From df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po | 57 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-he') diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po index 652a14cb0db..9cbfc5c5759 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 20:13+0000\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "דרור לוין" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -52,28 +52,22 @@ msgstr "(c) 2002 דניאל מולקנטין" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" -"

מנהל השירותים

" -"

מודול זה מאפשר לך לראות סקירה לגבי כל התוספים של תהליך הרקע של TDE. בעיקרון, " -"יש שני סוגים של שירותים:

" -"
    " -"
  • שירותים המופעלים בעת האתחול
  • " -"
  • שירותים הנקראים לפי דרישה
" -"

האחרונים רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד. שירותי האתחול ניתנים להפעלה ועצירה. " -"במצב מנהל, באפשרותך גם להגדיר אם שירותים ייטענו בעת האתחול.

" -"

יש להשתמש בזהירות. חלק מהשירותים חיוניים עבור TDE. אל תכבה שירותים אם " -"אתה לא יודע מה אתה עושה.

" +"

מנהל השירותים

מודול זה מאפשר לך לראות סקירה לגבי כל התוספים של " +"תהליך הרקע של TDE. בעיקרון, יש שני סוגים של שירותים:

  • שירותים " +"המופעלים בעת האתחול
  • שירותים הנקראים לפי דרישה

האחרונים " +"רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד. שירותי האתחול ניתנים להפעלה ועצירה. במצב מנהל, " +"באפשרותך גם להגדיר אם שירותים ייטענו בעת האתחול.

יש להשתמש " +"בזהירות. חלק מהשירותים חיוניים עבור TDE. אל תכבה שירותים אם אתה לא יודע מה " +"אתה עושה.

" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -89,8 +83,9 @@ msgstr "שירותים הנטענים לפי דרישה" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" "רשימת שירותי TDE זמינים שיופעלו לפי דרישה. הם רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד, " "וזאת מאחר שאין באפשרותך לטפל בשירותים אלה." @@ -113,9 +108,9 @@ msgstr "שירותי אתחול" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "הצגת כל שירותי TDE שייטענו בעת ההפעלה של TDE. שירותים מסומנים יופעלו באתחול " "הבא. היזהר כאשר אתה מכבה שירותים לא מוכרים." @@ -128,6 +123,10 @@ msgstr "שימוש" msgid "Start" msgstr "הפעל" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.3