
msgid ""
"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
"collection?"
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgstr ""
"Ar mhaith leat leabharmharc ag déanamh tagairt leis an suíomh \"%1\" a chur le "
"do chnuasach?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
msgid ""
"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
"added to your collection?"
@@ -7401,62 +7401,62 @@ msgstr ""
"Ar mhaith leat leabharmharc ag déanamh tagairt leis an suíomh \"%1\" leis an "
"teideal \"%2\" a chur le do chnuasach?"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
msgstr "Rinne JavaScript iarracht leabharmharc a ionsáigh"
-#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
msgid "Disallow"
msgstr "Ná ceadaigh"
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid ""
-"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other "
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other "
"applications may become less responsive.\n"
"Do you want to abort the script?"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid "&Abort"
msgstr "&Tobscoir"
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
msgid ""
"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
"JavaScript.\n"
"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
-#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
msgid ""
"This site is submitting a form which will open "
"%1
in a new browser window via JavaScript.
"
"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
-#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr "Is innéacs inchuardaithe é seo. Iontráil lorgfhocail: "
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
msgid ""
"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
msgid "Submit Confirmation"
msgstr "Seol Deimhniú"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357
msgid "&Submit Anyway"
msgstr "&Seol ar aon chor"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368
msgid ""
"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
"Internet.\n"
@@ -7466,189 +7466,189 @@ msgstr ""
"Idirlíon.\n"
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Seol Deimhniú"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372
msgid "&Send Files"
msgstr "&Seol Comhaid"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609
msgid "Save Login Information"
msgstr "Sábháil Eolas Logála Isteach"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
msgid "Store"
msgstr "Stóráil"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
msgid "Ne&ver for This Site"
msgstr "Ná sá&bháil riamh don suíomh seo"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613
msgid "Do Not Store"
msgstr "Ná Stóráil"
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618
msgid ""
"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
msgstr ""
-#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623
msgid ""
"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
msgid "Applet Parameters"
msgstr "Paraiméadair Fheidhmchláirín"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
msgid "Parameter"
msgstr "Paraiméadar"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
msgid "Class"
msgstr "Aicme"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
msgid "Base URL"
msgstr "URL bunaidh"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
msgid "Archives"
msgstr "Cartlanna"
-#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "Breiseán TDE Fheidhmchláirín Java"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
msgstr "Ag tosú feidhmchláirín \"%1\"..."
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
msgid "Starting Applet \"%1\"..."
msgstr "Ag tosú feidhmchláirín \"%1\"..."
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
msgid "Applet \"%1\" started"
msgstr "Feidhmchláirín \"%1\" tosaithe"
-#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
msgid "Applet \"%1\" stopped"
msgstr "Feidhmchláirín \"%1\" stoptha"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
msgid "Loading Applet"
msgstr "Feidhmchláirín á Luchtú"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
msgid "Error: java executable not found"
msgstr "Earráid: ní bhfuarthas comhad inrite Java"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
msgid "Signed by (validation: "
msgstr "Sínithe ag (bailíochtú: "
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
msgid "Certificate (validation: "
msgstr "Teastas (bailíochtú: "
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
msgid "NoCARoot"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
msgid "InvalidPurpose"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
msgid "PathLengthExceeded"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
msgid "InvalidCA"
msgstr "CANeamhbhailí"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
msgid "Expired"
msgstr "As Dáta"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
msgid "SelfSigned"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
msgid "ErrorReadingRoot"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
msgid "Revoked"
msgstr "Aisghairthe"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
msgid "Untrusted"
msgstr "Neamhiontaofa"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
msgid "SignatureFailed"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
msgid "Rejected"
msgstr "Diúltaithe"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
msgid "PrivateKeyFailed"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
msgid "InvalidHost"
msgstr "ÓstNeamhbhailí"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
msgstr ""
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
msgid "the following permission"
msgstr "an cead a leanas"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "&Diúltaigh Uile"
-#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr ""
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
msgid "No handler found for %1!"
msgstr "Ní bhfuarthas láimhseálaí do %1!"
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
msgid "KMultiPart"
msgstr "KMultiPart"
-#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
msgstr "Comhpháirt inleabaithe le haghaidh multipart/mixed"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
msgid ""
"No plugin found for '%1'.\n"
"Do you want to download one from %2?"
@@ -7656,15 +7656,15 @@ msgstr ""
"Ní bhfuarthas breiseán do '%1'.\n"
"Ar mhaith leat ceann a íosluchtú ó %2?"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
msgid "Missing Plugin"
msgstr "Breiseán ar iarraidh"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
msgid "Download"
msgstr "Íosluchtaigh"
-#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
msgid "Do Not Download"
msgstr "Ná hÍosluchtaigh"
@@ -7708,11 +7708,11 @@ msgstr ""
#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
msgid ""
-"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
+"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
+"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
msgstr ""
-"klauncher: Ní ceart duit an clár seo a thosú tú féin.\n"
-"klauncher: Tosaíonn tdeinit é go huathoibríoch.\n"
+"tdelauncher: Ní ceart duit an clár seo a thosú tú féin.\n"
+"tdelauncher: Tosaíonn tdeinit é go huathoibríoch.\n"
#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
msgid "TDEInit could not launch '%1'."
@@ -7743,57 +7743,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Earráid ag luchtú '%1'.\n"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:43
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
msgid "Keep output results from scripts"
msgstr ""
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:44
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
msgid "Check whether config file itself requires updating"
msgstr ""
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:45
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
msgid "File to read update instructions from"
msgstr "Comhad as a léifear orduithe nuashonraithe"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:142
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
msgid "Only local files are supported."
msgstr "Ní ghlactar ach le comhaid logánta."
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:943
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
msgid "KConf Update"
msgstr "Nuashonraigh KConf"
-#: kconf_update/kconf_update.cpp:945
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
msgstr "Uirlis TDE chun comhaid cumraíochta na n-úsáideoirí a nuashonrú"
-#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
msgid "KSpell2 Configuration"
msgstr "Cumraíocht KSpell2"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
msgstr "Déanann breiseáin ghiuirléid Qt as comhad den stíl ini."
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
msgid "Output file"
msgstr "Aschomhad"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
msgid "Name of the plugin class to generate"
msgstr "Ainm na haicme breiseáin le gineadh"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
msgid "Default widget group name to display in designer"
msgstr ""
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
msgid "Embed pixmaps from a source directory"
msgstr "Leabaigh mapaí picteilíní as comhadlann fhoinseach"
-#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129
-msgid "makekdewidgets"
-msgstr "makekdewidgets"
+#: kdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "maketdewidgets"
#: kstyles/web/plugin.cpp:9
msgid "Web style plugin"
@@ -7811,43 +7811,43 @@ msgstr ""
msgid "KInstalltheme"
msgstr "KInstalltheme"
-#: kunittest/modrunner.cpp:36
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:42
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:43
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
msgid ""
"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
"select modules."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:44
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
msgid ""
"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
msgstr ""
-#: kunittest/modrunner.cpp:53
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
msgid "KUnitTest ModRunner"
msgstr "KUnitTest ModRunner"
-#: kparts/browserextension.cpp:485
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
msgid "Do you want to search the Internet for %1?"
msgstr ""
"An dteastaíonn uait an tIdirlíon a chuardach le haghaidh %1?"
-#: kparts/browserextension.cpp:486
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
msgid "Internet Search"
msgstr "Cuardach Idirlín"
-#: kparts/browserextension.cpp:486
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
msgid "&Search"
msgstr "&Cuardach"
-#: kparts/part.cpp:492
+#: tdeparts/part.cpp:492
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes or discard them?"
@@ -7855,23 +7855,23 @@ msgstr ""
"Athraíodh an cháipéis \"%1\".\n"
"Ar mhaith leat do chuid athruithe a shábháil, nó iad a chur i gcártaí?"
-#: kparts/part.cpp:494
+#: tdeparts/part.cpp:494
msgid "Close Document"
msgstr "Dún an Cháipéis"
-#: kparts/browserrun.cpp:275
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
msgid "Do you really want to execute '%1'? "
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait '%1' a rith?"
-#: kparts/browserrun.cpp:276
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
msgid "Execute File?"
msgstr "Rith an comhad?"
-#: kparts/browserrun.cpp:276
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
msgid "Execute"
msgstr "Rith"
-#: kparts/browserrun.cpp:294
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
msgid ""
"Open '%2'?\n"
"Type: %1"
@@ -7879,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"Oscail '%2'?\n"
"Cineál: %1"
-#: kparts/browserrun.cpp:296
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
msgid ""
"Open '%3'?\n"
"Name: %2\n"
@@ -7889,115 +7889,115 @@ msgstr ""
"Ainm: %2\n"
"Cineál: %1"
-#: kparts/browserrun.cpp:310
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Oscail le '%1'"
-#: kparts/browserrun.cpp:311
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
msgid "&Open With..."
msgstr "&Oscail Le..."
-#: kparts/browserrun.cpp:353
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Oscail"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
msgid "Find Text"
msgstr "Aimsigh Téacs"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:77
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
msgid "Replace Text"
msgstr "Ionadaigh Téacs"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:126
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Téacs le haimsiú:"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:130
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "S&lonn ionadaíochta"
-#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131
+#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
msgid "&Edit..."
msgstr "&Eagar..."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:140
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
msgid "Replace With"
msgstr "Ionadaigh le"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:147
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
msgid "Replace&ment text:"
msgstr "Téacs &ionaid:"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:151
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
msgid "Use p&laceholders"
msgstr "Úsáid ionadchoinneá&laithe"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:152
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152
msgid "Insert Place&holder"
msgstr "Ionsáig&h ionadchoinneálaí"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:168
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Cá&síogair"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:169
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
msgid "&Whole words only"
msgstr "&Focail iomláin amháin"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:170
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
msgid "From c&ursor"
msgstr "Ón &chúrsóir"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:172
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172
msgid "&Selected text"
msgstr "Téac&s roghnaithe"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:179
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179
msgid "&Prompt on replace"
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:232
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232
msgid "Start replace"
msgstr "Tosaigh ionadaíocht"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:233
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
msgid ""
"If you press the Replace button, the text you entered above is "
"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
"replacement text."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:240
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
msgid "Start searching"
msgstr "Tosaigh an cuardach"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:241
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
msgid ""
"If you press the Find button, the text you entered above is searched "
"for within the document."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:247
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247
msgid ""
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:250
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250
msgid "If enabled, search for a regular expression."
msgstr "Más cumasaithe é seo, déan cuardach ar slonn ionadaíochta."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:252
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252
msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
msgstr ""
"Cliceáil anseo chun do shlonn ionadaíochta a chur in eagar le heagarthóir "
"grafach."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254
msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
msgstr "Iontráil teaghrán ionaid, nó roghnaigh teaghrán eile ón liosta."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:256
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256
msgid ""
"If enabled, any occurrence of \\N
, where N"
"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
@@ -8006,23 +8006,23 @@ msgid ""
"extra backslash in front of it, like \\\\N
."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:263
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263
msgid "Click for a menu of available captures."
msgstr "Cliceáil le haghaidh roghchláir leis na gabhálacha atá ar fáil."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:265
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:267
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
msgstr "Tosaigh an cuardach ó shuíomh reatha an chúrsóra seachas ón bharr."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:269
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
msgid "Only search within the current selection."
msgstr "Ná cuardaigh ach istigh sa roghnú reatha."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:271
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
msgid ""
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
@@ -8030,79 +8030,79 @@ msgstr ""
"Déan cuardach cásíogair; m.sh. ní bheidh an patrún 'Joe' comhoiriúnach le 'joe' "
"or 'JOE', ach le 'Joe' amháin."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:274
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274
msgid "Search backwards."
msgstr "Cuardaigh ar gcúl."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:276
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276
msgid "Ask before replacing each match found."
msgstr "Fiafraigh díom roimh gach teaghrán aimsithe a asáitiú."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:449
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449
msgid "Any Character"
msgstr "Carachtar ar Bith"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:450
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450
msgid "Start of Line"
msgstr "Tús na Líne"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:452
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452
msgid "Set of Characters"
msgstr "Tacar Carachtar"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:453
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453
msgid "Repeats, Zero or More Times"
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:454
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454
msgid "Repeats, One or More Times"
msgstr ""
-#: kutils/kfinddialog.cpp:455
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455
msgid "Optional"
msgstr "Roghnach"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:456
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456
msgid "Escape"
msgstr "Éalúchán"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:457
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457
msgid "TAB"
msgstr "Táb"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:458
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458
msgid "Newline"
msgstr "Líne Nua"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:459
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459
msgid "Carriage Return"
msgstr "Aisfhilleadh Carráiste"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:460
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460
msgid "White Space"
msgstr "Spás Bán"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:461
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461
msgid "Digit"
msgstr "Digit"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:510
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510
msgid "Complete Match"
msgstr "Meaitseáil Iomlán"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:515
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515
msgid "Captured Text (%1)"
msgstr "Téacs Gafa (%1)"
-#: kutils/kfinddialog.cpp:523
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
msgid "You must enter some text to search for."
msgstr "Ní mór duit téacs éigin atá le cuardú a shonrú."
-#: kutils/kfinddialog.cpp:534
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Slonn ionadaíochta neamhbhailí."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
"There was an error when loading the module '%1'."
"
"
@@ -8111,41 +8111,41 @@ msgid ""
"wrong, or the create_* function was missing."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
msgid "The specified library %1 could not be found."
msgstr "Ní féidir an leabharlann sonraithe %1 a aimsiú."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132
msgid "The module %1 could not be found."
msgstr "Ní féidir an modúl %1 a aimsiú."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133
msgid ""
""
"The diagnostics is:"
"
The desktop file %1 could not be found.
"
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152
msgid "The module %1 could not be loaded."
msgstr "Ní féidir an modúl %1 a luchtú."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171
msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
msgstr "Níl %1 ina mhodúl bailí cumraíochta."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172
msgid ""
""
"The diagnostics is:"
"
The desktop file %1 does not specify a library.
"
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206
msgid "There was an error loading the module."
msgstr "Tharla earráid ag luchtú an mhodúil."
-#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274
msgid ""
""
"The diagnostics is:"
@@ -8160,23 +8160,23 @@ msgid ""
"packager.
"
msgstr ""
-#: kutils/kreplace.cpp:49
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "&All"
msgstr "G&ach Rud"
-#: kutils/kreplace.cpp:49
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
msgid "&Skip"
msgstr "&Ná bac leis"
-#: kutils/kreplace.cpp:58
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
msgid "Replace '%1' with '%2'?"
msgstr "Ionadaigh '%1' le '%2'?"
-#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
msgid "No text was replaced."
msgstr "Níor ionadaíodh aon téacs."
-#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 replacement done.\n"
@@ -8188,27 +8188,27 @@ msgstr ""
"Athsholáthraíodh %n dteaghrán.\n"
"Athsholáthraíodh %n teaghrán."
-#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
msgid "Beginning of document reached."
msgstr "Tá tús na cáipéise sroichte."
-#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
msgid "End of document reached."
msgstr "Tá deireadh na cáipéise sroichte."
-#: kutils/kreplace.cpp:316
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
msgid "Do you want to restart search from the end?"
msgstr "Ar mhaith leat an cuardach a atosú ón deireadh?"
-#: kutils/kreplace.cpp:317
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
msgstr "Ar mhaith leat an cuardach a atosú ag an tús?"
-#: kutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Restart"
msgstr "Atosaigh"
-#: kutils/kpluginselector.cpp:111
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
""
""
@@ -8240,15 +8240,15 @@ msgstr ""
"Ceadúnas: | "
"%4 |
"
-#: kutils/kpluginselector.cpp:536
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
msgid "(This plugin is not configurable)"
msgstr "(Ní féidir an breiseán seo a chumrú)"
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:142
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
msgstr ""
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:145
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
#, c-format
msgid ""
"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
@@ -8260,11 +8260,11 @@ msgstr ""
"cé nach bhfuil ach %n ngabháil sa phatrún atá agat.\n"
"cé nach bhfuil ach %n gabháil sa phatrún atá agat."
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:146
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
msgid "but your pattern defines no captures."
msgstr "cé nach bhfuil aon ghabháil i do phatrún."
-#: kutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
"\n"
"Please correct."
@@ -8272,11 +8272,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Cuir ina cheart, le do thoil."
-#: kutils/kfind.cpp:53
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
msgid "Find next occurrence of '%1'?"
msgstr "Aimsigh an chéad sampla eile de '%1'?"
-#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 match found.\n"
@@ -8288,29 +8288,29 @@ msgstr ""
"Aimsíodh %n rud comhoiriúnach.\n"
"Aimsíodh %n rud comhoiriúnach."
-#: kutils/kfind.cpp:625
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
msgid "No matches found for '%1'."
msgstr "Níor aimsíodh aon rud comhoiriúnach le '%1'."
-#: kutils/kfind.cpp:645
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
msgid "No matches found for '%1'."
msgstr "Níor aimsíodh aon rud comhoiriúnach le '%1'."
-#: kutils/kfind.cpp:659
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
msgid "Continue from the end?"
msgstr "Lean ar aghaidh ón deireadh?"
-#: kutils/kfind.cpp:660
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
msgid "Continue from the beginning?"
msgstr "Lean ar aghaidh ón tús?"
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212
msgid ""
"Changes in this section requires root access.
"
"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
msgid ""
"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
@@ -8318,95 +8318,95 @@ msgid ""
"will be disabled."
msgstr ""
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
#, c-format
msgid ""
"_: Argument is application name\n"
"This configuration section is already opened in %1"
msgstr "Tá an t-alt cumraíochta oscailte cheana i %1"
-#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
msgid "Loading..."
msgstr "Á Luchtú..."
-#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
msgid "Select Components"
msgstr "Roghnaigh Comhpháirteanna"
-#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
msgid "Select Components..."
msgstr "Roghnaigh Comhpháirteanna..."
-#: kresources/resource.cpp:61
+#: tderesources/resource.cpp:61
msgid "resource"
msgstr "acmhainn"
-#: kresources/selectdialog.cpp:95
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
msgid "There is no resource available!"
msgstr "Níl acmhainn ar fáil!"
-#: kresources/kcmkresources.cpp:44
+#: tderesources/kcmkresources.cpp:44
msgid "kcmkresources"
msgstr "kcmkresources"
-#: kresources/kcmkresources.cpp:45
+#: tderesources/kcmkresources.cpp:45
msgid "TDE Resources configuration module"
msgstr "Modúl Cumraíochta Acmhainní TDE"
-#: kresources/kcmkresources.cpp:47
+#: tderesources/kcmkresources.cpp:47
msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
msgstr "© 2003 Tobias Koenig"
-#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103
-#: kresources/configpage.cpp:297
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
msgid "Resource Configuration"
msgstr "Cumraíocht Acmhainní"
-#: kresources/configdialog.cpp:51
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
msgid "General Settings"
msgstr "Socruithe Ghinearálta"
-#: kresources/configdialog.cpp:57
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Inléite amháin"
-#: kresources/configdialog.cpp:66
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
msgid "%1 Resource Settings"
msgstr "Socruithe Acmhainní %1"
-#: kresources/configdialog.cpp:107
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Iontráil ainm acmhainne."
-#: kresources/configpage.cpp:120
+#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
-#: kresources/configpage.cpp:121
+#: tderesources/configpage.cpp:121
msgid "Standard"
msgstr "Caighdeánach"
-#: kresources/configpage.cpp:126
+#: tderesources/configpage.cpp:126
msgid "&Add..."
msgstr "&Cuir Leis..."
-#: kresources/configpage.cpp:131
+#: tderesources/configpage.cpp:131
msgid "&Use as Standard"
msgstr "Úsáid mar &Caighdeánach"
-#: kresources/configpage.cpp:283
+#: tderesources/configpage.cpp:283
msgid "There is no standard resource! Please select one."
msgstr "Níl aon acmhainn chaighdeánach! Roghnaigh ceann le do thoil."
-#: kresources/configpage.cpp:298
+#: tderesources/configpage.cpp:298
msgid "Please select type of the new resource:"
msgstr "Roghnaigh cineál na hacmhainne nua:"
-#: kresources/configpage.cpp:308
+#: tderesources/configpage.cpp:308
msgid "Unable to create resource of type '%1'."
msgstr "Ní féidir acmhainn den chineál '%1' a chruthú."
-#: kresources/configpage.cpp:360
+#: tderesources/configpage.cpp:360
msgid ""
"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
"first."
@@ -8414,15 +8414,15 @@ msgstr ""
"Ní féidir leat d'acmhainn chaighdeánach a dhealú! Roghnaigh acmhainn "
"caighdeánach nua ar dtús le do thoil."
-#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
msgstr "Ní féidir acmhainn inléite amháin a úsáid mar acmhainn chaighdeánach!"
-#: kresources/configpage.cpp:418
+#: tderesources/configpage.cpp:418
msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
msgstr "Ní féidir acmhainn neamhghníomhach a úsáid mar acmhainn chaighdeánach!"
-#: kresources/configpage.cpp:498
+#: tderesources/configpage.cpp:498
msgid ""
"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
"first."
@@ -8430,7 +8430,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an acmhainn chaighdeánach a chur as feidhm. Roghnaigh acmhainn "
"chaighdeánach eile ar dtús."
-#: kresources/configpage.cpp:528
+#: tderesources/configpage.cpp:528
msgid ""
"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
"read-only nor inactive."
@@ -8827,152 +8827,152 @@ msgstr "Uirlis a thaispeánann teachtaireachtaí earráidí aRts"
msgid "Informational"
msgstr "Mar Eolas"
-#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
msgid "Invalid certificate!"
msgstr "Teastas neamhbhailí!"
-#: kcert/kcertpart.cc:160
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
msgid "Certificates"
msgstr "Teastais"
-#: kcert/kcertpart.cc:161
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
msgid "Signers"
msgstr "Sínitheoirí"
-#: kcert/kcertpart.cc:164
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
msgid "Client"
msgstr "Cliant"
-#: kcert/kcertpart.cc:170
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
msgid "Import &All"
msgstr "Iompórtáil G&ach Rud"
-#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "Iompórtáil Dhaingean na dTeastas TDE"
-#: kcert/kcertpart.cc:184
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
msgid "Chain:"
msgstr "Slabhra:"
-#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
msgid "Subject:"
msgstr "Ábhar:"
-#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
msgid "Issued by:"
msgstr "Eisithe ag:"
-#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
msgid "File:"
msgstr "Comhad:"
-#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
msgid "File format:"
msgstr "Formáid chomhaid:"
-#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
msgid "State:"
msgstr "Staid:"
-#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
msgid "Valid from:"
msgstr "Bailí ó:"
-#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
msgid "Valid until:"
msgstr "Bailí go dtí:"
-#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
msgid "Serial number:"
msgstr "Sraithuimhir:"
-#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
msgid "State"
msgstr "Staid"
-#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
msgid "MD5 digest:"
msgstr "Achoimre MD5:"
-#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
msgid "Signature:"
msgstr "Síniú:"
-#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
msgid "Signature"
msgstr "Síniú"
-#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
msgid "Public key:"
msgstr "Eochair phoiblí:"
-#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
msgid "Public Key"
msgstr "Eochair Phoiblí"
-#: kcert/kcertpart.cc:368
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
msgid "&Crypto Manager..."
msgstr "Bainisteoir &Criptithe..."
-#: kcert/kcertpart.cc:369
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
msgid "&Import"
msgstr "&Iompórtáil"
-#: kcert/kcertpart.cc:370
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
msgid "&Save..."
msgstr "&Sábháil..."
-#: kcert/kcertpart.cc:371
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
msgid "&Done"
msgstr "&Críochnaithe"
-#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
msgid "Save failed."
msgstr "Theip ar an tsábháil."
-#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455
-#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532
-#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730
-#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759
-#: kcert/kcertpart.cc:873
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "Iompórtáil Teastais"
-#: kcert/kcertpart.cc:455
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
msgstr "Is cosúil nár tiomsaíodh TDE le tacaíocht do SSL."
-#: kcert/kcertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
msgid "Certificate file is empty."
msgstr "Tá an comhad teastais folamh."
-#: kcert/kcertpart.cc:490
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
msgid "Certificate Password"
msgstr "Focal Faire an Teastais"
-#: kcert/kcertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr ""
"Ní féidir an comhad teastais a luchtú. Bain triail as focal faire eile?"
-#: kcert/kcertpart.cc:496
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
msgid "Try Different"
msgstr "Bain Triail as Ceann Eile"
-#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
msgid "This file cannot be opened."
msgstr "Ní féidir an comhad seo a oscailt."
-#: kcert/kcertpart.cc:599
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
msgid "I do not know how to handle this type of file."
msgstr "Níl a fhios agam conas an cineál seo comhaid a láimhseáil."
-#: kcert/kcertpart.cc:619
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 - Teastas Suímh"
-#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
msgid ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
@@ -8980,7 +8980,7 @@ msgstr ""
"Tá teastas leis an ainm sin ann cheana. An bhfuil tú cinnte gur mian leat "
"scríobh air?"
-#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
@@ -8988,7 +8988,7 @@ msgstr ""
"D'éirigh le hiompórtáil an teastais go TDE.\n"
"Tig leat do shocruithe teastais a rialú ó Lárionad Rialaithe TDE."
-#: kcert/kcertpart.cc:873
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
"You can manage your certificate settings from the TDE Control Center."
@@ -8996,19 +8996,19 @@ msgstr ""
"D'éirigh le hiompórtáil na dteastas go TDE.\n"
"Tig leat do shocruithe teastais a rialú ó Lárionad Rialaithe TDE."
-#: kcert/kcertpart.cc:879
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "Páirt Teastais TDE"
-#: khtml/khtml_settings.cc:152
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
msgid "Accept"
msgstr "Glac Leis"
-#: khtml/khtml_settings.cc:153
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
msgid "Reject"
msgstr "Diúltaigh"
-#: khtml/khtml_settings.cc:779
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
msgid "Filter error"
msgstr "Earráid scagtha"
@@ -9261,8 +9261,8 @@ msgid "Includes/Headers"
msgstr "Ceanntásca"
#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
-msgid "Translation files for KLocale"
-msgstr "Comhaid aistriúcháin le haghaidh KLocale"
+msgid "Translation files for TDELocale"
+msgstr "Comhaid aistriúcháin le haghaidh TDELocale"
#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Mime types"
@@ -10753,8 +10753,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Test Distribution Lists"
#~ msgstr "Tástáil Liostaí Dáilte"
-#~ msgid "Test libkabc Lock"
-#~ msgstr "Tástáil glas libkabc"
+#~ msgid "Test libtdeabc Lock"
+#~ msgstr "Tástáil glas libtdeabc"
#~ msgid "Allow selection of multiple addressees"
#~ msgstr "Ceadaigh il-roghnú seoltaí"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po
index c64d1957f5b..a60e2b181de 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional Tags"
msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
+#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
msgid "Name"
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Nóta"
msgid "Confirmation"
msgstr "Deimhniú"
-#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
#: management/kmwend.cpp:109
msgid "Type"
msgstr "Cineál"
@@ -3520,11 +3520,11 @@ msgstr "Cuir rogha leis"
msgid "Delete item"
msgstr "Scrios mír"
-#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
+#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
msgid "Move up"
msgstr "Bog suas"
-#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
+#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
msgid "Move down"
msgstr "Bog síos"
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "Socruithe neamhbhailí: %1."
msgid "Configuring %1"
msgstr "%1 á chumrú"
-#: kfilelist.cpp:42
+#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
" Add File button "
"This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file "
@@ -4170,14 +4170,14 @@ msgid ""
"\"multi-file job\" to the printing system.
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:54
+#: tdefilelist.cpp:54
msgid ""
" Remove File button "
"This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
"files.
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:59
+#: tdefilelist.cpp:59
msgid ""
" Move File Up button "
"This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
@@ -4185,7 +4185,7 @@ msgid ""
"
In effect, this changes the order of the files' printout.
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:66
+#: tdefilelist.cpp:66
msgid ""
" Move File Down button "
"This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgid ""
"
In effect, this changes the order of the files' printout.
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:73
+#: tdefilelist.cpp:73
msgid ""
" File Open button "
"This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgid ""
"of the file.
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:82
+#: tdefilelist.cpp:82
msgid ""
" File List view "
"This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
@@ -4219,23 +4219,23 @@ msgid ""
"
"
msgstr ""
-#: kfilelist.cpp:103
+#: tdefilelist.cpp:103
msgid "Path"
msgstr "Conair"
-#: kfilelist.cpp:115
+#: tdefilelist.cpp:115
msgid "Add file"
msgstr "Cuir comhad leis"
-#: kfilelist.cpp:121
+#: tdefilelist.cpp:121
msgid "Remove file"
msgstr "Bain an comhad"
-#: kfilelist.cpp:128
+#: tdefilelist.cpp:128
msgid "Open file"
msgstr "Oscail comhad"
-#: kfilelist.cpp:149
+#: tdefilelist.cpp:149
msgid ""
"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for "
"<STDIN>."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 3a5c0445cd5..8b2b10c7eb7 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker.po\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index 0c254cc1280..3aed639b5cf 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion.po\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index 1b5711bda2f..6420c74361a 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of ktexteditor_insertfile.po to Irish
+# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Irish
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2003,2004
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
index 0c11926e224..5d1535ad801 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of ktexteditor_isearch.po to Irish.
+# Translation of tdetexteditor_isearch.po to Irish.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr ""
-#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9
+#. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index fe74b5a7114..2aadb4a6057 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of ktexteditor_kdatatool.po to Irish.
+# Translation of tdetexteditor_kdatatool.po to Irish.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin , 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ktexteditor_kdatatool\n"
+"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
index 10b10e42bcd..0c2bdad07bd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_au.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_au.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,58 +9,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_au.cpp:55
+#: tdefile_au.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_au.cpp:59
+#: tdefile_au.cpp:59
msgid "Length"
msgstr "Fad"
-#: kfile_au.cpp:62
+#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
-#: kfile_au.cpp:65
+#: tdefile_au.cpp:65
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_au.cpp:67
+#: tdefile_au.cpp:67
msgid "Encoding"
msgstr "Ionchódú"
-#: kfile_au.cpp:125
+#: tdefile_au.cpp:125
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "ISDN 8-giotán u-law"
-#: kfile_au.cpp:129
+#: tdefile_au.cpp:129
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "PCM 8-giotán líneach [REF-PCM]"
-#: kfile_au.cpp:133
+#: tdefile_au.cpp:133
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "PCM 16-giotán líneach"
-#: kfile_au.cpp:137
+#: tdefile_au.cpp:137
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "PCM 24-giotán líneach"
-#: kfile_au.cpp:141
+#: tdefile_au.cpp:141
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "PCM 32-giotán líneach"
-#: kfile_au.cpp:145
+#: tdefile_au.cpp:145
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "Snámhphointe 32-giotán IEEE"
-#: kfile_au.cpp:149
+#: tdefile_au.cpp:149
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "Snámhphointe 64-giotán IEEE"
-#: kfile_au.cpp:153
+#: tdefile_au.cpp:153
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "ISDN 8-giotán u-law comhbhrúite"
-#: kfile_au.cpp:157
+#: tdefile_au.cpp:157
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
index 3d581f85bcc..9e32b329675 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_avi.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_avi.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,38 +9,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_avi.cpp:57
+#: tdefile_avi.cpp:57
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_avi.cpp:61
+#: tdefile_avi.cpp:61
msgid "Length"
msgstr "Fad"
-#: kfile_avi.cpp:64
+#: tdefile_avi.cpp:64
msgid "Resolution"
msgstr "Taifeach"
-#: kfile_avi.cpp:66
+#: tdefile_avi.cpp:66
msgid "Frame Rate"
msgstr "Ráta Fráma"
-#: kfile_avi.cpp:67
+#: tdefile_avi.cpp:67
msgid "fps"
msgstr "fss"
-#: kfile_avi.cpp:69
+#: tdefile_avi.cpp:69
msgid "Video Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe"
-#: kfile_avi.cpp:70
+#: tdefile_avi.cpp:70
msgid "Audio Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime"
-#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527
+#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: kfile_avi.cpp:532
+#: tdefile_avi.cpp:532
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 4af267585f9..cc8539af393 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_flac.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_flac.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,82 +9,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_flac.cpp:79
+#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_flac.cpp:85
+#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
-#: kfile_flac.cpp:89
+#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_flac.cpp:93
+#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Albam"
-#: kfile_flac.cpp:96
+#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Seánra"
-#: kfile_flac.cpp:99
+#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Uimhir an Amhráin"
-#: kfile_flac.cpp:102
+#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: kfile_flac.cpp:105
+#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kfile_flac.cpp:108
+#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Eagras"
-#: kfile_flac.cpp:111
+#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#: kfile_flac.cpp:114
+#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_flac.cpp:123
+#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_flac.cpp:126
+#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_flac.cpp:128
+#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
-#: kfile_flac.cpp:129
+#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: kfile_flac.cpp:131
+#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "Leithead an tSampla"
-#: kfile_flac.cpp:132
+#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " giotán"
-#: kfile_flac.cpp:134
+#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Meánráta Giotán"
-#: kfile_flac.cpp:138
+#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: kfile_flac.cpp:140
+#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Fad"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
index a3db06e8e73..2de6208525b 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_m3u.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_m3u.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_m3u.cpp:51
+#: tdefile_m3u.cpp:51
msgid "Tracks"
msgstr "Amhráin"
-#: kfile_m3u.cpp:78
+#: tdefile_m3u.cpp:78
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Amhrán %1"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 7cb8e370ac7..c17bfbc6aa5 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_mp3.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_mp3.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,90 +9,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:56
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Clib ID3"
-#: kfile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:63
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:67
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
-#: kfile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:71
msgid "Album"
msgstr "Albam"
-#: kfile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:74
msgid "Year"
msgstr "Bliain"
-#: kfile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:77
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:81
msgid "Track"
msgstr "Amhrán"
-#: kfile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:84
msgid "Genre"
msgstr "Seánra"
-#: kfile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:89
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:92
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: kfile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "Layer"
msgstr "Sraith"
-#: kfile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:95
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: kfile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Bitrate"
msgstr "Ráta giotán"
-#: kfile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:99
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: kfile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
-#: kfile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:102
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: kfile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:105
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Original"
msgstr "Bunúsach"
-#: kfile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Length"
msgstr "Fad"
-#: kfile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:110
msgid "Emphasis"
msgstr "Béim"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index 892cb5a6aa5..8f132595940 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_mpc.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_mpc.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,78 +9,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_mpc.cpp:62
+#: tdefile_mpc.cpp:62
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_mpc.cpp:68
+#: tdefile_mpc.cpp:68
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
-#: kfile_mpc.cpp:72
+#: tdefile_mpc.cpp:72
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_mpc.cpp:76
+#: tdefile_mpc.cpp:76
msgid "Album"
msgstr "Albam"
-#: kfile_mpc.cpp:79
+#: tdefile_mpc.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Seánra"
-#: kfile_mpc.cpp:82
+#: tdefile_mpc.cpp:82
msgid "Track Number"
msgstr "Uimhir an Amhráin"
-#: kfile_mpc.cpp:85
+#: tdefile_mpc.cpp:85
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: kfile_mpc.cpp:88
+#: tdefile_mpc.cpp:88
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kfile_mpc.cpp:91
+#: tdefile_mpc.cpp:91
msgid "Organization"
msgstr "Eagras"
-#: kfile_mpc.cpp:94
+#: tdefile_mpc.cpp:94
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#: kfile_mpc.cpp:97
+#: tdefile_mpc.cpp:97
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_mpc.cpp:106
+#: tdefile_mpc.cpp:106
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_mpc.cpp:109
+#: tdefile_mpc.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_mpc.cpp:111
+#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_mpc.cpp:113
+#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
-#: kfile_mpc.cpp:114
+#: tdefile_mpc.cpp:114
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: kfile_mpc.cpp:116
+#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Meánráta Giotán"
-#: kfile_mpc.cpp:120
+#: tdefile_mpc.cpp:120
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: kfile_mpc.cpp:122
+#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid "Length"
msgstr "Fad"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
index 99b893d127b..13ff2437124 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_mpeg.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_mpeg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 23:38-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,42 +9,42 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_mpeg.cpp:58
+#: tdefile_mpeg.cpp:58
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_mpeg.cpp:62
+#: tdefile_mpeg.cpp:62
msgid "Length"
msgstr "Fad"
-#: kfile_mpeg.cpp:65
+#: tdefile_mpeg.cpp:65
msgid "Resolution"
msgstr "Taifeach"
-#: kfile_mpeg.cpp:67
+#: tdefile_mpeg.cpp:67
msgid "Frame Rate"
msgstr "Ráta Fráma"
-#: kfile_mpeg.cpp:68
+#: tdefile_mpeg.cpp:68
msgid "fps"
msgstr "fss"
-#: kfile_mpeg.cpp:70
+#: tdefile_mpeg.cpp:70
msgid "Video Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Físe"
-#: kfile_mpeg.cpp:71
+#: tdefile_mpeg.cpp:71
msgid "Audio Codec"
msgstr "(Dí-)Comhbhrú Fuaime"
-#: kfile_mpeg.cpp:73
+#: tdefile_mpeg.cpp:73
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Cóimheas treoíochta"
-#: kfile_mpeg.cpp:556
+#: tdefile_mpeg.cpp:556
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: kfile_mpeg.cpp:563
+#: tdefile_mpeg.cpp:563
msgid "default"
msgstr "réamhshocrú"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
index c0de0996faf..1bf895ee2d0 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_ogg.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_ogg.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,94 +9,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85
+#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123
+#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89
+#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
msgid "Album"
msgstr "Albam"
-#: kfile_ogg.cpp:51
+#: tdefile_ogg.cpp:51
msgid "Tracknumber"
msgstr "Uimhir an Amhráin"
-#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81
+#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
-#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104
+#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
msgid "Organization"
msgstr "Eagras"
-#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101
+#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
-#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92
+#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
msgid "Genre"
msgstr "Seánra"
-#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98
+#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107
+#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
msgid "Location"
msgstr "Suíomh"
-#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110
+#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_ogg.cpp:75
+#: tdefile_ogg.cpp:75
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_ogg.cpp:95
+#: tdefile_ogg.cpp:95
msgid "Track Number"
msgstr "Uimhir an Amhráin"
-#: kfile_ogg.cpp:120
+#: tdefile_ogg.cpp:120
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_ogg.cpp:124
+#: tdefile_ogg.cpp:124
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_ogg.cpp:126
+#: tdefile_ogg.cpp:126
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
-#: kfile_ogg.cpp:127
+#: tdefile_ogg.cpp:127
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: kfile_ogg.cpp:129
+#: tdefile_ogg.cpp:129
msgid "Upper Bitrate"
msgstr "Uasráta Giotán"
-#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
+#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: kfile_ogg.cpp:133
+#: tdefile_ogg.cpp:133
msgid "Lower Bitrate"
msgstr "Íosráta Giotán"
-#: kfile_ogg.cpp:137
+#: tdefile_ogg.cpp:137
msgid "Nominal Bitrate"
msgstr "Ráta Ainmniúil Giotán"
-#: kfile_ogg.cpp:141
+#: tdefile_ogg.cpp:141
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Meánráta Giotán"
-#: kfile_ogg.cpp:147
+#: tdefile_ogg.cpp:147
msgid "Length"
msgstr "Fad"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
index c4f0038b247..7bf15294983 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_sid.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_sid.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,38 +9,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_sid.cpp:51
+#: tdefile_sid.cpp:51
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_sid.cpp:55
+#: tdefile_sid.cpp:55
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
-#: kfile_sid.cpp:59
+#: tdefile_sid.cpp:59
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
-#: kfile_sid.cpp:63
+#: tdefile_sid.cpp:63
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
-#: kfile_sid.cpp:68
+#: tdefile_sid.cpp:68
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_sid.cpp:70
+#: tdefile_sid.cpp:70
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
-#: kfile_sid.cpp:71
+#: tdefile_sid.cpp:71
msgid "PSID v"
msgstr "PSID leagan"
-#: kfile_sid.cpp:73
+#: tdefile_sid.cpp:73
msgid "Number of Songs"
msgstr "Líon na nAmhrán"
-#: kfile_sid.cpp:74
+#: tdefile_sid.cpp:74
msgid "Start Song"
msgstr "Tosaigh Amhrán"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
index 3639a590595..84391d1d962 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_theora.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_theora.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -13,38 +13,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_theora.cpp:72
+#: tdefile_theora.cpp:72
msgid "Video Details"
msgstr "Sonraí Físe"
-#: kfile_theora.cpp:74
+#: tdefile_theora.cpp:74
msgid "Length"
msgstr "Fad"
-#: kfile_theora.cpp:77
+#: tdefile_theora.cpp:77
msgid "Resolution"
msgstr "Taifeach"
-#: kfile_theora.cpp:80
+#: tdefile_theora.cpp:80
msgid "Frame Rate"
msgstr "Ráta Fráma"
-#: kfile_theora.cpp:82
+#: tdefile_theora.cpp:82
msgid "Target Bitrate"
msgstr "Spriocráta Giotán"
-#: kfile_theora.cpp:84
+#: tdefile_theora.cpp:84
msgid "Quality"
msgstr "Cáilíocht"
-#: kfile_theora.cpp:88
+#: tdefile_theora.cpp:88
msgid "Audio Details"
msgstr "Sonraí Fuaime"
-#: kfile_theora.cpp:90
+#: tdefile_theora.cpp:90
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_theora.cpp:92
+#: tdefile_theora.cpp:92
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
index f8779540235..050b84ade9e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kfile_wav.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_wav.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_wav.cpp:56
+#: tdefile_wav.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_wav.cpp:60
+#: tdefile_wav.cpp:60
msgid "Sample Size"
msgstr "Méid Sampla"
-#: kfile_wav.cpp:61
+#: tdefile_wav.cpp:61
msgid " bits"
msgstr " giotán"
-#: kfile_wav.cpp:63
+#: tdefile_wav.cpp:63
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
-#: kfile_wav.cpp:64
+#: tdefile_wav.cpp:64
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: kfile_wav.cpp:66
+#: tdefile_wav.cpp:66
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
-#: kfile_wav.cpp:68
+#: tdefile_wav.cpp:68
msgid "Length"
msgstr "Fad"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 4f51cb403e1..d0e093025bd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kio_audiocd.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdeio_audiocd.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
-"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
msgstr ""
#: audiocd.cpp:835
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index 214256e72dc..27daec43711 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdemultimedia/kmid.po\n"
+"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdemid.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -98,86 +98,86 @@ msgstr ""
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr ""
-#: kmid_part.cpp:51
+#: tdemid_part.cpp:51
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr ""
-#: kmid_part.cpp:52
+#: tdemid_part.cpp:52
msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
msgstr "© 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
-#: kmid_part.cpp:55
+#: tdemid_part.cpp:55
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "An Chéad Fhorbróir/Chothaitheoir"
-#: kmid_part.cpp:80
+#: tdemid_part.cpp:80
msgid "Play"
msgstr "Seinn"
-#: kmid_part.cpp:88
+#: tdemid_part.cpp:88
msgid "Backward"
msgstr "Ar gCúl"
-#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113
+#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
-#: kmidclient.cpp:101
+#: tdemidclient.cpp:101
msgid "Tempo:"
msgstr "Luas:"
-#: kmidclient.cpp:293
+#: tdemidclient.cpp:293
msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened."
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:296
+#: tdemidclient.cpp:296
msgid "The file %1 is not a MIDI file."
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:298
+#: tdemidclient.cpp:298
msgid ""
"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org"
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:300
+#: tdemidclient.cpp:300
msgid "Not enough memory."
msgstr "Cuimhne ídithe."
-#: kmidclient.cpp:302
+#: tdemidclient.cpp:302
msgid "This file is corrupted or not well built."
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:304
+#: tdemidclient.cpp:304
msgid "%1 is not a regular file."
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:305
+#: tdemidclient.cpp:305
msgid "Unknown error message"
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:510
+#: tdemidclient.cpp:510
msgid "You must load a file before playing it."
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:516
+#: tdemidclient.cpp:516
msgid "A song is already being played."
msgstr ""
-#: kmidclient.cpp:522
+#: tdemidclient.cpp:522
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer.\n"
"Probably there is another program using it."
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:90
+#: tdemidframe.cpp:90
msgid "&Save Lyrics..."
msgstr "&Sábháil Liricí..."
-#: kmidframe.cpp:94
+#: tdemidframe.cpp:94
msgid "&Play"
msgstr "&Seinn"
-#: kmidframe.cpp:96
+#: tdemidframe.cpp:96
msgid "P&ause"
msgstr "S&os"
@@ -187,119 +187,119 @@ msgstr "S&os"
# #-#-#-#-# temp1.po (firefox 1.0_pre) #-#-#-#-#
# "S" under Main -> Amharc
# need tweak for right click menu; S = Siar
-#: kmidframe.cpp:98
+#: tdemidframe.cpp:98
msgid "&Stop"
msgstr "&Stad"
-#: kmidframe.cpp:101
+#: tdemidframe.cpp:101
msgid "P&revious Song"
msgstr "An tAmhrán &Roimhe Seo"
-#: kmidframe.cpp:104
+#: tdemidframe.cpp:104
msgid "&Next Song"
msgstr "A&n Chéad Amhrán Eile"
-#: kmidframe.cpp:107
+#: tdemidframe.cpp:107
msgid "&Loop"
msgstr "&Lúb"
-#: kmidframe.cpp:110
+#: tdemidframe.cpp:110
msgid "Rewind"
msgstr "Atochrais"
-#: kmidframe.cpp:116
+#: tdemidframe.cpp:116
msgid "&Organize..."
msgstr "&Eagraigh..."
-#: kmidframe.cpp:120
+#: tdemidframe.cpp:120
msgid "In Order"
msgstr "In Ord"
-#: kmidframe.cpp:121
+#: tdemidframe.cpp:121
msgid "Shuffle"
msgstr "Suaitheadh"
-#: kmidframe.cpp:123
+#: tdemidframe.cpp:123
msgid "Play Order"
msgstr "Ord Seinnte"
-#: kmidframe.cpp:128
+#: tdemidframe.cpp:128
msgid "Auto-Add to Collection"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:132
+#: tdemidframe.cpp:132
msgid "&General MIDI"
msgstr "MIDI &Ginearálta"
-#: kmidframe.cpp:133
+#: tdemidframe.cpp:133
msgid "&MT-32"
msgstr "&MT-32"
-#: kmidframe.cpp:135
+#: tdemidframe.cpp:135
msgid "File Type"
msgstr "Cineál Comhaid"
-#: kmidframe.cpp:141
+#: tdemidframe.cpp:141
msgid "&Text Events"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:142
+#: tdemidframe.cpp:142
msgid "&Lyric Events"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:144
+#: tdemidframe.cpp:144
msgid "Display Events"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:150
+#: tdemidframe.cpp:150
msgid "Automatic Text Chooser"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:154
+#: tdemidframe.cpp:154
msgid "Show &Volume Bar"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:157
+#: tdemidframe.cpp:157
msgid "Hide &Volume Bar"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:159
+#: tdemidframe.cpp:159
msgid "Show &Channel View"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:162
+#: tdemidframe.cpp:162
msgid "Hide &Channel View"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:164
+#: tdemidframe.cpp:164
msgid "Channel View &Options..."
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:168
+#: tdemidframe.cpp:168
msgid "&Font Change..."
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:172
+#: tdemidframe.cpp:172
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "&Socrú MIDI..."
-#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
+#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Ní thacaítear faoi láthair ach le comhaid logánta."
-#: kmidframe.cpp:469
+#: tdemidframe.cpp:469
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
"Probably there is another program using it."
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:570
+#: tdemidframe.cpp:570
msgid ""
"File %1 already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: kmidframe.cpp:571
+#: tdemidframe.cpp:571
msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh"
@@ -323,13 +323,13 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Neamhní"
-#. i18n: file kmidui.rc line 7
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Song"
msgstr "&Amhrán"
-#. i18n: file kmidui.rc line 15
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Collections"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kget.po
index 1ab89ae1995..8b1b4a58187 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Íoslaghdaigh"
msgid "Sticky"
msgstr "Greamaitheach"
-#: kfileio.cpp:45
+#: tdefileio.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The specified file does not exist:\n"
@@ -141,14 +141,14 @@ msgstr ""
"Níl an comhad ainmnithe ann:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:50
+#: tdefileio.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"This is a folder and not a file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:55
+#: tdefileio.cpp:55
#, c-format
msgid ""
"You do not have read permission for the file:\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Níl cead agat an comhad seo a léamh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:65
+#: tdefileio.cpp:65
#, c-format
msgid ""
"Could not read file:\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad a léamh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:68
+#: tdefileio.cpp:68
#, c-format
msgid ""
"Could not open file:\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad a oscailt:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:71
+#: tdefileio.cpp:71
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file:\n"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
"Earráid agus comhad á léamh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:85
+#: tdefileio.cpp:85
msgid "Could only read %1 bytes of %2."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:110
+#: tdefileio.cpp:110
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -196,13 +196,13 @@ msgstr ""
"Tá an comhad %1 ann cheana.\n"
"An mian leat scríobh air?"
-#: kfileio.cpp:127
+#: tdefileio.cpp:127
msgid ""
"Failed to make a backup copy of %1.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152
+#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file:\n"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir scríobh sa chomhad:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:141
+#: tdefileio.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"Could not open file for writing:\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad a oscailt chun scríobh ann:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:144
+#: tdefileio.cpp:144
#, c-format
msgid ""
"Error while writing file:\n"
@@ -229,171 +229,171 @@ msgstr ""
"Earráid agus comhad á scríobh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:155
+#: tdefileio.cpp:155
msgid "Could only write %1 bytes of %2."
msgstr "Ní féidir ach %1 beart as %2 a scríobh."
-#: kmainwidget.cpp:168
+#: tdemainwidget.cpp:168
msgid "Welcome to KGet"
msgstr "Fáilte go dtí KGet"
-#: kmainwidget.cpp:183
+#: tdemainwidget.cpp:183
msgid "Could not create valid socket"
msgstr "Ní féidir soicéad bailí a chruthú"
-#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247
+#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247
msgid "Offline"
msgstr "As Líne"
-#: kmainwidget.cpp:254
+#: tdemainwidget.cpp:254
msgid "Starting offline"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:348
+#: tdemainwidget.cpp:348
msgid "&Export Transfer List..."
msgstr "&Easpórtáil Liosta Aistrithe..."
-#: kmainwidget.cpp:349
+#: tdemainwidget.cpp:349
msgid "&Import Transfer List..."
msgstr "&Iompórtáil Liosta Aistrithe..."
-#: kmainwidget.cpp:351
+#: tdemainwidget.cpp:351
msgid "Import Text &File..."
msgstr "Iompórtáil Comhad &Téacs..."
-#: kmainwidget.cpp:357
+#: tdemainwidget.cpp:357
msgid "&Copy URL to Clipboard"
msgstr "&Cóipeáil URL go dtí an Ghearrthaisce"
-#: kmainwidget.cpp:358
+#: tdemainwidget.cpp:358
msgid "&Open Individual Window"
msgstr "&Oscail Fuinneog Aonair"
-#: kmainwidget.cpp:360
+#: tdemainwidget.cpp:360
msgid "Move to &Beginning"
msgstr "Téigh go dtí an &Tús"
-#: kmainwidget.cpp:362
+#: tdemainwidget.cpp:362
msgid "Move to &End"
msgstr "Téigh go dtí an &Deireadh"
-#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
+#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
msgid "&Resume"
msgstr "&Lean ar aghaidh"
-#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
+#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
msgid "&Pause"
msgstr "&Sos"
-#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
+#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
msgid "Re&start"
msgstr "At&osaigh"
-#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
+#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
msgid "&Queue"
msgstr "&Ciú"
-#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
+#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
msgid "&Timer"
msgstr "&Uaineadóir"
-#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
+#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
msgid "De&lay"
msgstr "Mo&ill"
-#: kmainwidget.cpp:380
+#: tdemainwidget.cpp:380
msgid "Use &Animation"
msgstr "Úsáid Beoch&an"
-#: kmainwidget.cpp:381
+#: tdemainwidget.cpp:381
msgid "&Expert Mode"
msgstr "&Mód Saineolaí"
-#: kmainwidget.cpp:382
+#: tdemainwidget.cpp:382
msgid "&Use-Last-Folder Mode"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:383
+#: tdemainwidget.cpp:383
msgid "Auto-&Disconnect Mode"
msgstr "Mód Uath-&Dínasctha"
-#: kmainwidget.cpp:384
+#: tdemainwidget.cpp:384
msgid "Auto-S&hutdown Mode"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:385
+#: tdemainwidget.cpp:385
msgid "&Offline Mode"
msgstr "Mód &As Líne"
-#: kmainwidget.cpp:386
+#: tdemainwidget.cpp:386
msgid "Auto-Pas&te Mode"
msgstr "Mód Ua&thGhreamaithe"
-#: kmainwidget.cpp:400
+#: tdemainwidget.cpp:400
msgid "Show &Log Window"
msgstr "Taispeáin an Fhuinneog &Logála"
-#: kmainwidget.cpp:401
+#: tdemainwidget.cpp:401
msgid "Hide &Log Window"
msgstr "Folaigh an Fhuinneog &Logála"
-#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906
+#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906
msgid "Show Drop &Target"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934
+#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934
msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930
+#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930
msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169
+#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169
msgid " Transfers: %1 "
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170
+#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170
msgid " Files: %1 "
msgstr " Comhaid : %1 "
-#: kmainwidget.cpp:416
+#: tdemainwidget.cpp:416
msgid " Size: %1 KB "
msgstr " Méid: %1 kB "
-#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172
+#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172
msgid " Time: %1 "
msgstr " Am: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:418
+#: tdemainwidget.cpp:418
msgid " %1 KB/s "
msgstr " %1 kB/s "
-#: kmainwidget.cpp:440
+#: tdemainwidget.cpp:440
msgid ""
"Resume button starts selected transfers\n"
"and sets their mode to queued."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:443
+#: tdemainwidget.cpp:443
msgid ""
"Pause button stops selected transfers\n"
"and sets their mode to delayed."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:446
+#: tdemainwidget.cpp:446
msgid ""
"Delete button removes selected transfers\n"
"from the list."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:449
+#: tdemainwidget.cpp:449
msgid ""
"Restart button is a convenience button\n"
"that simply does Pause and Resume."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:452
+#: tdemainwidget.cpp:452
msgid ""
"Queued button sets the mode of selected\n"
"transfers to queued.\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
"three modes."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:455
+#: tdemainwidget.cpp:455
msgid ""
"Scheduled button sets the mode of selected\n"
"transfers to scheduled.\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
"three modes."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:458
+#: tdemainwidget.cpp:458
msgid ""
"Delayed button sets the mode of selected\n"
"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid ""
"three modes."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:461
+#: tdemainwidget.cpp:461
msgid ""
"Preferences button opens a preferences dialog\n"
"where you can set various options.\n"
@@ -428,14 +428,14 @@ msgid ""
"Some of these options can be more easily set using the toolbar."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:464
+#: tdemainwidget.cpp:464
msgid ""
"Log window button opens a log window.\n"
"The log window records all program events that occur\n"
"while KGet is running."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:467
+#: tdemainwidget.cpp:467
msgid ""
"Paste transfer button adds a URL from\n"
"the clipboard as a new transfer.\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:470
+#: tdemainwidget.cpp:470
msgid ""
"Expert mode button toggles the expert mode\n"
"on and off.\n"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
"or shut down without asking."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:473
+#: tdemainwidget.cpp:473
msgid ""
"Use last folder button toggles the\n"
"use-last-folder feature on and off.\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid ""
"where the last transfer was put."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:476
+#: tdemainwidget.cpp:476
msgid ""
"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n"
"mode on and off.\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
"to disconnect without asking."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:479
+#: tdemainwidget.cpp:479
msgid ""
"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n"
"mode on and off.\n"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"to quit without asking."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:482
+#: tdemainwidget.cpp:482
msgid ""
"Offline mode button toggles the offline mode\n"
"on and off.\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"new transfers as queued."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:485
+#: tdemainwidget.cpp:485
msgid ""
"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n"
"on and off.\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"for URLs and paste them automatically."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:488
+#: tdemainwidget.cpp:488
msgid ""
"Drop target button toggles the window style\n"
"between a normal window and a drop target.\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid ""
"on a shaped window."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655
+#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655
msgid ""
"*.kgt|*.kgt\n"
"*|All Files"
@@ -534,51 +534,51 @@ msgstr ""
"*.kgt|*.kgt\n"
"*|Gach Comhad"
-#: kmainwidget.cpp:707
+#: tdemainwidget.cpp:707
msgid "Quitting..."
msgstr "Ag Scor..."
-#: kmainwidget.cpp:712
+#: tdemainwidget.cpp:712
msgid ""
"Some transfers are still running.\n"
"Are you sure you want to quit KGet?"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:823
+#: tdemainwidget.cpp:823
msgid "Are you sure you want to delete these transfers?"
msgstr ""
"An bhfuil tú cinnte gur mian leat na comhaid aistrithe seo a scriosadh?"
-#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216
-#: kmainwidget.cpp:2486
+#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216
+#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid "Question"
msgstr "Ceist"
-#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
+#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
msgid "Are you sure you want to delete this transfer?"
msgstr ""
"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an comhad aistrithe seo a scriosadh?"
-#: kmainwidget.cpp:860
+#: tdemainwidget.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n"
"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:876
+#: tdemainwidget.cpp:876
msgid "Stopping all jobs"
msgstr "Gach jab á stopadh"
-#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034
+#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034
msgid "Open Transfer"
msgstr "Oscail Aistriú"
-#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034
+#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034
msgid "Open transfer:"
msgstr "Oscail aistriú:"
-#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464
+#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL:\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"URL Míchumtha:\n"
"%1"
-#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195
msgid ""
"Destination file \n"
"%1\n"
@@ -599,153 +599,153 @@ msgstr ""
"ann cheana.\n"
"An mian leat scríobh air?"
-#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195
msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh"
-#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Ná Forscríobh"
-#: kmainwidget.cpp:1144
+#: tdemainwidget.cpp:1144
msgid "%1 has been added."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1279
+#: tdemainwidget.cpp:1279
msgid "File Already exists"
msgstr "Tá an comhad ann cheana"
-#: kmainwidget.cpp:1323
+#: tdemainwidget.cpp:1323
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 download has been added.\n"
"%n downloads have been added."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1379
+#: tdemainwidget.cpp:1379
msgid "Starting another queued job."
msgstr "Jab ciúáilte eile á thosú."
-#: kmainwidget.cpp:1510
+#: tdemainwidget.cpp:1510
msgid "All the downloads are finished."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1514
+#: tdemainwidget.cpp:1514
msgid "%1 successfully downloaded."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1763
+#: tdemainwidget.cpp:1763
msgid "Offline mode on."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1768
+#: tdemainwidget.cpp:1768
msgid "Offline mode off."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1793
+#: tdemainwidget.cpp:1793
msgid "Expert mode on."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1795
+#: tdemainwidget.cpp:1795
msgid "Expert mode off."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1814
+#: tdemainwidget.cpp:1814
msgid "Use last folder on."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1816
+#: tdemainwidget.cpp:1816
msgid "Use last folder off."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1834
+#: tdemainwidget.cpp:1834
msgid "Auto disconnect on."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1836
+#: tdemainwidget.cpp:1836
msgid "Auto disconnect off."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1855
+#: tdemainwidget.cpp:1855
msgid "Auto shutdown on."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1857
+#: tdemainwidget.cpp:1857
msgid "Auto shutdown off."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1878
+#: tdemainwidget.cpp:1878
msgid "Auto paste on."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1881
+#: tdemainwidget.cpp:1881
msgid "Auto paste off."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:1902
+#: tdemainwidget.cpp:1902
msgid "Hide Drop &Target"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2171
+#: tdemainwidget.cpp:2171
msgid " Size: %1 "
msgstr " Méid: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2173
+#: tdemainwidget.cpp:2173
msgid " %1/s "
msgstr " %1/s "
-#: kmainwidget.cpp:2182
+#: tdemainwidget.cpp:2182
msgid "Transfers: %1 "
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2183
+#: tdemainwidget.cpp:2183
msgid "
Files: %1 "
msgstr "
Comhaid: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2184
+#: tdemainwidget.cpp:2184
msgid "
Size: %1 "
msgstr "
Méid: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2185
+#: tdemainwidget.cpp:2185
msgid "
Time: %1 "
msgstr "
Am: %1 "
-#: kmainwidget.cpp:2186
+#: tdemainwidget.cpp:2186
msgid "
Speed: %1/s"
msgstr "
Luas: %1/s"
-#: kmainwidget.cpp:2215
+#: tdemainwidget.cpp:2215
msgid "Do you really want to disconnect?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait dínascadh?"
-#: kmainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2217
msgid "Disconnect"
msgstr "Dínasc"
-#: kmainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2217
msgid "Stay Connected"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2223
+#: tdemainwidget.cpp:2223
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Ag dínascadh..."
-#: kmainwidget.cpp:2241
+#: tdemainwidget.cpp:2241
msgid "We are online."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2246
+#: tdemainwidget.cpp:2246
msgid "We are offline."
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2476
+#: tdemainwidget.cpp:2476
#, c-format
msgid ""
"Already saving URL\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kmainwidget.cpp:2486
+#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid ""
"Already saved URL\n"
"%1\n"
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"cheana. Íosluchtaigh arís?"
-#: kmainwidget.cpp:2486
+#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid "Download Again"
msgstr "Íosluchtaigh Arís"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po
index 830a185a1d2..c8d75cdbf90 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -473,15 +473,15 @@ msgid ""
"
please check that address %1 is correct."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
msgid "\"%1\" is not supported by Kopete."
msgstr "Ní thacaíonn Kopete le \"%1\"."
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
msgstr "Níorbh Fhéidir Sioncronú leis an Leabhar Seoltaí TDE"
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
msgid ""
"An address was added to this contact by another application."
"
Would you like to use it in Kopete?"
@@ -489,53 +489,53 @@ msgid ""
"
Address: %2"
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
msgid "Import Address From Address Book"
msgstr "Iompórtáil Seoladh Ón Leabhar Seoltaí"
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
msgid "Use"
msgstr "Úsáid"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130
#, no-c-format
msgid "Do Not Use"
msgstr "Ná hÚsáid"
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
msgid ""
"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
msgid "Not Connected"
msgstr "Gan Nasc"
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
msgid "Choose Account"
msgstr "Roghnaigh Cuntas"
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
msgid ""
"You do not have an account configured for %1 "
"yet. Please create an account, connect it, and try again."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
msgid "No Account Found"
msgstr "Níor Aimsíodh Aon Chuntas"
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
msgid "It was not possible to add the contact."
msgstr ""
-#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
msgid "Could Not Add Contact"
msgstr "Níorbh Féidir Teagmháil a Chur Leis"
@@ -1908,15 +1908,15 @@ msgstr ""
"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait na grúpaí seo agus na teagmhálacha seo "
"a bhaint ó do liosta teagmhála?"
-#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "Níor aimsíodh acmhainn leabhair seoltaí inscríofa."
-#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
msgid " (already in address book)"
msgstr " (sa leabhar seoltaí cheana)"
@@ -3994,19 +3994,19 @@ msgstr "Gníomhartha &Eile"
msgid "&Groups"
msgstr "&Grúpaí"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
#: rc.cpp:920
#, no-c-format
msgid "Export Contacts"
msgstr "Easpórtáil Teagmhálacha"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
#: rc.cpp:923
#, no-c-format
msgid "Export Contacts to Address Book"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4014,37 +4014,37 @@ msgid ""
"book."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
#: rc.cpp:929
#, no-c-format
msgid "&Select Address Book"
msgstr "Roghnaigh Leabhar &Seoltaí"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
#: rc.cpp:932
#, no-c-format
msgid "Select Contacts to Export"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, no-c-format
msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "Contact"
msgstr "Teagmháil"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
#: rc.cpp:941
#, no-c-format
msgid "Select &All"
msgstr "Roghnaigh &Uile"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
#: rc.cpp:944
#, no-c-format
msgid "&Deselect All"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
index 74280d1280c..3477d391e2f 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdenetwork/kfile_torrent.po\n"
+"Project-Id-Version: tdenetwork/tdefile_torrent.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -13,34 +13,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_torrent.cpp:52
+#: tdefile_torrent.cpp:52
msgid "Torrent Information"
msgstr "Eolas faoin Torrent"
-#: kfile_torrent.cpp:62
+#: tdefile_torrent.cpp:62
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_torrent.cpp:71
+#: tdefile_torrent.cpp:71
msgid "Torrent Length"
msgstr "Fad an Torrent"
-#: kfile_torrent.cpp:80
+#: tdefile_torrent.cpp:80
msgid "Tracker URL"
msgstr "URL an Lorgaire"
-#: kfile_torrent.cpp:87
+#: tdefile_torrent.cpp:87
msgid "Date Created"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"
-#: kfile_torrent.cpp:94
+#: tdefile_torrent.cpp:94
msgid "Number of Files"
msgstr "Líon na gComhad"
-#: kfile_torrent.cpp:101
+#: tdefile_torrent.cpp:101
msgid "File Piece Length"
msgstr "Fad an Phíosa Comhaid"
-#: kfile_torrent.cpp:109
+#: tdefile_torrent.cpp:109
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index 95ae8abdb91..5eed91c4ad4 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdenetwork/kfileshare.po\n"
+"Project-Id-Version: tdenetwork/tdefileshare.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
index 29874e13dbc..fcef2a18ab9 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdenetwork/kio_jabberdisco.po\n"
+"Project-Id-Version: tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 20:03-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
index 97f6c6524d1..801b70b3f23 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdenetwork/kio_lan.po\n"
+"Project-Id-Version: tdenetwork/tdeio_lan.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_lan.cpp:150
+#: tdeio_lan.cpp:150
msgid ""
"The Lisa daemon does not appear to be running."
"In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"
Chun an Brabhsálaí LAN a úsáid, ní mór an deamhan Lisa a bheith suiteáilte "
"agus gníomhachtaithe ag riarthóir an chórais."
-#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384
+#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
#, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "Fuarthas sonraí gan choinne ó %1"
-#: kio_lan.cpp:641
+#: tdeio_lan.cpp:641
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "Ní cheadaítear aon óstríomhaire i URL den chineál rlan:/"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
index 6aa8a1dc769..00b0ae71256 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdenetwork/kio_zeroconf.po\n"
+"Project-Id-Version: tdenetwork/tdeio_zeroconf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 11:16-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc2mutt.po
deleted file mode 100644
index 768197a80ed..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc2mutt.po
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kabc2mutt.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: ga \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kabc2mutt.cpp:115
-msgid "preferred"
-msgstr "de rogha"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "kabc2mutt"
-msgstr "kabc2mutt"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "kabc - mutt converter"
-msgstr "tiontaire kabc - mutt"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Only show contacts where name or address matches "
-msgstr ""
-"Ná taispeáin teagmhálacha ach nuair a mheaitseálann an t-ainm nó an seoladh le "
-""
-
-#: main.cpp:36
-msgid ""
-"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname"
-", as needed by mutt's query_command"
-msgstr ""
-"Is é 'alias' an fhormáid réamhshocraithe. Aischuireann 'query' ríomhphost"
-"ainm, mar is gá leis an ordú 'query_command' i Mutt"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
-msgstr ""
-"Is é 'JohDoe' an fhormáid réamhshocraithe eochrach, agus tiontaíonn an rogha "
-"seo é go 'jdoe'"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Make queries case insensitive"
-msgstr "Ná bac le cás na litreacha"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
-msgstr ""
-"Aischuir gach seoladh ríomhphoist; ná haischuir an ceann de rogha amháin"
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Searching TDE addressbook"
-msgstr "Leabhar seoltaí TDE á chuardach"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc_slox.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc_slox.po
deleted file mode 100644
index be3efd28d8b..00000000000
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kabc_slox.po
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kabc_slox.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
-"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
-"Language-Team: ga \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-
-#: kabcresourceslox.cpp:214
-msgid "Downloading contacts"
-msgstr "Teagmhálacha á n-íosluchtú"
-
-#: kabcresourceslox.cpp:523
-msgid "Uploading contacts"
-msgstr "Teagmhálacha á n-uasluchtú"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:47
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56
-msgid "User:"
-msgstr "Úsáideoir:"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62
-msgid "Password:"
-msgstr "Focal Faire:"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 19
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Only load data since last sync"
-msgstr "Ná luchtaigh ach na sonraí ón sioncrónú is déanaí"
-
-#: kabcresourcesloxconfig.cpp:70
-msgid "Select Folder..."
-msgstr "Roghnaigh Fillteán..."
-
-#: kcalresourceslox.cpp:178
-msgid "Non-http protocol: '%1'"
-msgstr "Prótacal neamh-http: '%1'"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:233
-msgid "Downloading events"
-msgstr "Imeachtaí á n-íosluchtú"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:278
-msgid "Downloading to-dos"
-msgstr "Tascliosta á íosluchtú"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:387
-msgid "Uploading incidence"
-msgstr "Eachtraí á n-uasluchtú"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1226
-msgid "Added"
-msgstr "Cruthaithe"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1227
-msgid "Changed"
-msgstr "Athraithe"
-
-#: kcalresourceslox.cpp:1228
-msgid "Deleted"
-msgstr "Scriosta"
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49
-msgid "Download from:"
-msgstr "Íosluchtaigh ó:"
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
-msgid "Calendar Folder..."
-msgstr "Fillteán Féilire..."
-
-#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
-msgid "Task Folder..."
-msgstr "Fillteán Tascanna..."
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Base Url"
-msgstr "URL bunaidh"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Ainm Úsáideora"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Focal Faire"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 23
-#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "Folder ID"
-msgstr "Aitheantas an Fhillteáin"
-
-#. i18n: file kresources_kabc_slox.kcfg line 27
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Last Sync"
-msgstr "Sioncrónú Is Déanaí"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 19
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Last Event Sync"
-msgstr "Sioncrónú Imeachtaí Is Déanaí"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 22
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Last To-do Sync"
-msgstr "Sioncrónú Tascanna Is Déanaí"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 29
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Calendar Folder"
-msgstr "Fillteán Féilire"
-
-#. i18n: file kresources_kcal_slox.kcfg line 33
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Task Folder"
-msgstr "Fillteán Tascanna"
-
-#: sloxfolder.cpp:45
-msgid "Global Addressbook"
-msgstr "Leabhar Seoltaí Comhchoiteann"
-
-#: sloxfolder.cpp:47
-msgid "Internal Addressbook"
-msgstr "Leabhar Seoltaí Inmheánach"
-
-#: sloxfolderdialog.cpp:29
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Roghnaigh Fillteán"
-
-#: sloxfolderdialog.cpp:36
-msgid "Folder"
-msgstr "Fillteán"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:161
-msgid "Private Folder"
-msgstr "Fillteán Príobháideach"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:163
-msgid "Public Folder"
-msgstr "Fillteán Poiblí"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:165
-msgid "Shared Folder"
-msgstr "Comhfhillteán"
-
-#: sloxfoldermanager.cpp:167
-msgid "System Folder"
-msgstr "Comhadlann Chórais"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 1f7cbd79cb6..76e69efc7d6 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "%1:"
msgid "Blog feed:"
msgstr "Fotha blag:"
-#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356
+#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356
msgid "Select Categories..."
msgstr "Roghnaigh Catagóirí..."
@@ -1596,360 +1596,360 @@ msgstr "Réimsí Infheicthe"
msgid "All Fields"
msgstr "Réimsí Uile"
-#: kabcore.cpp:115
+#: tdeabcore.cpp:115
msgid "Unable to load '%1'."
msgstr "Ní féidir '%1' a luchtú."
-#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
+#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
msgid "Department"
msgstr "Roinn"
-#: kabcore.cpp:124
+#: tdeabcore.cpp:124
msgid "Profession"
msgstr "Gairm"
-#: kabcore.cpp:126
+#: tdeabcore.cpp:126
msgid "Assistant's Name"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:128
+#: tdeabcore.cpp:128
msgid "Manager's Name"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:130
+#: tdeabcore.cpp:130
msgid "Partner's Name"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:132
+#: tdeabcore.cpp:132
msgid "Office"
msgstr "Oifig"
-#: kabcore.cpp:134
+#: tdeabcore.cpp:134
msgid "IM Address"
msgstr "Seoladh IM"
-#: kabcore.cpp:136
+#: tdeabcore.cpp:136
msgid "Anniversary"
msgstr "Cothrom Lae"
-#: kabcore.cpp:138
+#: tdeabcore.cpp:138
msgid "Blog"
msgstr "Blag"
-#: kabcore.cpp:297
+#: tdeabcore.cpp:297
msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"
-#: kabcore.cpp:298
+#: tdeabcore.cpp:298
msgid "The TDE Address Book"
msgstr "An Leabhar Seoltaí TDE"
-#: kabcore.cpp:300
+#: tdeabcore.cpp:300
msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
msgstr "© 1997-2005, Foireann PIM TDE"
-#: kabcore.cpp:301
+#: tdeabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
msgstr "Cothaitheoir Reatha"
-#: kabcore.cpp:302
+#: tdeabcore.cpp:302
msgid "Original author"
msgstr "An chéad údar"
-#: kabcore.cpp:304
-msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export"
-msgstr "Comhchothaitheoir, port libkabc, iompórtáil/easpórtáil CSV"
+#: tdeabcore.cpp:304
+msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export"
+msgstr "Comhchothaitheoir, port libtdeabc, iompórtáil/easpórtáil CSV"
-#: kabcore.cpp:306
+#: tdeabcore.cpp:306
msgid "GUI and framework redesign"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:308
+#: tdeabcore.cpp:308
msgid "DCOP interface"
msgstr "Comhéadan DCOP"
-#: kabcore.cpp:309
+#: tdeabcore.cpp:309
msgid "Contact pinning"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312
+#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "Cuardach LDAP"
-#: kabcore.cpp:467
+#: tdeabcore.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n"
"Do you really want to delete these %n distribution lists?"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:493
+#: tdeabcore.cpp:493
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this contact?\n"
"Do you really want to delete these %n contacts?"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:589
+#: tdeabcore.cpp:589
msgid "Please select only one contact."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:593
+#: tdeabcore.cpp:593
msgid ""
"Do you really want to use %1 as your new personal contact?"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:594
+#: tdeabcore.cpp:594
msgid "Use"
msgstr "Úsáid"
-#: kabcore.cpp:594
+#: tdeabcore.cpp:594
msgid "Do Not Use"
msgstr "Ná hÚsáid"
-#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664
+#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664
msgid "New Distribution List"
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
-#: kabcore.cpp:670
+#: tdeabcore.cpp:670
#, fuzzy
msgid "New Distribution List (%1)"
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
-#: kabcore.cpp:859
+#: tdeabcore.cpp:859
msgid "Unable to save address book %1."
msgstr "Ní féidir an leabhar seoltaí %1 a shábháil."
-#: kabcore.cpp:866
+#: tdeabcore.cpp:866
msgid "Unable to get access for saving the address book %1."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:970
+#: tdeabcore.cpp:970
msgid ""
"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:972
+#: tdeabcore.cpp:972
msgid "No LDAP IO Slave Available"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1008
+#: tdeabcore.cpp:1008
msgid "Address Book"
msgstr "Leabhar Seoltaí"
-#: kabcore.cpp:1011
+#: tdeabcore.cpp:1011
msgid "Print Addresses"
msgstr "Priontáil Seoltaí"
-#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630
+#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Le"
-#: kabcore.cpp:1258
+#: tdeabcore.cpp:1258
msgid "&Send Email to Contact..."
msgstr "&Seol Ríomhphost chuig an Teagmháil..."
-#: kabcore.cpp:1261
+#: tdeabcore.cpp:1261
msgid "Send a mail to all selected contacts."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1262
+#: tdeabcore.cpp:1262
msgid "Print a special number of contacts."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1266
+#: tdeabcore.cpp:1266
msgid "Save all changes of the address book to the storage backend."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1268
+#: tdeabcore.cpp:1268
msgid "&New Contact..."
msgstr "&Teagmháil Nua..."
-#: kabcore.cpp:1270
+#: tdeabcore.cpp:1270
msgid ""
"Create a new contact"
"You will be presented with a dialog where you can add all data about a "
"person, including addresses and phone numbers."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1272
+#: tdeabcore.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "&New Distribution List..."
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
-#: kabcore.cpp:1274
+#: tdeabcore.cpp:1274
msgid ""
"Create a new distribution list"
"
You will be presented with a dialog where you can create a new distribution "
"list."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1276
+#: tdeabcore.cpp:1276
msgid "Send &Contact..."
msgstr "Seol &Teagmháil..."
-#: kabcore.cpp:1279
+#: tdeabcore.cpp:1279
msgid "Send a mail with the selected contact as attachment."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1281
+#: tdeabcore.cpp:1281
msgid "Chat &With..."
msgstr "Déan Comhrá &Le..."
-#: kabcore.cpp:1284
+#: tdeabcore.cpp:1284
msgid "Start a chat with the selected contact."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1286
+#: tdeabcore.cpp:1286
msgid "&Edit Contact..."
msgstr "&Cuir Teagmháil in Eagar..."
-#: kabcore.cpp:1289
+#: tdeabcore.cpp:1289
msgid ""
"Edit a contact"
"
You will be presented with a dialog where you can change all data about a "
"person, including addresses and phone numbers."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1291
+#: tdeabcore.cpp:1291
msgid "&Merge Contacts"
msgstr "Cu&maisc Teagmhálacha"
-#: kabcore.cpp:1300
+#: tdeabcore.cpp:1300
msgid ""
"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1301
+#: tdeabcore.cpp:1301
msgid ""
"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1302
+#: tdeabcore.cpp:1302
msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1303
+#: tdeabcore.cpp:1303
msgid "Selects all visible contacts from current view."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1307
+#: tdeabcore.cpp:1307
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Scrios Teagmháil"
-#: kabcore.cpp:1310
+#: tdeabcore.cpp:1310
msgid "Delete all selected contacts."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1313
+#: tdeabcore.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "&Copy Contact To..."
msgstr "S&tóráil Teagmháil I..."
-#: kabcore.cpp:1316
+#: tdeabcore.cpp:1316
msgid ""
"Store a contact in a different Addressbook"
"
You will be presented with a dialog where you can select a new storage place "
"for this contact."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1319
+#: tdeabcore.cpp:1319
#, fuzzy
msgid "M&ove Contact To..."
msgstr "S&tóráil Teagmháil I..."
-#: kabcore.cpp:1325
+#: tdeabcore.cpp:1325
msgid "Show Jump Bar"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1327
+#: tdeabcore.cpp:1327
msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1328
+#: tdeabcore.cpp:1328
msgid "Hide Jump Bar"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1331
+#: tdeabcore.cpp:1331
msgid "Show Details"
msgstr "Taispeáin Sonraí"
-#: kabcore.cpp:1333
+#: tdeabcore.cpp:1333
msgid "Toggle whether the details page shall be visible."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1334
+#: tdeabcore.cpp:1334
msgid "Hide Details"
msgstr "Folaigh Sonraí"
-#: kabcore.cpp:1338
+#: tdeabcore.cpp:1338
msgid "&Configure Address Book..."
msgstr "&Cumraigh Leabhar Seoltaí..."
-#: kabcore.cpp:1344
+#: tdeabcore.cpp:1344
msgid ""
"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to "
"configure KAddressBook."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1347
+#: tdeabcore.cpp:1347
msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1349
+#: tdeabcore.cpp:1349
msgid ""
"Search for contacts on a LDAP server"
"
You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and "
"select the ones you want to add to your local address book."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1351
+#: tdeabcore.cpp:1351
msgid "Set as Personal Contact Data"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1354
+#: tdeabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
"
The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1359
+#: tdeabcore.cpp:1359
msgid "Set the categories for all selected contacts."
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1361
+#: tdeabcore.cpp:1361
msgid "Clear Search Bar"
msgstr "Glan an Barra Cuardaigh"
-#: kabcore.cpp:1364
+#: tdeabcore.cpp:1364
msgid "Clear Search Bar
Clears the content of the quick search bar."
msgstr ""
"Bánaigh an Barra Cuardaigh"
"
Bánaigh an t-inneachar ón bharra mearchuardaigh."
-#: kabcore.cpp:1438
+#: tdeabcore.cpp:1438
msgid "Merge with existing categories?"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1439
+#: tdeabcore.cpp:1439
msgid "Merge"
msgstr "Cumaisc"
-#: kabcore.cpp:1439
+#: tdeabcore.cpp:1439
msgid "Do Not Merge"
msgstr "Ná Cumaisc"
-#: kabcore.cpp:1490
+#: tdeabcore.cpp:1490
#, c-format
msgid ""
"_n: %n contact matches\n"
"%n contacts matching"
msgstr ""
-#: kabcore.cpp:1630
+#: tdeabcore.cpp:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Distribution List: %1"
msgstr "Liosta Dáilte Nua"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/karm.po
index ee6cf39c1ae..f185b95c7c2 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/karm.po
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid ""
"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a "
"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your "
"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from "
-"~/.trinity/share/apps/kabc/lock."
+"~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock."
msgstr ""
#: taskview.cpp:495
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Tasc Gan Ainm"
msgid ""
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any "
-"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/kabc/lock/ "
+"lock file related to its name from ~/.trinity/share/apps/tdeabc/lock/ "
msgstr ""
#: taskview.cpp:560
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 4952e1edcaa..bb851ce0e0c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -89,63 +89,63 @@ msgstr "Ainm droim ar ais"
msgid "Extension Settings"
msgstr "Socruithe Iarmhíre"
-#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kabconfigwidget.cpp:66
+#: tdeabconfigwidget.cpp:66
msgid "Honor TDE single click"
msgstr "Umhlaíonn don chlic amháin TDE"
-#: kabconfigwidget.cpp:69
+#: tdeabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
msgstr "Parsáil seoltaí nua go huathoibríoch"
-#: kabconfigwidget.cpp:72
+#: tdeabconfigwidget.cpp:72
msgid "Trade single name component as family name"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:80
+#: tdeabconfigwidget.cpp:80
msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:85
+#: tdeabconfigwidget.cpp:85
msgid "Addressee editor type:"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:89
+#: tdeabconfigwidget.cpp:89
msgid "Full Editor"
msgstr "Eagarthóir Lán"
-#: kabconfigwidget.cpp:90
+#: tdeabconfigwidget.cpp:90
msgid "Simple Editor"
msgstr "Eagarthóir Simplí"
-#: kabconfigwidget.cpp:99
+#: tdeabconfigwidget.cpp:99
msgid "Script-Hooks"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:102
+#: tdeabconfigwidget.cpp:102
msgid "Phone:"
msgstr "Fón:"
-#: kabconfigwidget.cpp:106
+#: tdeabconfigwidget.cpp:106
msgid "
"
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:109
+#: tdeabconfigwidget.cpp:109
msgid "Fax:"
msgstr "Facs:"
-#: kabconfigwidget.cpp:113
+#: tdeabconfigwidget.cpp:113
msgid ""
msgstr ""
-#: kabconfigwidget.cpp:117
+#: tdeabconfigwidget.cpp:117
msgid "SMS Text:"
msgstr "Téacs SMS:"
-#: kabconfigwidget.cpp:121
+#: tdeabconfigwidget.cpp:121
msgid ""
""
"- %N: Phone Number
"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"- %N: Uimhir Theileafóin
"
"- %F: Comhad leis an/na téacsteachtaireacht(aí)
"
-#: kabconfigwidget.cpp:129
+#: tdeabconfigwidget.cpp:129
msgid "Location Map"
msgstr "Léarscáil Ionaid"
-#: kabconfigwidget.cpp:135
+#: tdeabconfigwidget.cpp:135
msgid ""
" "
"- %s: Street
"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"- %z: Cód Poist
"
"- %c: Cód Tíre ISO
"
-#: kabconfigwidget.cpp:158
+#: tdeabconfigwidget.cpp:158
msgid "Contact"
msgstr "Teagmháil"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kleopatra.po
index 0d13405f259..99f63ae1855 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Original Author"
msgstr "An Chéad Údar"
#: aboutdata.cpp:61
-msgid "Backend configuration framework, KIO integration"
+msgid "Backend configuration framework, TDEIO integration"
msgstr ""
#: aboutdata.cpp:64
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/korn.po
index a48c83f6769..b1c20f3042e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/korn.po
@@ -9,32 +9,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_proto.h:97
+#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Freastalaí:"
# OK as is
-#: kio_proto.h:98
+#: tdeio_proto.h:98
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: kio_proto.h:99
+#: tdeio_proto.h:99
msgid "Username:"
msgstr "Ainm úsáideora:"
-#: kio_proto.h:100
+#: tdeio_proto.h:100
msgid "Mailbox:"
msgstr "Bosca poist:"
-#: kio_proto.h:101
+#: tdeio_proto.h:101
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
msgid "Save password"
msgstr "Sábháil an focal faire"
-#: kio_proto.h:103
+#: tdeio_proto.h:103
msgid "Authentication:"
msgstr "Fíordheimhniú:"
@@ -159,57 +159,57 @@ msgstr "Focal Faire"
msgid "Authentication"
msgstr "Fíordheimhniú"
-#: kio.cpp:211
+#: tdeio.cpp:211
msgid "url is not valid"
msgstr "níl an url bailí"
-#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio slave for %1."
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
msgstr ""
-#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
msgstr ""
-#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
#, c-format
-msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
msgstr ""
-#: kio_delete.cpp:110
+#: tdeio_delete.cpp:110
msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
msgstr ""
-#: kio_delete.cpp:185
+#: tdeio_delete.cpp:185
#, c-format
msgid "An error occurred when deleting email: %1."
msgstr "Tharla earráid agus ríomhphost á scriosadh: %1."
-#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
msgstr ""
-#: kio_read.cpp:80
+#: tdeio_read.cpp:80
#, c-format
msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
msgstr ""
-#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
msgid "Got invalid job; something strange happened?"
msgstr ""
-#: kio_single_subject.cpp:141
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
msgid "Error when fetching %1: %2"
msgstr ""
-#: kio_subjects.cpp:66
+#: tdeio_subjects.cpp:66
msgid "Already a slave pending."
msgstr ""
-#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
#, c-format
-msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
msgstr ""
#: kmail_proto.cpp:199
@@ -652,8 +652,8 @@ msgstr "Ríomhphost á scriosadh; fan go fóill..."
#~ msgid "C&lick:"
#~ msgstr "C&liceáil:"
-#~ msgid "Passive Popups (KIO only)"
-#~ msgstr "Preabfhuinneoga Éighníomhacha (KIO amháin)"
+#~ msgid "Passive Popups (TDEIO only)"
+#~ msgstr "Preabfhuinneoga Éighníomhacha (TDEIO amháin)"
#~ msgid "Miscellaneous Options"
#~ msgstr "Roghanna Éagsúla"
@@ -703,8 +703,8 @@ msgstr "Ríomhphost á scriosadh; fan go fóill..."
#~ msgid "&IMAP 4"
#~ msgstr "&IMAP 4"
-#~ msgid "&KIO"
-#~ msgstr "&KIO"
+#~ msgid "&TDEIO"
+#~ msgstr "&TDEIO"
#~ msgid "From Subject Data"
#~ msgstr "Ó Ábhar Sonraí"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_featureplan.po
index d40fe9ad0fb..e2ef3cf1030 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_featureplan.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_featureplan.po
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Ainm comhaid:"
msgid "Filter email:"
msgstr "Scag ríomhphost:"
-#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16
+#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 16
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Use CVS"
msgstr "Úsáid CVS"
-#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 10
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Filename"
msgstr "Ainm comhaid"
-#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources_kcal_featureplan.kcfg line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Filter for Email"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupware.po
index 31111dc7d49..17de9121f69 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupware.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupware.po
@@ -9,39 +9,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kabc_resourcegroupware.cpp:253
+#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:253
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "Leabhar seoltaí á íosluchtú"
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
msgid "User:"
msgstr "Úsáideoir:"
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Leabhar Seoltaí"
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "Pearsanta"
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
+#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr ""
@@ -65,25 +65,25 @@ msgstr "Athraithe"
msgid "Deleted"
msgstr "Scriosta"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "URL an fhreastalaí"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 12
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Ainm Úsáideora"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupware.kcfg line 15
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18
+#. i18n: file tderesources_kcal_groupware.kcfg line 18
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index b9585a3670d..6a7f9722788 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -21,52 +21,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: kabc_resourcegroupwise.cpp:290
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:290
#, c-format
msgid "Loading GroupWise resource %1"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwise.cpp:363
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:363
msgid "Fetching System Address Book"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwise.cpp:373
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:373
msgid "Fetching User Address Books"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwise.cpp:443
+#: tdeabc_resourcegroupwise.cpp:443
msgid "Updating System Address Book"
msgstr "Leabhar Seoltaí an Chórais á Nuashonrú"
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:64 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:50
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:70 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:55
msgid "User:"
msgstr "Úsáideoir:"
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:76 kcal_resourcegroupwiseconfig.cpp:60
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:88
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:92
msgid "Address Book"
msgstr "Leabhar Seoltaí"
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:93
msgid "Personal"
msgstr "Pearsanta"
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:94
msgid "Frequent Contacts"
msgstr ""
-#: kabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99
+#: tdeabc_resourcegroupwiseconfig.cpp:99
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr ""
@@ -126,97 +126,97 @@ msgstr "Luach"
msgid "Locked"
msgstr "Faoi Ghlas"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 9
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 9
#: rc.cpp:15 rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "URL an fhreastalaí"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 10
#: rc.cpp:18 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "URL of SOAP interface of GroupWise server"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 13
#: rc.cpp:21 rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Ainm an Úsáideora"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 16
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 16
#: rc.cpp:24 rc.cpp:69 soap/soapdebug.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 21
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 21
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Ids of Address Books"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 24
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 24
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Names of Address Books"
msgstr "Ainmneacha na Leabhair Seoltaí"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 27
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 27
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Personal State of Address Books"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 30
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 30
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Frequent Contacts state of Address Books"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 33
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 33
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Readable Address Books"
msgstr "Leabhar Seoltaí Inléite"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 36
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 36
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Address Book for new Contacts"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 39
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 39
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "ID of System Address Book"
msgstr "Aitheantas Leabhair Seoltaí an Chórais"
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 42
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 42
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Last time the Post Office was rebuilt"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 45
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 45
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "The first sequence number of the GW System Address Book held locally"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 48
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 48
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "The last sequence number of the GW System Address Book held locally"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kabc_groupwise.kcfg line 51
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_groupwise.kcfg line 51
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Applications which should load the System Address Book"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kcal_groupwise.kcfg line 19
+#. i18n: file tderesources_kcal_groupwise.kcfg line 19
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_kolab.po
index 6de059a1d01..917401c4df8 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_kolab.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_kolab.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kabc/resourcekolab.cpp:205
+#: tdeabc/resourcekolab.cpp:205
msgid "Loading contacts..."
msgstr "Teagmhálacha á luchtú..."
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
index 1a2eb70f3ba..861770b00f9 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
@@ -21,25 +21,25 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 9
+#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Schedule URL"
msgstr "URL an sceidil"
-#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr ""
-#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "How many days?"
msgstr "Cé mhéad lá?"
-#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 14
+#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Show the next n days"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
index 75f37136481..b8cad81f6d2 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
@@ -13,69 +13,69 @@ msgstr ""
msgid "Debug Dialog"
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:297
+#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:297
msgid "Login failed, please check your username and password."
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:316
+#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:316
msgid "Logout failed, please check your username and password."
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:393
+#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:393
msgid "Server sent error %1: %2"
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:407
+#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:407
msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)"
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:416
+#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:416
msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)"
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpc.cpp:436
+#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:436
msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)"
msgstr ""
-#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42
+#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42
#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48
+#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48
#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48
msgid "Domain:"
msgstr "Fearann:"
-#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54
+#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54
#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54
msgid "User:"
msgstr "Úsáideoir:"
-#: kabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60
+#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60
#: knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
-#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 10
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 13
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"
-#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 17
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 17
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Ainm Úsáideora"
-#. i18n: file kresources_kabc_egroupware.kcfg line 20
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg line 20
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Password"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libkleopatra.po
index f5f92516e21..620368189a8 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libkleopatra.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libkleopatra.po
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"%1/%2"
msgstr "%1/%2"
-#: kleo/kconfigbasedkeyfilter.cpp:95
+#: kleo/tdeconfigbasedkeyfilter.cpp:95
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libtdepim.po
index 46649d6277e..2d92eea280e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -717,54 +717,54 @@ msgstr "Ainm aicme:"
msgid "Description:"
msgstr "Cur Síos:"
-#: kconfigpropagator.cpp:39
+#: tdeconfigpropagator.cpp:39
msgid "Change Config Value"
msgstr "Athraigh Luach Cumraíochta"
-#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45
+#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Treoraí Cumraíochta"
-#: kconfigwizard.cpp:84
+#: tdeconfigwizard.cpp:84
msgid "Rules"
msgstr "Rialacha"
-#: kconfigwizard.cpp:90
+#: tdeconfigwizard.cpp:90
msgid "Source"
msgstr "Foinse"
-#: kconfigwizard.cpp:91
+#: tdeconfigwizard.cpp:91
msgid "Target"
msgstr "Sprioc"
-#: kconfigwizard.cpp:92
+#: tdeconfigwizard.cpp:92
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#: kconfigwizard.cpp:125
+#: tdeconfigwizard.cpp:125
msgid "Changes"
msgstr "Athruithe"
-#: kconfigwizard.cpp:131
+#: tdeconfigwizard.cpp:131
msgid "Action"
msgstr "Gníomh"
-#: kconfigwizard.cpp:132
+#: tdeconfigwizard.cpp:132
msgid "Option"
msgstr "Rogha"
-#: kconfigwizard.cpp:133
+#: tdeconfigwizard.cpp:133
msgid "Value"
msgstr "Luach"
-#: kconfigwizard.cpp:166
+#: tdeconfigwizard.cpp:166
msgid ""
"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
"lost."
msgstr ""
-#: kconfigwizard.cpp:169
+#: tdeconfigwizard.cpp:169
msgid "Run Wizard Now"
msgstr "Rith an Treoraí Anois"
@@ -800,11 +800,11 @@ msgstr "An M&hí Seo Chugainn"
msgid "No Date"
msgstr "Gan Dáta"
-#: kfileio.cpp:31
+#: tdefileio.cpp:31
msgid "File I/O Error"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122
+#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"The specified file does not exist:\n"
@@ -813,21 +813,21 @@ msgstr ""
"Níl an comhad ainmnithe ann:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129
+#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129
#, c-format
msgid ""
"This is a folder and not a file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136
+#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"You do not have read permissions to the file:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147
+#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"Could not read file:\n"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad a léamh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150
+#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Could not open file:\n"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad a oscailt:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153
+#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file:\n"
@@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
"Earráid agus comhad á léamh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165
+#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165
msgid "Could only read %1 bytes of %2."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:193
+#: tdefileio.cpp:193
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -866,21 +866,21 @@ msgstr ""
"Tá an comhad %1 ann cheana.\n"
"An mian leat scríobh air?"
-#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213
+#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213
msgid "Save to File"
msgstr "Sábháil go Comhad"
-#: kfileio.cpp:196
+#: tdefileio.cpp:196
msgid "&Replace"
msgstr "&Ionadaigh"
-#: kfileio.cpp:211
+#: tdefileio.cpp:211
msgid ""
"Failed to make a backup copy of %1.\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241
+#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file:\n"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir scríobh sa chomhad:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:227
+#: tdefileio.cpp:227
#, c-format
msgid ""
"Could not open file for writing:\n"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
"Ní féidir an comhad a oscailt chun scríobh ann:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:231
+#: tdefileio.cpp:231
#, c-format
msgid ""
"Error while writing file:\n"
@@ -907,37 +907,37 @@ msgstr ""
"Earráid agus comhad á scríobh:\n"
"%1"
-#: kfileio.cpp:246
+#: tdefileio.cpp:246
msgid "Could only write %1 bytes of %2."
msgstr "Ní féidir ach %1 beart as %2 a scríobh."
-#: kfileio.cpp:285
+#: tdefileio.cpp:285
msgid "%1 does not exist"
msgstr "Níl %1 ann"
-#: kfileio.cpp:297
+#: tdefileio.cpp:297
msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:318
+#: tdefileio.cpp:318
msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:334
+#: tdefileio.cpp:334
msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:349
+#: tdefileio.cpp:349
msgid "Folder %1 is inaccessible."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:380
+#: tdefileio.cpp:380
msgid ""
"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
"manually."
msgstr ""
-#: kfileio.cpp:383
+#: tdefileio.cpp:383
msgid "Permissions Check"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
new file mode 100644
index 00000000000..ef0ff518389
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdepim/tdeabc2mutt.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: ga \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: tdeabc2mutt.cpp:115
+msgid "preferred"
+msgstr "de rogha"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "tdeabc2mutt"
+msgstr "tdeabc2mutt"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "tdeabc - mutt converter"
+msgstr "tiontaire tdeabc - mutt"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Only show contacts where name or address matches "
+msgstr ""
+"Ná taispeáin teagmhálacha ach nuair a mheaitseálann an t-ainm nó an seoladh le "
+""
+
+#: main.cpp:36
+msgid ""
+"Default format is 'alias'. 'query' returns emailname"
+", as needed by mutt's query_command"
+msgstr ""
+"Is é 'alias' an fhormáid réamhshocraithe. Aischuireann 'query' ríomhphost"
+"ainm, mar is gá leis an ordú 'query_command' i Mutt"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
+msgstr ""
+"Is é 'JohDoe' an fhormáid réamhshocraithe eochrach, agus tiontaíonn an rogha "
+"seo é go 'jdoe'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Make queries case insensitive"
+msgstr "Ná bac le cás na litreacha"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
+msgstr ""
+"Aischuir gach seoladh ríomhphoist; ná haischuir an ceann de rogha amháin"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Searching TDE addressbook"
+msgstr "Leabhar seoltaí TDE á chuardach"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
new file mode 100644
index 00000000000..288de7506ea
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdepim/tdeabc_slox.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-17 04:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
+"Language-Team: ga \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
+#: tdeabcresourceslox.cpp:214
+msgid "Downloading contacts"
+msgstr "Teagmhálacha á n-íosluchtú"
+
+#: tdeabcresourceslox.cpp:523
+msgid "Uploading contacts"
+msgstr "Teagmhálacha á n-uasluchtú"
+
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 kcalresourcesloxconfig.cpp:56
+msgid "User:"
+msgstr "Úsáideoir:"
+
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 kcalresourcesloxconfig.cpp:62
+msgid "Password:"
+msgstr "Focal Faire:"
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 19
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 kcalresourcesloxconfig.cpp:69 rc.cpp:12
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Only load data since last sync"
+msgstr "Ná luchtaigh ach na sonraí ón sioncrónú is déanaí"
+
+#: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70
+msgid "Select Folder..."
+msgstr "Roghnaigh Fillteán..."
+
+#: kcalresourceslox.cpp:178
+msgid "Non-http protocol: '%1'"
+msgstr "Prótacal neamh-http: '%1'"
+
+#: kcalresourceslox.cpp:233
+msgid "Downloading events"
+msgstr "Imeachtaí á n-íosluchtú"
+
+#: kcalresourceslox.cpp:278
+msgid "Downloading to-dos"
+msgstr "Tascliosta á íosluchtú"
+
+#: kcalresourceslox.cpp:387
+msgid "Uploading incidence"
+msgstr "Eachtraí á n-uasluchtú"
+
+#: kcalresourceslox.cpp:1226
+msgid "Added"
+msgstr "Cruthaithe"
+
+#: kcalresourceslox.cpp:1227
+msgid "Changed"
+msgstr "Athraithe"
+
+#: kcalresourceslox.cpp:1228
+msgid "Deleted"
+msgstr "Scriosta"
+
+#: kcalresourcesloxconfig.cpp:49
+msgid "Download from:"
+msgstr "Íosluchtaigh ó:"
+
+#: kcalresourcesloxconfig.cpp:73
+msgid "Calendar Folder..."
+msgstr "Fillteán Féilire..."
+
+#: kcalresourcesloxconfig.cpp:77
+msgid "Task Folder..."
+msgstr "Fillteán Tascanna..."
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 10
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Base Url"
+msgstr "URL bunaidh"
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 13
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Ainm Úsáideora"
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 16
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Focal Faire"
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 23
+#: rc.cpp:15 sloxfolderdialog.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Folder ID"
+msgstr "Aitheantas an Fhillteáin"
+
+#. i18n: file tderesources_tdeabc_slox.kcfg line 27
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Last Sync"
+msgstr "Sioncrónú Is Déanaí"
+
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 19
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Last Event Sync"
+msgstr "Sioncrónú Imeachtaí Is Déanaí"
+
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 22
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Last To-do Sync"
+msgstr "Sioncrónú Tascanna Is Déanaí"
+
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 29
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Calendar Folder"
+msgstr "Fillteán Féilire"
+
+#. i18n: file tderesources_kcal_slox.kcfg line 33
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Task Folder"
+msgstr "Fillteán Tascanna"
+
+#: sloxfolder.cpp:45
+msgid "Global Addressbook"
+msgstr "Leabhar Seoltaí Comhchoiteann"
+
+#: sloxfolder.cpp:47
+msgid "Internal Addressbook"
+msgstr "Leabhar Seoltaí Inmheánach"
+
+#: sloxfolderdialog.cpp:29
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Roghnaigh Fillteán"
+
+#: sloxfolderdialog.cpp:36
+msgid "Folder"
+msgstr "Fillteán"
+
+#: sloxfoldermanager.cpp:161
+msgid "Private Folder"
+msgstr "Fillteán Príobháideach"
+
+#: sloxfoldermanager.cpp:163
+msgid "Public Folder"
+msgstr "Fillteán Poiblí"
+
+#: sloxfoldermanager.cpp:165
+msgid "Shared Folder"
+msgstr "Comhfhillteán"
+
+#: sloxfoldermanager.cpp:167
+msgid "System Folder"
+msgstr "Comhadlann Chórais"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_ics.po
index 45e61e3ae4e..0b18f2d7df0 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_ics.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_ics.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kfile_ics.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdefile_ics.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_ics.cpp:42
+#: tdefile_ics.cpp:42
msgid "Calendar Statistics"
msgstr "Staitistic don Fhéilire"
-#: kfile_ics.cpp:44
+#: tdefile_ics.cpp:44
msgid "Product ID"
msgstr "Aitheantas Táirge"
-#: kfile_ics.cpp:45
+#: tdefile_ics.cpp:45
msgid "Events"
msgstr "Imeachtaí"
-#: kfile_ics.cpp:46
+#: tdefile_ics.cpp:46
msgid "To-dos"
msgstr "Tascanna"
-#: kfile_ics.cpp:47
+#: tdefile_ics.cpp:47
msgid "Completed To-dos"
msgstr "Tascanna Críochnaithe"
-#: kfile_ics.cpp:48
+#: tdefile_ics.cpp:48
msgid "Overdue To-dos"
msgstr "Tascanna Thar Téarma"
-#: kfile_ics.cpp:49
+#: tdefile_ics.cpp:49
msgid "Journals"
msgstr "Irisí"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_palm.po
index 5dff65f561d..6397ef0db52 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_palm.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_palm.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kfile_palm.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdefile_palm.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,74 +9,74 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_palm.cpp:46
+#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Eolas Ginearálta"
-#: kfile_palm.cpp:47
+#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_palm.cpp:48
+#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Cineál an Bhunachair Sonraí"
-#: kfile_palm.cpp:49
+#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "Aitheantas an Chineáil"
-#: kfile_palm.cpp:50
+#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "Aitheantas an Chruthaitheora"
-#: kfile_palm.cpp:51
+#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Líon na dTaifead"
-#: kfile_palm.cpp:53
+#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Stampaí Ama"
-#: kfile_palm.cpp:54
+#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"
-#: kfile_palm.cpp:55
+#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Dáta Mionathraithe"
-#: kfile_palm.cpp:56
+#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Dáta Cúltaca"
-#: kfile_palm.cpp:58
+#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Bratacha"
-#: kfile_palm.cpp:59
+#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Léamh amháin"
-#: kfile_palm.cpp:60
+#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Déan Cúltaca"
-#: kfile_palm.cpp:61
+#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Cosanta ar Chóipeáil"
-#: kfile_palm.cpp:62
+#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Athshocraigh an Ríomhaire Boise Tar Éis Suiteála"
-#: kfile_palm.cpp:63
+#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Fág As An Sioncrónú"
-#: kfile_palm.cpp:82
+#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Feidhmchlár PalmOS"
-#: kfile_palm.cpp:82
+#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Bunachar Sonraí Taifead PalmOS"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index 7916aa19237..c1a292a884e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kfile_rfc822.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdefile_rfc822.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,26 +9,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_rfc822.cpp:54
+#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_rfc822.cpp:58
+#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "From"
msgstr "Ó"
-#: kfile_rfc822.cpp:59
+#: tdefile_rfc822.cpp:59
msgid "To"
msgstr "Go"
-#: kfile_rfc822.cpp:60
+#: tdefile_rfc822.cpp:60
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
-#: kfile_rfc822.cpp:61
+#: tdefile_rfc822.cpp:61
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
-#: kfile_rfc822.cpp:62
+#: tdefile_rfc822.cpp:62
msgid "Content-Type"
msgstr "Content-Type"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
index f2bba3d697e..8d7e30eab6e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kfile_vcf.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdefile_vcf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,18 +9,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_vcf.cpp:45
+#: tdefile_vcf.cpp:45
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
-#: kfile_vcf.cpp:49
+#: tdefile_vcf.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Ainm"
-#: kfile_vcf.cpp:50
+#: tdefile_vcf.cpp:50
msgid "Email"
msgstr "Ríomhphost"
-#: kfile_vcf.cpp:51
+#: tdefile_vcf.cpp:51
msgid "Telephone"
msgstr "Teileafón"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
index 777a5c3362c..c2161f225f4 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kio_groupwise.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdeio_groupwise.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 19:58-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 4b71597650e..715950d2a61 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kio_imap4.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdeio_imap4.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"%3"
#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
+msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr ""
#: imap4.cc:2691
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
index e812e96bc15..cb6a096b251 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kio_mobile.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdeio_mobile.po\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kio_mobile.cpp:436
+#: tdeio_mobile.cpp:436
msgid "calendar"
msgstr "féilire"
-#: kio_mobile.cpp:477
+#: tdeio_mobile.cpp:477
msgid "note"
msgstr "nóta"
-#: kio_mobile.cpp:605
+#: tdeio_mobile.cpp:605
msgid "TDE Mobile Device Manager"
msgstr "Bainisteoir na nGléasanna Móibíleacha TDE"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index 4907da263e5..8eaa756775a 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdepim/kio_sieve.po\n"
+"Project-Id-Version: tdepim/tdeio_sieve.po\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Sending data..."
msgstr "Sonraí á seoladh..."
#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "Earráid soláthair sonraí KIO."
+msgid "TDEIO data supply error."
+msgstr "Earráid soláthair sonraí TDEIO."
#: sieve.cpp:559
msgid "Quota exceeded"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdepimresources.po
index 6d1c1f40e51..55b7a6d5ec0 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdepimresources.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdepim/tdepimresources.po
@@ -101,25 +101,25 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir %n mír a uasluchtú.\n"
"Níorbh fhéidir %n mír a uasluchtú."
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
+#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "Leabhar seoltaí á íosluchtú"
-#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
+#: tdeabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
msgid "Uploading addressbook"
msgstr "Leabhar seoltaí á uasluchtú"
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
+#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
+#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
msgid "User:"
msgstr "Úsáideoir:"
-#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
+#: tdeabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
msgid "Password:"
msgstr "Focal Faire:"
@@ -144,55 +144,55 @@ msgstr "Scriosta"
msgid "Configure Cache Settings..."
msgstr "Cumraigh Socruithe Taisce..."
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 9
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "URL an fhreastalaí"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 12
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Ainm an Úsáideora"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 15
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Focal Faire"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 20
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "All folder IDs on the server"
msgstr "Gach aitheantas fillteáin ar an bhfreastalaí"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 23
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "All folder names on the server"
msgstr "Gach ainm fillteáin ar an bhfreastalaí"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 26
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "All active folders from the server"
msgstr "Gach fillteán gníomhach ón fhreastalaí"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 29
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Number of folders on the server and in the config file"
msgstr "Líon na bhfillteán ar an bhfreastalaí agus sa chomhad cumraíochta"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 35
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Default destinations for the various types"
msgstr "Sprioc-fhillteáin réamhshocraithe le haghaidh na gcineálacha éagsúla"
-#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
+#. i18n: file tderesources_groupwareprefs.kcfg line 38
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbabel.po
index 5f63c53fef6..845b4c8f79c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Stádas CVS/SVN"
msgid "Last Revision"
msgstr "Leasú is déanaí"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:56
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96
msgid "Last Translator"
msgstr "Aistritheoir is déanaí"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
-"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
+"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
@@ -1199,27 +1199,27 @@ msgstr "comhad á shábháil"
msgid "loading file"
msgstr "comhad á luchtú"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:50
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr "Eolas Catalóga"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:53
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "Líon na dTeachtaireachtaí"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:54
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí Doiléire"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:55
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí gan Aistriú"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:57
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "Foireann Teanga"
-#: addons/kfile-plugins/kfile_po.cpp:58
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "Leasú"
@@ -1500,11 +1500,11 @@ msgstr "O&rdú:"
msgid "&Add"
msgstr "C&uir Leis"
-#: commonui/kactionselector.cpp:81
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
msgid "&Available:"
msgstr "&Ar Fáil:"
-#: commonui/kactionselector.cpp:96
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
msgid "&Selected:"
msgstr "&Roghnaithe:"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "OVR"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
-"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
+"Unable to use TDELauncher to start Catalog Manager. You should check the "
"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
@@ -3591,13 +3591,13 @@ msgid ""
"the database are used for diffing.
"
msgstr ""
-#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 151
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#. i18n: file ./commonui/klisteditor.ui line 162
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "Down"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 87d038aa857..3cda9ae8312 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
msgstr "© 2001,2002,2003 Údair KBugBuster"
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Product"
msgstr "Táirge"
-#. i18n: file kresources/kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
+#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Component"
@@ -939,14 +939,14 @@ msgstr "Leagan Bugzilla:"
msgid "Select Severity"
msgstr "Roghnaigh an Ghéire"
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:45
+#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45
msgid "Server:"
msgstr "Freastalaí:"
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:52
+#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:52
msgid "Product:"
msgstr "Táirge:"
-#: kresources/kcalresourceconfig.cpp:59
+#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59
msgid "Component:"
msgstr "Comhpháirt:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
index 798a526902e..443fda20f9d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "Táirge:"
msgid "Component:"
msgstr "Comhpháirt:"
-#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
+#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Freastalaí"
-#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
+#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Product"
msgstr "Táirge"
-#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
+#. i18n: file tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Component"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
index 95503b07e8e..ab1799e35dd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesdk/kfile_cpp.po\n"
+"Project-Id-Version: tdesdk/tdefile_cpp.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,34 +9,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_cpp.cpp:48
+#: tdefile_cpp.cpp:48
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_cpp.cpp:51
+#: tdefile_cpp.cpp:51
msgid "Lines"
msgstr "Línte"
-#: kfile_cpp.cpp:53
+#: tdefile_cpp.cpp:53
msgid "Code"
msgstr "Cód"
-#: kfile_cpp.cpp:55
+#: tdefile_cpp.cpp:55
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
-#: kfile_cpp.cpp:57
+#: tdefile_cpp.cpp:57
msgid "Blank"
msgstr "Bán"
-#: kfile_cpp.cpp:59
+#: tdefile_cpp.cpp:59
msgid "Strings"
msgstr "Teaghráin"
-#: kfile_cpp.cpp:61
+#: tdefile_cpp.cpp:61
msgid "i18n Strings"
msgstr "Teaghráin i18n"
-#: kfile_cpp.cpp:63
+#: tdefile_cpp.cpp:63
msgid "Included Files"
msgstr "Comhaid San Áireamh"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
index 070d18584de..a8d208f4693 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesdk/kfile_diff.po\n"
+"Project-Id-Version: tdesdk/tdefile_diff.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,90 +9,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_diff.cpp:56
+#: tdefile_diff.cpp:56
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_diff.cpp:58
+#: tdefile_diff.cpp:58
msgid "First File"
msgstr "An Chéad Chomhad"
-#: kfile_diff.cpp:59
+#: tdefile_diff.cpp:59
msgid "Format"
msgstr "Formáid"
-#: kfile_diff.cpp:60
+#: tdefile_diff.cpp:60
msgid "Diff Program"
msgstr "Clár Diff"
-#: kfile_diff.cpp:61
+#: tdefile_diff.cpp:61
msgid "Hunks"
msgstr "Smutáin"
-#: kfile_diff.cpp:62
+#: tdefile_diff.cpp:62
msgid "Statistics"
msgstr "Staitisticí"
-#: kfile_diff.cpp:63
+#: tdefile_diff.cpp:63
msgid "Insertions"
msgstr "Línte Ionsáite"
-#: kfile_diff.cpp:64
+#: tdefile_diff.cpp:64
msgid "Changes"
msgstr "Athruithe"
-#: kfile_diff.cpp:65
+#: tdefile_diff.cpp:65
msgid "Deletions"
msgstr "Línte Scriosta"
-#: kfile_diff.cpp:280
+#: tdefile_diff.cpp:280
msgid "Context"
msgstr "Comhthéacs"
-#: kfile_diff.cpp:283
+#: tdefile_diff.cpp:283
msgid "Ed"
msgstr "Ed"
-#: kfile_diff.cpp:286
+#: tdefile_diff.cpp:286
msgid "Normal"
msgstr "Gnách"
-#: kfile_diff.cpp:289
+#: tdefile_diff.cpp:289
msgid "RCS"
msgstr "RCS"
-#: kfile_diff.cpp:292
+#: tdefile_diff.cpp:292
msgid "Unified"
msgstr "Aontaithe"
-#: kfile_diff.cpp:295
+#: tdefile_diff.cpp:295
msgid "Not Available (file empty)"
msgstr "Níl Ar Fáil (comhad folamh)"
-#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328
+#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"
-#: kfile_diff.cpp:301
+#: tdefile_diff.cpp:301
msgid "Side by Side"
msgstr "Taobh le Taobh"
-#: kfile_diff.cpp:313
+#: tdefile_diff.cpp:313
msgid "CVSDiff"
msgstr "CVSDiff"
-#: kfile_diff.cpp:316
+#: tdefile_diff.cpp:316
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: kfile_diff.cpp:319
+#: tdefile_diff.cpp:319
msgid "Diff3"
msgstr "Diff3"
-#: kfile_diff.cpp:322
+#: tdefile_diff.cpp:322
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"
-#: kfile_diff.cpp:325
+#: tdefile_diff.cpp:325
msgid "SubVersion"
msgstr "SubVersion"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_po.po
index c6b7144867b..f4a275be23f 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_po.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_po.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesdk/kfile_po.po\n"
+"Project-Id-Version: tdesdk/tdefile_po.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,30 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_po.cpp:50
+#: tdefile_po.cpp:50
msgid "Catalog Information"
msgstr "Eolas Catalóga"
-#: kfile_po.cpp:53
+#: tdefile_po.cpp:53
msgid "Total Messages"
msgstr "Líon na dTeachtaireachtaí"
-#: kfile_po.cpp:54
+#: tdefile_po.cpp:54
msgid "Fuzzy Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí Doiléire"
-#: kfile_po.cpp:55
+#: tdefile_po.cpp:55
msgid "Untranslated Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí Gan Aistriú"
-#: kfile_po.cpp:56
+#: tdefile_po.cpp:56
msgid "Last Translator"
msgstr "Aistritheoir is déanaí"
-#: kfile_po.cpp:57
+#: tdefile_po.cpp:57
msgid "Language Team"
msgstr "Foireann Teanga"
-#: kfile_po.cpp:58
+#: tdefile_po.cpp:58
msgid "Revision"
msgstr "Leasú"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
index 658599e62be..a54c9772082 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesdk/kfile_ts.po\n"
+"Project-Id-Version: tdesdk/tdefile_ts.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
@@ -9,24 +9,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kfile_ts.cpp:43
+#: tdefile_ts.cpp:43
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"
-#: kfile_ts.cpp:46
+#: tdefile_ts.cpp:46
msgid "Messages"
msgstr "Teachtaireachtaí"
# used in the stats page table
-#: kfile_ts.cpp:48
+#: tdefile_ts.cpp:48
msgid "Translated"
msgstr "Aistrithe"
# used in the stats page table
-#: kfile_ts.cpp:50
+#: tdefile_ts.cpp:50
msgid "Untranslated"
msgstr "Gan aistriú"
-#: kfile_ts.cpp:52
+#: tdefile_ts.cpp:52
msgid "Obsolete"
msgstr "I Léig"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index 7804cb164d1..966ed97b9af 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesdk/kio_svn.po\n"
+"Project-Id-Version: tdesdk/tdeio_svn.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-17 21:31-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po
index 2b35e588a4c..677f1e40610 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"on all hardware architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-#: kconftest.cpp:44
+#: tdeconftest.cpp:44
msgid "A test application"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index f2cb6bc3f68..9429a3ad5b8 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -744,31 +744,31 @@ msgstr ""
msgid "Insert Blank"
msgstr ""
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264
msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element."
msgstr ""
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:264
msgid "Internal Error"
msgstr "Earráid Inmheánach"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-multivisible.cpp:282
msgid "There is no element on the clipboard to paste in."
msgstr ""
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:68
msgid "Up"
msgstr "Suas"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:73
msgid "Down"
msgstr "Síos"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153
msgid "Delete item \"%1\"?"
msgstr "Scrios mír \"%1\"?"
-#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153
+#: KMultiFormListBox/tdemultiformlistbox-windowed.cpp:153
msgid "Delete Item"
msgstr "Scrios Mír"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ga/messages/tdevelop/tdevelop.po
index c83a2be2ce9..7486c0e9632 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Cliceáil Mé!"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
@@ -1979,9 +1979,9 @@ msgstr "Cliceáil Mé!"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaver.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
#, no-c-format
@@ -2001,13 +2001,13 @@ msgstr "Aschur"
msgid "Hello"
msgstr "Haló"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 18
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
#: rc.cpp:1373
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Cumraíocht an Spárálaí Scáileáin"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscreensaver/kscreensaverui.ui line 41
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
#: rc.cpp:1376
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Socraigh rud éigin"
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/prefs.ui line 24
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
#: rc.cpp:1406
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
@@ -4653,8 +4653,8 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
@@ -5415,9 +5415,9 @@ msgid "Create New Project"
msgstr "Cruthaigh Tionscadal Nua"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
@@ -12225,7 +12225,7 @@ msgid "Point"
msgstr "Pointe"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Méid"
@@ -14019,7 +14019,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Colún"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
@@ -14027,29 +14027,29 @@ msgid "A TDE Application"
msgstr "Feidhmchlár TDE"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
msgid "Document to open"
msgstr "Cáipéis le hoscailt"
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
msgid "Settings changed"
msgstr "Athraíodh na socruithe"
-#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/app.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
@@ -14150,13 +14150,13 @@ msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr "%{APPNAME}Part"
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdiView.cpp:53
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
msgid "Could not find our part."
msgstr "Níor aimsíodh ár bpáirt."
#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:249
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
msgid "Looking for %1..."
msgstr "Ar lorg %1..."
@@ -14184,7 +14184,7 @@ msgstr ""
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr "Níl an URL a thug tú bailí. Ceartaigh é agus bain triail as arís."
-#: languages/cpp/app_templates/kcmodule/module.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr ""
@@ -14208,28 +14208,28 @@ msgstr "Is bosca cabhrach é seo"
msgid "This is a preferences box"
msgstr "Is bosca sainroghanna é seo"
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:26
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kfileplugin/kfile_plugin.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
msgid "Items"
msgstr "Míreanna"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:130
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/appkmdi.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
msgid "Terminal"
msgstr "Teirminéal"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/main.cpp:12
-msgid "A simple kmdi app"
-msgstr "Feidhmchlár simplí kmdi"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Feidhmchlár simplí tdemdi"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kmdi/app_part.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "%{APPNAMELC}Part"
@@ -17520,11 +17520,11 @@ msgstr "Consól KJS"
msgid "KJS Embed Console"
msgstr ""
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr "Ní féidir Reathaí KScript a fháil don chineál \"%1\"."
-#: lib/util/kscriptactionmanager.cpp:98
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "KScript Error"
msgstr "Earráid KScript"
@@ -18423,9 +18423,9 @@ msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:105
@@ -19167,200 +19167,200 @@ msgstr "Úsáideoir"
msgid "Cert"
msgstr "Fill"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:226
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1385
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
msgid "Nothing to commit."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1387
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Nóta:"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1587
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Nóta:"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1590
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Tiomsaitheoir"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1698
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
"this certificate? "
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1903
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "Taispeáin i %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1938
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "A %1"
msgstr "Cuir Leis %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1908
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_kio.cpp:1934
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "D %1"
msgstr "Cuir Leis %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1915
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Cui&r Ar Ais"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1918
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "Ba&in"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1921
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1924
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
#, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1928
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1930
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
#, c-format
msgid "Skipped %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1983
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1985
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Cuir comhartha nua leis"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1988
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1990
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1994
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1996
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:1999
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
#, fuzzy, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "Leabharlanna Seachtracha"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2001
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Leagan %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2007
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
msgid "External export complete."
msgstr "Uirlisí Seachtracha"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2009
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
msgid "Export complete."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2012
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
#, fuzzy
msgid "External checkout complete."
msgstr "&Cumasaigh comhlánú cóid"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2014
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
#, fuzzy
msgid "Checkout complete."
msgstr "Seiceáil Amach"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2017
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
#, fuzzy
msgid "External update complete."
msgstr "&Cumasaigh comhlánú cóid"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2019
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
#, fuzzy
msgid "Update complete."
msgstr "Nuashonraigh an mhír roghnaithe"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2029
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Tosaigh i dteirminéal seachtrach"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2033
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2036
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2039
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Á Luchtú: %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2043
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Comhad Nua: %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2045
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Cuir Leis %1"
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2049
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
#, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "'%1' á léamh..."
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2057
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_kio.cpp:2065
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr ""
@@ -20254,14 +20254,14 @@ msgid "&Part Explorer"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "KTrader query execution"
+msgid "TDETrader query execution"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"Part explorer"
-"Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and KTrader."
+"
Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
@@ -23473,11 +23473,11 @@ msgid ""
"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:70
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
msgid "&Available:"
msgstr "&Ar Fáil:"
-#: parts/fileselector/kactionselector.cpp:85
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
msgid "&Selected:"
msgstr "&Roghnaithe:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po
index 1086beaf308..cd798328748 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
"
Will you help make a difference?
\n"
" If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our donation page.\n"
+"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page.\n"
"
If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"
Eric Laffoon, Donate through PayPal now."
+"Donate through PayPal now."
msgstr ""
-"Bronn "
+"Bronn "
"airgead trí PayPal anois."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
@@ -4950,8 +4950,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia amantia@kde.org
"
"Kommander - Michal Rudolf "
-"mrudolf@tdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon "
+"mrudolf@kdewebdev.org
Project Lead - Eric Laffoon sequitur@kde.org\n"
"