From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-he/messages/kdegames/kshisen.po | 255 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 255 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-he/messages/kdegames/kshisen.po (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdegames/kshisen.po') diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-he/messages/kdegames/kshisen.po new file mode 100644 index 00000000000..2373e9fbc21 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/kdegames/kshisen.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of kshisen.po to Hebrew +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kshisen.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Diego Iastrubni , 2005. +# Israel Berger , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kshisen\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:45+0200\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: file settings.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Gravity" +msgstr "כבידה" + +#. i18n: file settings.ui line 32 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Allow unsolvable games" +msgstr "אפשר משחקים שאינם ניתנים לסיום" + +#. i18n: file settings.ui line 40 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Board Difficulty" +msgstr "רמת קושי של הלוח" + +#. i18n: file settings.ui line 71 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Easy" +msgstr "קל" + +#. i18n: file settings.ui line 79 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "קשה" + +#. i18n: file settings.ui line 92 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Piece Removal Speed" +msgstr "מהירות הסרת לבנים" + +#. i18n: file settings.ui line 123 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "איטי" + +#. i18n: file settings.ui line 131 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "מהיר" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Prefer unscaled tiles" +msgstr "העדף לבנים בגודל מקורי" + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Tile Size" +msgstr "גודל לבנים" + +#. i18n: file settings.ui line 163 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "14x6" +msgstr "14x6" + +#. i18n: file settings.ui line 171 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "18x8" +msgstr "18x8" + +#. i18n: file settings.ui line 182 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "26x14" +msgstr "26x14" + +#. i18n: file settings.ui line 193 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "30x16" +msgstr "30x16" + +#. i18n: file settings.ui line 227 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "24x12" +msgstr "24x12" + +#: main.cpp:47 +msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" +msgstr "משחק KDE דומה למה ג'ונג" + +#: main.cpp:52 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&תנועה" + +#: main.cpp:56 +msgid "Shisen-Sho" +msgstr "שישן שו" + +#: main.cpp:59 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "מתחזק נוכחי" + +#: main.cpp:60 +msgid "Original Author" +msgstr "מפתח מקורי" + +#: main.cpp:61 +msgid "" +"Added 'tiles removed' counter\n" +"Tile smooth-scaling and window resizing" +msgstr "" +"הוספת מונה \"לבנים שהוסרו\"\n" +"שינוי גודל של הלבנים באופן חלק ושינוי גודל החלון" + +#: main.cpp:62 +msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" +msgstr "תודה גם לכל מי שאמור להיות רשום כאן אבל לא רשום!" + +#: board.cpp:462 +msgid "Game Paused" +msgstr "משחק מושהה" + +#: app.cpp:80 app.cpp:340 +msgid " Cheat mode " +msgstr " מצב רמאות" + +#: app.cpp:123 +msgid "&Finish" +msgstr "&סיים" + +#: app.cpp:160 +msgid "This game is solvable." +msgstr "משחק זה ניתן לסיום." + +#: app.cpp:162 +msgid "This game is NOT solvable." +msgstr "משחק זה אינו ניתן לסיום." + +#: app.cpp:274 +msgid "No more moves possible!" +msgstr "אין עוד מהלכים אפשריים!" + +#: app.cpp:274 app.cpp:306 +msgid "End of Game" +msgstr "סוף המשחק" + +#: app.cpp:301 +msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" +msgstr "מזל טוב! עשית זאת תוך %1:%2:%3" + +#: app.cpp:317 +msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" +msgstr " הזמן שלך: %1:%2: %3 %4 " + +#: app.cpp:321 +msgid "(Paused) " +msgstr "(מושהה) " + +#: app.cpp:327 +msgid " Removed: %1/%2 " +msgstr " הוסרו: %1 מתוך %2 " + +#: app.cpp:358 +msgid "" +"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" +"your name so mankind will always remember\n" +"your cool rating." +msgstr "" +"נכנסת ל\"היכל התהילה\". הקלד את\n" +"שמך כדי שהאנושות תזכור תמיד את\n" +"הדירוג המגניב שלך." + +#: app.cpp:361 +msgid "Your name:" +msgstr "השם שלך:" + +#: app.cpp:597 app.cpp:601 +msgid "Hall of Fame" +msgstr "היכל התהילה" + +#: app.cpp:622 +msgid "Rank" +msgstr "דירוג" + +#: app.cpp:626 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: app.cpp:630 +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#: app.cpp:634 +msgid "Size" +msgstr "גודל" + +#: app.cpp:638 +msgid "Score" +msgstr "תוצאה" + +#: app.cpp:689 +msgid "(gravity)" +msgstr "(כבידה)" + +#: app.cpp:754 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: tileset.cpp:42 +msgid "Cannot load tiles pixmap!" +msgstr "אין אפשרות לטעון את התמונות!" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Israel Berger" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "israelb@gmail.com" -- cgit v1.2.3