From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Portado para KDE por Karl Robillard
" +"Portado para TDE por Karl Robillard
" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -120,14 +120,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Portado para KDE por Karl Robillard
" +"Portado para TDE por Karl Robillard
" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "" "Ported to KDE by Karl Robillard
" +"Ported to TDE by Karl Robillard
" msgstr "" "Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"
\n"
"http://www.reallyslick.com/
Portado para KDE por Karl Robillard
" +"Portado para TDE por Karl Robillard
" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "O meu KDE, por favor!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "O meu TDE, por favor!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -330,16 +330,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Dé-me os seus ollos..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Grazas por utilizar KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Grazas por utilizar TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "A tolear esta noite" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Benvido a KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Benvido a TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Protector de Pantalla Fonte de Partículas" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "Particle Fountain Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Fountain Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "O Protector de Pantalla Fonte de Partículas para KDE
\n" +"O Protector de Pantalla Fonte de Partículas para TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Particle Gravity Screen Saver for KDE
\n" +"Particle Gravity Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "O Protector de Pantalla Gravidade de Partículas para KDE
\n" +"O Protector de Pantalla Gravidade de Partículas para TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "Simulation of a two-part pendulum
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Simulación de un péndulo de duas partes
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"Simulation of a force free rotating asymmetric body
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" msgstr "" -"Simulación de un corpo asimétrico a rodar
" "Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004
" "georg-d@users.sourceforge.net
" @@ -757,16 +757,16 @@ msgstr "Configurar o Protector de Pantalla Imaxe Ondulante" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "Waving Flag Screen Saver for KDE
\n" +"Waving Flag Screen Saver for TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "O Protector de Pantalla da Imaxe Ondulante para KDE
\n" +"O Protector de Pantalla da Imaxe Ondulante para TDE
\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bloqueador/Protector de Pantalla para KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Bloqueador/Protector de Pantalla para TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "&Carregar" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (por omisión)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (por omisión)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1172,20 +1172,20 @@ msgstr "Activar explosións de imaxes." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Ícones KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Ícones TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Activar Ícones KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Activar Ícones TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Activar explosións de ícones KDE aleatórios." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Activar explosións de ícones TDE aleatórios." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 894aa9a3dc6..6f943251915 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Ferramenta de Configuración do Protector de Pantalla de KDE" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Ferramenta de Configuración do Protector de Pantalla de TDE" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Non hai configuración disponíbel para %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Lanzador do Protector de Pantalla de KDE" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Lanzador do Protector de Pantalla de TDE" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index dec9dd73f8e..b4ba6dff5b9 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Mostrar agarrador de redimensionamento" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "