From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po index 6eb5a49a8b2..fc490928ec4 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Notkun þessara valkosta er ekki ráðlögð, þar sem þeir geta í einstökum " -"tilfellum valdið vandamálum í KDE - rakningarskýrsla verður ekki útbúin.\n" +"tilfellum valdið vandamálum í TDE - rakningarskýrsla verður ekki útbúin.\n" "Þú þarft að slökkva á þessum valkostum og endurskapa vandamálið til að geta " "rakið aftur ferlið.\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgid "unknown" msgstr "óþekkt" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" -msgstr "KDE öryggisnetið veitir aðstoð þegar forrit hrynja" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgstr "TDE öryggisnetið veitir aðstoð þegar forrit hrynja" #: main.cpp:47 msgid "The signal number that was caught" @@ -185,8 +185,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Slökkva á ójöfnum diskaðgangi" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "KDE öryggisnetið" +msgid "The TDE Crash Handler" +msgstr "TDE öryggisnetið" #: toplevel.cpp:59 msgid "&Bug report" -- cgit v1.2.3