From d6e5412a36c27003298bdae3925f5ba429aff08f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 29 Dec 2018 17:31:33 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaccessibility/kmag Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmag/ --- tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 148 ++++++++++++++++---------- 1 file changed, 92 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-he') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po index deaa3019e4f..75877282dc2 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 22:16+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: \n" @@ -27,62 +27,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"זהו החלון הראשי, המציג את תוכן האזור הנבחר. תוכן זה יוגדל לפי הגדרת רמת " -"התקרבות." - -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "קובץ לפתיחה" - -#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 -msgid "KMagnifier" -msgstr "KMagnifier" - -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "מגדיל מסך לסביבת שולחן העבודה TDE" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "שיכתוב ומתחזק נוכחי" - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "הרעיון המקורי וכותב (TDE 1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"שכתוב של הממשק, שיפור בחירת חלון, שיפורי מהירויות, סיבוב, תיקונים באגים" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "כמה טיפים" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lev Polvoi, Sagiv Barhoom" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lev@israsrv.net.il,Sagiv.Barhoom@TDEmail.net" -#: kmagselrect.cpp:228 -msgid "Selection Window" -msgstr "חלון בחירה" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "&נמוך מאוד" @@ -137,9 +93,9 @@ msgstr "לחץ כדי להפסיק את רענון החלון" #: kmag.cpp:136 msgid "" -"Clicking on this icon will start / stop " -"updating of the display. Stopping the update will zero the processing power " -"required (CPU usage)" +"Clicking on this icon will start / stop updating of the " +"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " +"usage)" msgstr "" "לחיצה על סמל זה תתחיל או תפסיק את עדכון התצוגה. הפסקת העדכון " "תוריד את עוצמת העיבוד הנדרשת (השימוש במעבד) לאפס" @@ -166,11 +122,11 @@ msgstr "יוצא מהיישום" #: kmag.cpp:153 msgid "" -"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you " -"can paste in other applications." +"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " +"you can paste in other applications." msgstr "" -"לחץ על כפתור זה כדי להעתיק את התצוגה המוגדלת הנוכחית ללוח העריכה, משם ניתן יהיה " -"להדביק אותה ביישומים אחרים." +"לחץ על כפתור זה כדי להעתיק את התצוגה המוגדלת הנוכחית ללוח העריכה, משם ניתן " +"יהיה להדביק אותה ביישומים אחרים." #: kmag.cpp:154 msgid "Copy zoomed image to clipboard" @@ -284,7 +240,8 @@ msgstr "" #: kmag.cpp:205 msgid "" -"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge." +"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " +"edge." msgstr "" #: kmag.cpp:207 @@ -303,6 +260,10 @@ msgstr "מסתיר את מצביע העכבר" msgid "Click on this button to zoom-in on the selected region." msgstr "לחץ על כפתור זה כדי להתקרב לשטח הנבחר." +#: kmag.cpp:217 +msgid "&Zoom" +msgstr "" + #: kmag.cpp:219 msgid "Select the zoom factor." msgstr "בחר את גורם ההתקרבות." @@ -340,7 +301,8 @@ msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." msgstr "" -"בחר את קצב הרענון. ככל שהקצב גבוה יותר, כך יהיה צורך ביותר עוצמת מחשוב (מעבד)." +"בחר את קצב הרענון. ככל שהקצב גבוה יותר, כך יהיה צורך ביותר עוצמת מחשוב " +"(מעבד)." #: kmag.cpp:242 msgid "Refresh rate" @@ -373,12 +335,22 @@ msgstr "" "התמונה המוגדלת הנוכחית נשמרה אל\n" " %1" +#: kmag.cpp:575 kmag.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&סיבוב" + #: kmag.cpp:583 msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." msgstr "אין אפשרות לשמור את הקובץ. בדוק אם יש לך הרשאה לכתוב לספריה." +#: kmag.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&עצור" + #: kmag.cpp:603 msgid "Click to stop window update" msgstr "לחץ כדי להפסיק את עדכון החלון" @@ -410,3 +382,67 @@ msgstr "" #: kmag.cpp:685 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "" + +#: kmagselrect.cpp:228 +msgid "Selection Window" +msgstr "חלון בחירה" + +#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 +msgid "KMagnifier" +msgstr "KMagnifier" + +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"זהו החלון הראשי, המציג את תוכן האזור הנבחר. תוכן זה יוגדל לפי הגדרת רמת " +"התקרבות." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "קובץ לפתיחה" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "מגדיל מסך לסביבת שולחן העבודה TDE" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "שיכתוב ומתחזק נוכחי" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "הרעיון המקורי וכותב (TDE 1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"שכתוב של הממשק, שיפור בחירת חלון, שיפורי מהירויות, סיבוב, תיקונים באגים" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "כמה טיפים" + +#: kmagui.rc:29 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kmagui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmagui.rc:39 kmagui.rc:75 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kmagui.rc:50 kmagui.rc:86 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" -- cgit v1.2.3