From abfb0e3f37a3fb3325c7a46285dfed71ac8245a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:00 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kcmthinkpad Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kcmthinkpad/ --- tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 81 ++++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 9d4de48e496..a790d9e8734 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,12 +39,13 @@ msgid "" "In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " "acpi_ibm(4) driver." msgstr "" -"A Thinkpad KMilo-modul használatához be kell tölteni az acpi_ibm(4) meghajtót." +"A Thinkpad KMilo-modul használatához be kell tölteni az acpi_ibm(4) " +"meghajtót." #: main.cpp:95 msgid "" -"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for " -"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." +"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " +"for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "" "Nem sikerült írni ide: dev.acpi_ibm.0.volume. A szoftveres hangerőszabályozó " "használata, ami az R30/R31 modelleknél szükséges, továbbá egyéni " @@ -52,94 +53,82 @@ msgstr "" #: main.cpp:114 msgid "" -"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models " -"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " +"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " +"models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: chmod 666 /dev/nvram" msgstr "" -"Nem sikerült írni ide: %1. A szoftveres hangerőszabályozó használatához, mely " -"az R30/R31 modellekhez és egyéni hangerőbeállításhoz szükséges, tegye az nvram " -"eszközt mindenki által írhatóvá: chmod 666 /dev/nvram" +"Nem sikerült írni ide: %1. A szoftveres hangerőszabályozó használatához, " +"mely az R30/R31 modellekhez és egyéni hangerőbeállításhoz szükséges, tegye " +"az nvram eszközt mindenki által írhatóvá: chmod 666 /dev/nvram" #: main.cpp:122 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "Thinkpad-kezelőgombok KMilo-bővítőmodul - beállításra kész" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: kcmthinkpad_general.ui:16 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: általános beállítások" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: kcmthinkpad_general.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " -"module insmod nvram and create the node " -"mknod /dev/nvram c 10 144 then make the device readable " -"chmod 664 /dev/nvram or writable chmod 666 /dev/nvram." -"

nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 " -"models and for using a custom volume change step." +"module insmod nvram and create the node mknod /dev/nvram c 10 " +"144 then make the device readable chmod 664 /dev/nvram or " +"writable chmod 666 /dev/nvram.

nvram must be writable for " +"software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " +"volume change step." msgstr "" "Nem sikerült olvasni a /dev/nvram eszközből. Ha IBM Thinkpad géppel " -"rendelkezik, töltse be az nvram modult insmod nvram " -"és hozza létre az eszköz-csomópontot mknod /dev/nvram c 10 144" -", majd tegye az eszközt olvashatóvá chmod 664 /dev/nvram " -"vagy írhatóvá chmod 666 /dev/nvram." -"

Az nvram eszköznek írhatónak kell lennie szoftveres hangerőszabályozás " -"használatához (erre szükség van R30/R31 modelleknél ill. egyéni " -"hangerő-lépésköz megadásához)." - -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41 -#: rc.cpp:9 +"rendelkezik, töltse be az nvram modult insmod nvram és hozza létre " +"az eszköz-csomópontot mknod /dev/nvram c 10 144, majd tegye az " +"eszközt olvashatóvá chmod 664 /dev/nvram vagy írhatóvá chmod " +"666 /dev/nvram.

Az nvram eszköznek írhatónak kell lennie szoftveres " +"hangerőszabályozás használatához (erre szükség van R30/R31 modelleknél ill. " +"egyéni hangerő-lépésköz megadásához)." + +#: kcmthinkpad_general.ui:41 #, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Thinkpad gombbeállítások" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52 -#: rc.cpp:12 +#: kcmthinkpad_general.ui:52 #, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "A Thinkpad-gombok KMilo-bővítőmodul futtatása" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60 -#: rc.cpp:15 +#: kcmthinkpad_general.ui:60 #, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "A hangerő megváltoztatása szoftveresen (R30/R31 modellekhez)" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: kcmthinkpad_general.ui:76 #, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "Parancs - Mail gomb:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84 -#: rc.cpp:21 +#: kcmthinkpad_general.ui:84 #, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "Parancs - FN-Zoom gomb:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105 -#: rc.cpp:24 +#: kcmthinkpad_general.ui:105 #, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "Parancs - Search gomb:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140 -#: rc.cpp:27 +#: kcmthinkpad_general.ui:140 #, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Hangerő-lépésköz (100-ból):" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161 -#: rc.cpp:30 +#: kcmthinkpad_general.ui:161 #, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "Parancs - Home gomb:" -#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201 -#: rc.cpp:33 +#: kcmthinkpad_general.ui:201 #, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "Parancs - Thinkpad gomb:" -- cgit v1.2.3