From c5ef368bdab6be4b6e4ce616b132017eda389e3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:30:25 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-is/messages/tdeadmin/kpackage.po | 91 +++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/kpackage.po index 970b8ffe01b..510ad32099e 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:48+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Þórarinn R. Einarsson,Svavar Ingi Hermannsson,Jóhann Friðriksson,Ingimar " "Róbertsson" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "Prófa (ekki fjarlægja)" msgid "Purge Config Files" msgstr "Eyða uppsetningarskrám" +#: debAptInterface.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Endurnýjaðir" + #: debAptInterface.cpp:107 msgid "U&pgrade" msgstr "U&ppfæra kerfi" @@ -377,13 +382,15 @@ msgstr "KPackage: Bíð eftir KISS" #: kpPty.cpp:160 msgid "" -"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" +"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass " +"phrase.\n" msgstr "" "Aðgerðin sem þú baðst um krefst ssh. Vinsamlega sláðu inn lykilorðið.\n" #: kpPty.cpp:163 msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's " +"password.\n" msgstr "" "Aðgerðin sem þú baðst um krefst kerfisstjóraréttinda. Vinsamlega sláðu inn " "lykilorðið.\n" @@ -393,8 +400,8 @@ msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " "password.\n" msgstr "" -"Aðgerðin sem þú baðst um krefst kerfisstjóraréttinda. Vinsamlega sláðu inn SUDO " -"lykilorðið þitt.\n" +"Aðgerðin sem þú baðst um krefst kerfisstjóraréttinda. Vinsamlega sláðu inn " +"SUDO lykilorðið þitt.\n" #: kpPty.cpp:182 msgid "Login Problem: Please login manually" @@ -408,6 +415,10 @@ msgstr "Finna &pakka..." msgid "Find &File..." msgstr "&Finna skrá..." +#: kpackage.cpp:111 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: kpackage.cpp:124 msgid "&Expand Tree" msgstr "&Opna tré" @@ -568,10 +579,12 @@ msgid "Building package tree" msgstr "Bý til pakkatré" #: managementWidget.cpp:444 -msgid "" -"Filename not available\n" +msgid "Filename not available\n" +msgstr "Skráarnafn ekki notanlegt\n" + +#: options.cpp:57 +msgid "Options" msgstr "" -"Skráarnafn ekki notanlegt\n" #: options.cpp:73 msgid "&Types" @@ -657,6 +670,10 @@ msgstr "Staðfesta skráarlista" msgid "Read information from all local package files" msgstr "Lesa upplýsingar úr öllum pakkaskrám á þessari vél" +#: packageDisplay.cpp:97 +msgid "Properties" +msgstr "" + #: packageDisplay.cpp:98 msgid "File List" msgstr "Skráarlisti" @@ -896,30 +913,6 @@ msgstr "Hámarkstími: %1" msgid "Kprocess error:%1" msgstr "Kprocess brást: %1" -#. i18n: file kpackageui.rc line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Packages" -msgstr "&Pakkar" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Cache" -msgstr "&Skyndiminni" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 36 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Spe&cial" -msgstr "Sérsta&kt" - -#. i18n: file kpackageui.rc line 38 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&APT: Debian" -msgstr "&APT: Debian" - #: rpmInterface.cpp:48 msgid "RPM" msgstr "RPM" @@ -1107,6 +1100,36 @@ msgstr "Pakkasafn" msgid "File truncated..." msgstr "Skráin of stutt..." +#: kpackageui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr " Skrár" + +#: kpackageui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Packages" +msgstr "&Pakkar" + +#: kpackageui.rc:30 +#, no-c-format +msgid "&Cache" +msgstr "&Skyndiminni" + +#: kpackageui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "Spe&cial" +msgstr "Sérsta&kt" + +#: kpackageui.rc:38 +#, no-c-format +msgid "&APT: Debian" +msgstr "&APT: Debian" + +#: kpackageui.rc:47 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + #~ msgid "pkg_info returned no output" #~ msgstr "ekkert kom frá pkg_info" -- cgit v1.2.3