From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 141 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 141 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..3a452822edc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of alsaplayerui.po to hebrew +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of alsaplayerui.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2002 Meni Livne +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-11 15:57+0200\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni \n" +"Language-Team: hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "הגדרות ממשק AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "גלול את שם השיר" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "מהירות:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "אין מידע לגבי זמן" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "אין זרימה" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "עצמה:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "חזור לרצועה הקודמת" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "נגן" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "דלג לרצועה הבאה" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "הצג רשימת ניגון" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "השהה" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "נגן קדימה במהירות הרגילה" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "מהירות וכיוון הניגון" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "איזון" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "עצמה" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "לא נטען קובץ" -- cgit v1.2.3