From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook | 1158 ++++++---------------- 1 file changed, 320 insertions(+), 838 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml') diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook index 2086f66a03b..733e319dd32 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook @@ -10,196 +10,98 @@ -Manuale di &ksplash; +Manuale di &ksplash; -&Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; - -&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; - -&Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; - -MassimilianoDonno
massidonno@infinito.it
Traduzione del manuale
+&Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; + +&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; + +&Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; + +MassimilianoDonno
massidonno@infinito.it
Traduzione del manuale
-2003 -Teemu Rytilahti +2003 +Teemu Rytilahti -2003-04 -Ravikiran Rajagopal +2003-04 +Ravikiran Rajagopal -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2003-01-10 -1.01.00 +2003-01-10 +1.01.00 -&ksplash; è un ottimo splash screen che visualizza il progresso di una applicazione in caricamento. +&ksplash; è un ottimo splash screen che visualizza il progresso di una applicazione in caricamento. -KDE -tdebase -ksplash -ksplashml -splashscreen -sciroppo per gli occhi +KDE +tdebase +ksplash +ksplashml +splashscreen +sciroppo per gli occhi
-Introduzione +Introduzione -&ksplash; è un ottimo splash screen che visualizza il progresso di una applicazione in caricamento. Per favore riporta qualsiasi problema o richieste di funzionalità aggiuntive alla mailing list di &kde;. Le funzionalità principali di &ksplash;: +&ksplash; è un ottimo splash screen che visualizza il progresso di una applicazione in caricamento. Per favore riporta qualsiasi problema o richieste di funzionalità aggiuntive alla mailing list di &kde;. Le funzionalità principali di &ksplash;: -Possibilità di usare Temi -Usa i plugin per una completa personalizzazione -Può essere usato da qualsiasi applicazione che usa DCOP +Possibilità di usare Temi +Usa i plugin per una completa personalizzazione +Può essere usato da qualsiasi applicazione che usa DCOP -Questo manuale ti mostra come creare dei temi usabili con i plugin che sono già disponibili. Se nessuno dei plugin disponibili soddisfa i tuoi gusti, puoi imparare come personalizzare completamente le sembianze di &ksplash; scrivendo un plugin in C++. +Questo manuale ti mostra come creare dei temi usabili con i plugin che sono già disponibili. Se nessuno dei plugin disponibili soddisfa i tuoi gusti, puoi imparare come personalizzare completamente le sembianze di &ksplash; scrivendo un plugin in C++. -Usare Temi - -Per usare i temi del sito KDE-Look, estraili in ~/.trinity/share/apps/ksplash/Themes/ per ogni singolo utente, o in $TDEDIR/share/apps/ksplash/Themes/ per renderli disponibili a tutti gli utenti del sistema. - -Puoi anche usare il modulo Schermata d'avvio in Aspetto e Temi nel centro di controllo di &kde; per fare ciò in automatico. +Usare Temi + +Per usare i temi del sito KDE-Look, estraili in ~/.trinity/share/apps/ksplash/Themes/ per ogni singolo utente, o in $TDEDIR/share/apps/ksplash/Themes/ per renderli disponibili a tutti gli utenti del sistema. + +Puoi anche usare il modulo Schermata d'avvio in Aspetto e Temi nel centro di controllo di &kde; per fare ciò in automatico. -Usare il modulo di &kcontrol; - -Questo modulo permette di installare, testare e rimuovere temi di &ksplash;. - -Su un lato del modulo c'è una lista di temi di &ksplash; subito disponibili. Appena se ne seleziona uno, verrà visualizzata un'anteprima nella parte centrale della finestra. Quando ne hai selezionato uno che desideri usare, premi Applica. Premi Ripristina per uscire dal modulo senza effettuare le modifiche, e Valori predefiniti per ripristinare la schermata di avvio predefinita. - -Per installare nuovi moduli, premi Aggiungi..., e trova il tema sul tuo computer. Non devi decomprimere il file del tema, puoi tranquillamente selezionare il file del tema compresso. Installare un tema non significa cambiare quello attualmente in uso fin quando non lo si seleziona esplicitamente dalla lista e si preme Applica. - -Puoi anche vedere un'anteprima dello splash screen in azione, per vedere come si comporta nell'uso reale, per esempio per renderti conto di come sono le animazioni. Puoi testare il tema selezionandolo dalla lista e fare clic sul pulsante Prova. - -Puoi anche rimuovere un tema che non vuoi più usare, selezionandolo e premendo il pulsante Rimuovi. Nota che un utente semplice potrebbe non avere i permessi per rimuovere il tema installato per tutti gli utenti del sistema. Ti raccomando inoltre di non rimuovere lo splash screen Predefinito. +Usare il modulo di &kcontrol; + +Questo modulo permette di installare, testare e rimuovere temi di &ksplash;. + +Su un lato del modulo c'è una lista di temi di &ksplash; subito disponibili. Appena se ne seleziona uno, verrà visualizzata un'anteprima nella parte centrale della finestra. Quando ne hai selezionato uno che desideri usare, premi Applica. Premi Ripristina per uscire dal modulo senza effettuare le modifiche, e Valori predefiniti per ripristinare la schermata di avvio predefinita. + +Per installare nuovi moduli, premi Aggiungi..., e trova il tema sul tuo computer. Non devi decomprimere il file del tema, puoi tranquillamente selezionare il file del tema compresso. Installare un tema non significa cambiare quello attualmente in uso fin quando non lo si seleziona esplicitamente dalla lista e si preme Applica. + +Puoi anche vedere un'anteprima dello splash screen in azione, per vedere come si comporta nell'uso reale, per esempio per renderti conto di come sono le animazioni. Puoi testare il tema selezionandolo dalla lista e fare clic sul pulsante Prova. + +Puoi anche rimuovere un tema che non vuoi più usare, selezionandolo e premendo il pulsante Rimuovi. Nota che un utente semplice potrebbe non avere i permessi per rimuovere il tema installato per tutti gli utenti del sistema. Ti raccomando inoltre di non rimuovere lo splash screen Predefinito. -Come creare temi per &ksplash; +Come creare temi per &ksplash; -Generale -Creare un tuo tema per &ksplash; è semplice. Una volta terminato il tema, puoi postarlo a KDE-Look per permettere ad altri utenti di utilizzarlo. +Generale +Creare un tuo tema per &ksplash; è semplice. Una volta terminato il tema, puoi postarlo a KDE-Look per permettere ad altri utenti di utilizzarlo. -Identifica il tuo tema - -Creiamo un tema chiamato MyCoolTheme. Per permettere al tema di essere riconosciuto da &ksplash; deve essere memorizzato nella cartella chiamata MyCoolTheme sotto ~/.trinity/apps/ksplash/Themes/. Deve contenere anche un file chiamato Theme.rc, contenente le impostazioni per il tema. Puoi specificare un gran numero di elementi speciali del tema, cambiare il motore dei plugin da usare, e così via. Non hai bisogno di utilizzare tutte le impostazioni disponibili, perché generalmente le opzioni predefinite sono già buone. La sintassi di base per le linee nel fileTheme.rc è [opzione] = [valore]. Puoi trovare la definizione delle varie opzioni nelle sezioni successive. +Identifica il tuo tema + +Creiamo un tema chiamato MyCoolTheme. Per permettere al tema di essere riconosciuto da &ksplash; deve essere memorizzato nella cartella chiamata MyCoolTheme sotto ~/.trinity/apps/ksplash/Themes/. Deve contenere anche un file chiamato Theme.rc, contenente le impostazioni per il tema. Puoi specificare un gran numero di elementi speciali del tema, cambiare il motore dei plugin da usare, e così via. Non hai bisogno di utilizzare tutte le impostazioni disponibili, perché generalmente le opzioni predefinite sono già buone. La sintassi di base per le linee nel fileTheme.rc è [opzione] = [valore]. Puoi trovare la definizione delle varie opzioni nelle sezioni successive. -Semplice file <filename ->Theme.rc</filename -> -[KSplash Theme: MyCoolTheme] +Semplice file <filename>Theme.rc</filename> +[KSplash Theme: MyCoolTheme] Name = MioTemaFico Description = Un tema simpatico usando il motore XpLike Version = 1.0 @@ -211,91 +113,53 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -Dopo aver specificato il nome, la descrizione e l'autore del tema, devi scegliere un motore per il tema (anche conosciuto come plugin). Dopodiché puoi personalizzare le varie funzionalità del motore assegnando una coppia di valori chiave come nel seguente file di esempio. +Dopo aver specificato il nome, la descrizione e l'autore del tema, devi scegliere un motore per il tema (anche conosciuto come plugin). Dopodiché puoi personalizzare le varie funzionalità del motore assegnando una coppia di valori chiave come nel seguente file di esempio. -Il nome della cartella sotto la quale i file del tema sono memorizzati ( ~/.trinity/apps/ksplash/Themes/MyCoolTheme nel nostro caso) e l'identificativo del tema ([KSplash Theme: MyCoolTheme] nel nostro caso) nel file Theme.rc DEVE essere lo stesso. Altrimenti &ksplash; non riconoscerà il tema. +Il nome della cartella sotto la quale i file del tema sono memorizzati ( ~/.trinity/apps/ksplash/Themes/MyCoolTheme nel nostro caso) e l'identificativo del tema ([KSplash Theme: MyCoolTheme] nel nostro caso) nel file Theme.rc DEVE essere lo stesso. Altrimenti &ksplash; non riconoscerà il tema. -File di Sfondo - -Quando &ksplash; parte, tenta di cercare un immagine di sfondo per la risoluzione dello schermo attuale, sempre se il motore del tema ne usa uno. Il file dell'immagine di sfondo deve essere chiamato nel seguente formato: Background-LLLxAAA .png. - -Per esempio potresti usare un file chiamato Background-1024x768 . Se l'immagine di sfondo per la risoluzione dello schermo attuale non può essere trovata, ksplash tenta di ridimensionare la immagine originale Background.png o il file specificato in Theme.rc per meglio asservire la risoluzione corrente. Il ridimensionamento al volo prenderà un certo tempo, quindi dovresti provvedere diverse immagini di sfondo per almeno le seguenti risoluzioni: 1280x1024, 1024x768 e 800x600. +File di Sfondo + +Quando &ksplash; parte, tenta di cercare un immagine di sfondo per la risoluzione dello schermo attuale, sempre se il motore del tema ne usa uno. Il file dell'immagine di sfondo deve essere chiamato nel seguente formato: Background-LLLxAAA .png. + +Per esempio potresti usare un file chiamato Background-1024x768 . Se l'immagine di sfondo per la risoluzione dello schermo attuale non può essere trovata, ksplash tenta di ridimensionare la immagine originale Background.png o il file specificato in Theme.rc per meglio asservire la risoluzione corrente. Il ridimensionamento al volo prenderà un certo tempo, quindi dovresti provvedere diverse immagini di sfondo per almeno le seguenti risoluzioni: 1280x1024, 1024x768 e 800x600. -Opzioni per i motori del tema +Opzioni per i motori del tema -Tema Predefinito +Tema Predefinito -Opzioni del tema predefinito +Opzioni del tema predefinito -Name #Nome -Argument #Argomento -Explanation #Spiegazione +Name #Nome +Argument #Argomento +Explanation #Spiegazione -Always Show Progress #Mostra sempre la barra di progresso -[true/false] #si/no -Indica se il progresso del caricamento deve essere mostrato. Predefinito è true (visualizzato). +Always Show Progress #Mostra sempre la barra di progresso +[true/false] #si/no +Indica se il progresso del caricamento deve essere mostrato. Predefinito è true (visualizzato). -Label Foreground #Primo piano dell'etichetta -[color] #colore -Il colore di primo piano per il testo della barra di stato. Predefinito è #FFFFFF (bianco). +Label Foreground #Primo piano dell'etichetta +[color] #colore +Il colore di primo piano per il testo della barra di stato. Predefinito è #FFFFFF (bianco). -Icons Flashing #lampeggio delle icone -[true/false] #si/no -Decide se l'icona deve lampeggiare o meno. Predefinito è true (si). +Icons Flashing #lampeggio delle icone +[true/false] #si/no +Decide se l'icona deve lampeggiare o meno. Predefinito è true (si). @@ -303,135 +167,88 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -Tema standard +Tema standard
-Opzioni del tema standard (nel file di configurazione vanno riportati i comandi in inglese, la traduzione è solo esplicativa ed è un commento, in stile script per la shell, cioè tutto quello che segue il carattere #) +Opzioni del tema standard (nel file di configurazione vanno riportati i comandi in inglese, la traduzione è solo esplicativa ed è un commento, in stile script per la shell, cioè tutto quello che segue il carattere #) -Name #Nome -Argument #Argomento -Explanation #Spiegazione +Name #Nome +Argument #Argomento +Explanation #Spiegazione -Statusbar Position #posizione della barra di stato -[top/bottom] #alto/basso -Scambia la posizione della barra di stato sullo schermo. Predefinito è bottom (in basso). +Statusbar Position #posizione della barra di stato +[top/bottom] #alto/basso +Scambia la posizione della barra di stato sullo schermo. Predefinito è bottom (in basso). -Statusbar Visible #barra di stato visibile -[true/false] #si/no -Indica se la barra di stato deve essere visualizzata. Predefinito è true (visualizzata). +Statusbar Visible #barra di stato visibile +[true/false] #si/no +Indica se la barra di stato deve essere visualizzata. Predefinito è true (visualizzata). -Progress Visible #barra di progresso visibile -[true/false] #si/no -Indica se il progresso del caricamento deve essere mostrato. Predefinito è true (visualizzato). +Progress Visible #barra di progresso visibile +[true/false] #si/no +Indica se il progresso del caricamento deve essere mostrato. Predefinito è true (visualizzato). -Statusbar Font #Carattere della barra di stato -[fontname] #nome del carattere -Il carattere usato nella barra di stato. Predefinito è Helvetica. +Statusbar Font #Carattere della barra di stato +[fontname] #nome del carattere +Il carattere usato nella barra di stato. Predefinito è Helvetica. -Statusbar Font Size #dimensione del carattere della barra di stato -[size] #dimensione -La dimensione del carattere nella barra di stato. Predefinito è 16. +Statusbar Font Size #dimensione del carattere della barra di stato +[size] #dimensione +La dimensione del carattere nella barra di stato. Predefinito è 16. -Statusbar Font Bold #Carattere grassetto per la barra di stato -[true/false] #si/no -Indica se il carattere della barra di stato deve essere grassetto. Predefinito è true (grassetto). +Statusbar Font Bold #Carattere grassetto per la barra di stato +[true/false] #si/no +Indica se il carattere della barra di stato deve essere grassetto. Predefinito è true (grassetto). -Statusbar Font Italic #Carattere corsivo per la barra di stato -[true/false] #si/no -Indica se il carattere della barra di stato deve essere corsivo. Predefinito è false (non in corsivo). +Statusbar Font Italic #Carattere corsivo per la barra di stato +[true/false] #si/no +Indica se il carattere della barra di stato deve essere corsivo. Predefinito è false (non in corsivo). -Statusbar Foreground #Primo piano della barra di stato -[color] #colore -Il colore di primo piano della barra di stato. Predefinito è white (bianco). +Statusbar Foreground #Primo piano della barra di stato +[color] #colore +Il colore di primo piano della barra di stato. Predefinito è white (bianco). -Statusbar Background #sfondo della barra di stato -[color] #colore -Il colore di sfondo della barra di stato. Predefinito è black (nero). +Statusbar Background #sfondo della barra di stato +[color] #colore +Il colore di sfondo della barra di stato. Predefinito è black (nero). -Statusbar Icon #Icona della barra di stato -[true/false] #si/no -Indica se la barra di stato deve avere un'icona. +Statusbar Icon #Icona della barra di stato +[true/false] #si/no +Indica se la barra di stato deve avere un'icona. -Icons Visible #icone visibili -[true/false] #si/no -Indica se l'icona deve essere visibile. Predefinito è true (visibile). +Icons Visible #icone visibili +[true/false] #si/no +Indica se l'icona deve essere visibile. Predefinito è true (visibile). -Icons Jumping #salto tra icone -[true/false] #si/no -Indica se l'icona deve saltare. Predefinito è true (salta). +Icons Jumping #salto tra icone +[true/false] #si/no +Indica se l'icona deve saltare. Predefinito è true (salta). -Icon Position #posizione delle icone -[0-3,10-13] -Posizione dove le icone sono mostrate. Predefinito è bottom-left (in basso a sinistra). +Icon Position #posizione delle icone +[0-3,10-13] +Posizione dove le icone sono mostrate. Predefinito è bottom-left (in basso a sinistra). -Splash Screen #schermata di splash -[name] #nome -Cambia l'immagine dello splash screen visualizzato. +Splash Screen #schermata di splash +[name] #nome +Cambia l'immagine dello splash screen visualizzato. @@ -439,137 +256,88 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -tema Redmond +tema Redmond
-opzioni del tema Redmond +opzioni del tema Redmond -Name #Nome -Argument #Argomento -Explanation #Spiegazione +Name #Nome +Argument #Argomento +Explanation #Spiegazione -Background Image #immagine di sfondo -[filename] #nome del file -Immagine di sfondo definita dall'utente. +Background Image #immagine di sfondo +[filename] #nome del file +Immagine di sfondo definita dall'utente. -User Icon #icona utente -[Iconname] #nome icona -Nome dell'icona standard da usare. Predefinito ègo. +User Icon #icona utente +[Iconname] #nome icona +Nome dell'icona standard da usare. Predefinito ègo. -Welcome Text #messaggio di benvenuto -[text] #testo -Testo mostrato nello splash screen. Predefinito è "Welcome". +Welcome Text #messaggio di benvenuto +[text] #testo +Testo mostrato nello splash screen. Predefinito è "Welcome". -Username Text #testo del nome utente -[text] #testo -Testo mostrato al posto del nome reale dell'utente. +Username Text #testo del nome utente +[text] #testo +Testo mostrato al posto del nome reale dell'utente. -Welcome Text Position #posizione del testo di benvenuto -[x,y] -Posizione dello schermo dove è piazzato il testo di benvenuto. +Welcome Text Position #posizione del testo di benvenuto +[x,y] +Posizione dello schermo dove è piazzato il testo di benvenuto. -Username Text Position #posizione del testo del nome utente -[x,y] -Posizione dello schermo dove è piazzato il nome utente. +Username Text Position #posizione del testo del nome utente +[x,y] +Posizione dello schermo dove è piazzato il nome utente. -Action Text Position #posizione del testo dove è l'azione corrente -[x,y] -Posizione dello schermo dove avviene la azione corrente. +Action Text Position #posizione del testo dove è l'azione corrente +[x,y] +Posizione dello schermo dove avviene la azione corrente. -Icon Position #posizione delle icone -[x,y] -Posizione dello schermo dove è visualizzata l'icona dell'utente. +Icon Position #posizione delle icone +[x,y] +Posizione dello schermo dove è visualizzata l'icona dell'utente. -Show Welcome Text #mostra testo di benvenuto -[true/false] #si/no -Decide se mostrare o no il testo di benvenuto. Predefinito è true (si). +Show Welcome Text #mostra testo di benvenuto +[true/false] #si/no +Decide se mostrare o no il testo di benvenuto. Predefinito è true (si). -Show Welcome Shadow #mostra l'ombra del testo di benvenuto -[true/false] #si/no -Decide se mostrare o no l'ombra del testo di benvenuto. Predefinito è true. +Show Welcome Shadow #mostra l'ombra del testo di benvenuto +[true/false] #si/no +Decide se mostrare o no l'ombra del testo di benvenuto. Predefinito è true. -Show Username #mostra nome utente -[true/false] #si/no -Decide se mostrare o no il nome utente. Predefinito è true. +Show Username #mostra nome utente +[true/false] #si/no +Decide se mostrare o no il nome utente. Predefinito è true. -Show Action #mostra l'azione corrente -[true/false] #si/no -Decide se mostrare o no l'azione corrente. Predefinito è true. +Show Action #mostra l'azione corrente +[true/false] #si/no +Decide se mostrare o no l'azione corrente. Predefinito è true. -Show Icon #mostra l'icona -[true/false] #si/no -Decide se mostrare o no l'icona. Predefinito è true. +Show Icon #mostra l'icona +[true/false] #si/no +Decide se mostrare o no l'icona. Predefinito è true. -Use TDM User Icon #usa le icone utenti di TDM -[true/false] #si/no -Mostra le icone di login dell'utente. Predefinito è true. +Use TDM User Icon #usa le icone utenti di TDM +[true/false] #si/no +Mostra le icone di login dell'utente. Predefinito è true. @@ -577,68 +345,45 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -Tema MacX +Tema MacX
-Opzioni del tema MacX +Opzioni del tema MacX -Name #Nome -Argument #Argomento -Explanation #Spiegazione +Name #Nome +Argument #Argomento +Explanation #Spiegazione -Icon Size Minimum #minima dimensione icone -[size] #dimensione -Assegna la dimensione minima delle icone. Predefinito è 16. +Icon Size Minimum #minima dimensione icone +[size] #dimensione +Assegna la dimensione minima delle icone. Predefinito è 16. -Icon Size Maximum #massima dimensione delle icone -[size] #dimensione -Assegna la dimensione massima delle icone. Predefinito è 64. +Icon Size Maximum #massima dimensione delle icone +[size] #dimensione +Assegna la dimensione massima delle icone. Predefinito è 64. -Optimized Icon Rendering #ottimizzazione presentazione icone -[true/false] #si/no -Ottimizza il rendering delle icone. Predefinito è true. +Optimized Icon Rendering #ottimizzazione presentazione icone +[true/false] #si/no +Ottimizza il rendering delle icone. Predefinito è true. -Progress Bar Visible #barra di progresso visibile -[true/false] #si/no -Predefinito è true +Progress Bar Visible #barra di progresso visibile +[true/false] #si/no +Predefinito è true -Progress Bar Position #posizione barra di progresso -[top/bottom] #alto/basso -Decide se mostrare la barra di stato in basso o in alto. Predefinito è bottom (basso). +Progress Bar Position #posizione barra di progresso +[top/bottom] #alto/basso +Decide se mostrare la barra di stato in basso o in alto. Predefinito è bottom (basso). -Icons Jumping #salto tra icone -[true/false] #si/no -Indica se le icone devono saltare. Predefinito è false. +Icons Jumping #salto tra icone +[true/false] #si/no +Indica se le icone devono saltare. Predefinito è false. @@ -646,52 +391,35 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -Tema MacClassic +Tema MacClassic
-Opzioni del tema MacClassic +Opzioni del tema MacClassic -Name #Nome -Argument #Argomento -Explanation #Spiegazione +Name #Nome +Argument #Argomento +Explanation #Spiegazione -Icon Position #posizione delle icone -[0-3,10-13] -Posizione delle icone sullo schermo. Predefinito è bottom-left (giu-sinistra). +Icon Position #posizione delle icone +[0-3,10-13] +Posizione delle icone sullo schermo. Predefinito è bottom-left (giu-sinistra). -Icons Jumping #salto tra icone -[true/false] #si/no -Indica se le icone devono saltare. Predefinito è false. +Icons Jumping #salto tra icone +[true/false] #si/no +Indica se le icone devono saltare. Predefinito è false. -Icons Visible #icone visibili -[true/false] #si/no -Indica se l'icona deve essere visibile. Predefinito è true (visibile). +Icons Visible #icone visibili +[true/false] #si/no +Indica se l'icona deve essere visibile. Predefinito è true (visibile). -Splash Screen #schermata di splash -[name] #nome -Cambia l'immagine dello splash screen visualizzato. +Splash Screen #schermata di splash +[name] #nome +Cambia l'immagine dello splash screen visualizzato. @@ -699,84 +427,55 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -Tema 2k +Tema 2k
-Opzioni del tema 2k +Opzioni del tema 2k -Name #Nome -Argument #Argomento -Explanation #Spiegazione +Name #Nome +Argument #Argomento +Explanation #Spiegazione -Title Background Color #colore dello sfondo del titolo -[color] #colore -Il colore di sfondo del titolo. Predefinito è dark blue (blu). +Title Background Color #colore dello sfondo del titolo +[color] #colore +Il colore di sfondo del titolo. Predefinito è dark blue (blu). -Title Foreground Color #colore del primo piano del titolo -[color] #colore -Il colore di primo piano del titolo. Predefinito è white (bianco). +Title Foreground Color #colore del primo piano del titolo +[color] #colore +Il colore di primo piano del titolo. Predefinito è white (bianco). -Status Text Color #Colore del testo di stato -[color] #colore -Il colore del testo della barra di stato. Predefinito è lo stesso colore dello sfondo del titolo. +Status Text Color #Colore del testo di stato +[color] #colore +Il colore del testo della barra di stato. Predefinito è lo stesso colore dello sfondo del titolo. -Rotator Color 1 #colore rotatore 1 -[color] #colore -Definisce il colore del rotatore 1. Predefinito è dark blue. +Rotator Color 1 #colore rotatore 1 +[color] #colore +Definisce il colore del rotatore 1. Predefinito è dark blue. -Rotator Color 2 #colore rotatore 2 -[color] #colore -Definisce il colore del rotatore 2. Predefinito è cyan (celeste). +Rotator Color 2 #colore rotatore 2 +[color] #colore +Definisce il colore del rotatore 2. Predefinito è cyan (celeste). -Rotator Speed #velocità del rotatore -[value] #valore -Definisce la velocità del rotatore. Predefinito è 30. +Rotator Speed #velocità del rotatore +[value] #valore +Definisce la velocità del rotatore. Predefinito è 30. -Window Title #Titolo della finestra -[text] #testo -Specifica il titolo della finestra. +Window Title #Titolo della finestra +[text] #testo +Specifica il titolo della finestra. -Logo File #file dello stemma -[filename] #nome del file -Definisce il logo usato. +Logo File #file dello stemma +[filename] #nome del file +Definisce il logo usato. @@ -786,33 +485,22 @@ Welcome Text = Sto caricando KDE -Usare &ksplash; Dalle proprie applicazioni. +Usare &ksplash; Dalle proprie applicazioni. -In questo capitolo descriviamo un semplice metodo per usare &ksplash; come splash screen per le tue applicazioni &kde;. Se non sviluppi applicazioni per &kde; puoi saltare questo capitolo. +In questo capitolo descriviamo un semplice metodo per usare &ksplash; come splash screen per le tue applicazioni &kde;. Se non sviluppi applicazioni per &kde; puoi saltare questo capitolo. -Requisiti di base - -Le tue applicazioni &kde; devono esportare funzioni &DCOP;. &DCOP; è la tecnologia di &kde; usata per comunicare con le applicazioni. Se usi l'infrastruttura delle applicazioni di &kde; standard, questo avverrà automaticamente. Per informazioni su &DCOP; e le tecnologie &kde; visita l'angolo dello sviluppatore &kde;. +Requisiti di base + +Le tue applicazioni &kde; devono esportare funzioni &DCOP;. &DCOP; è la tecnologia di &kde; usata per comunicare con le applicazioni. Se usi l'infrastruttura delle applicazioni di &kde; standard, questo avverrà automaticamente. Per informazioni su &DCOP; e le tecnologie &kde; visita l'angolo dello sviluppatore &kde;. -Avviare &ksplash; +Avviare &ksplash; -Prima che l'applicazione inizi intensivi cicli di calcolo, o prima di caricare i plugin, &etc;, invoca &ksplash; nel seguente modo: +Prima che l'applicazione inizi intensivi cicli di calcolo, o prima di caricare i plugin, &etc;, invoca &ksplash; nel seguente modo: -DCOPClient *c = kapp->dcopClient(); +DCOPClient *c = kapp->dcopClient(); QString error; QCString KSplashName; int pid = 0; @@ -825,50 +513,39 @@ if (kapp->startServiceByDesktopName("ksplash", args, &error, &KSplash } -Qui assumiamo che esiste una sola istanza di &ksplash; in esecuzione. Altri casi sono leggermente più complessi. Per favore vedi la documentazione &DCOP; per maggiori dettagli. +Qui assumiamo che esiste una sola istanza di &ksplash; in esecuzione. Altri casi sono leggermente più complessi. Per favore vedi la documentazione &DCOP; per maggiori dettagli. -Mostrare messaggi +Mostrare messaggi -Prima di visualizzare qualsiasi messaggio, devi impostare il numero di passi che vuoi visualizzare. Per esempio la procedura di partenza di &kde; impiega 7 passi. +Prima di visualizzare qualsiasi messaggio, devi impostare il numero di passi che vuoi visualizzare. Per esempio la procedura di partenza di &kde; impiega 7 passi. -QByteArray data; +QByteArray data; QDataStream arg(data,IO_WriteOnly); arg << someNumber; if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface", "setStartupItemCount(int)", data)) // Processamento degli errori qui. -Quando vuoi mostrare un messaggio con o senza un'icona, usa +Quando vuoi mostrare un messaggio con o senza un'icona, usa -arg << QString("iconName") << QString("programName") << QString("Some description"); +arg << QString("iconName") << QString("programName") << QString("Some description"); if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface", "programStarted(QString,QString,QString)", data)) { // Processamento degli errori qui . } -Ogni volta che chiami la funzione programStarted, il passo compiuto viene incrementato. Quando il programma ha finito la fase di startup, fai la seguente cosa per mandar via lo splash screen: +Ogni volta che chiami la funzione programStarted, il passo compiuto viene incrementato. Quando il programma ha finito la fase di startup, fai la seguente cosa per mandar via lo splash screen: -if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface", "startupComplete()", data)) +if (!(c->send(KSplashName, "KSplashIface", "startupComplete()", data)) { // Qui gestisci gli errori. } -Ecco fatto! Non hai bisogno di nient'altro per sfruttare tutto quello che &ksplash; ti offre. +Ecco fatto! Non hai bisogno di nient'altro per sfruttare tutto quello che &ksplash; ti offre. @@ -877,65 +554,25 @@ if (kapp->startServiceByDesktopName("ksplash", args, &error, &KSplash -Scrivere nuovi plugin per &ksplash; +Scrivere nuovi plugin per &ksplash; -Scrivere un nuovo plugin di &ksplash; non è difficile. In questo capitolo scriveremo un semplice plugin che emula lo splash screen di un noto sistema operativo. Questo tutorial premette che tu conosca le basi del C++ e un po' di programmazione di KDE/Qt. +Scrivere un nuovo plugin di &ksplash; non è difficile. In questo capitolo scriveremo un semplice plugin che emula lo splash screen di un noto sistema operativo. Questo tutorial premette che tu conosca le basi del C++ e un po' di programmazione di KDE/Qt. -Requisiti di base -Creeremo un plugin chiamato 2k. Il nome del plugin è usato in vari posti, ed è importante che questo nome venga usato sempre senza modifiche, per permettere a &ksplash; di riconoscerlo. I plugin di &ksplash; sono librerie caricabili dinamicamente con la seguente convenzione sui nomi: +Requisiti di base +Creeremo un plugin chiamato 2k. Il nome del plugin è usato in vari posti, ed è importante che questo nome venga usato sempre senza modifiche, per permettere a &ksplash; di riconoscerlo. I plugin di &ksplash; sono librerie caricabili dinamicamente con la seguente convenzione sui nomi: -La libreria deve essere chiamata come ksplash+nomedeltemaminuscolo. Nel nostro esempio sarà ksplash2k. -Deve esserci un file .desktop corrispondente chiamato ksplash+nomedeltemaminuscolo.desktop. Nel nostro esempio sarà ksplash2k.desktop. -Infine l'oggetto restituito dalla libreria deve essere una classe, chiamata Theme+nometema. Nel nostro esempio la classe si chiamerà Theme2k. +La libreria deve essere chiamata come ksplash+nomedeltemaminuscolo. Nel nostro esempio sarà ksplash2k. +Deve esserci un file .desktop corrispondente chiamato ksplash+nomedeltemaminuscolo.desktop. Nel nostro esempio sarà ksplash2k.desktop. +Infine l'oggetto restituito dalla libreria deve essere una classe, chiamata Theme+nometema. Nel nostro esempio la classe si chiamerà Theme2k. -Non preoccuparti se non hai capito quanto detto. Considereremo ognuno di questi punti in maggior dettaglio più avanti nel manuale. Un altro dettaglio molto importante è che la classe del plugin deve essere derivata dalla classe ThemeEngine. +Non preoccuparti se non hai capito quanto detto. Considereremo ognuno di questi punti in maggior dettaglio più avanti nel manuale. Un altro dettaglio molto importante è che la classe del plugin deve essere derivata dalla classe ThemeEngine. -Creare l'infrastruttura. -Useremo l'infrastruttura delle applicazioni di &kde;, che si prenderà cura della compilazione del plugin e ci garantirà l'indipendenza dalla piattaforma senza nessun lavoro da parte nostra. Per fare ciò assicurati di avere il pacchetto tdesdk installato. Esegui il comando kapptemplate per produrre un applicazione chiamata "2k". Verrà creata una cartella che contiene file generici come AUTHORS, &etc;. Quello che ci interessa è una sottocartella chiamata 2k. Vai in questa cartella e cancella tutti i file presenti. Ora abbiamo lo scheletro di applicazione che ci serve. -Il prossimo passo consiste nel creare un file .desktop che, una volta installato, dirà a &ksplash; che il nostro plugin è disponibile. Coerentemente con la nomenclatura portata avanti nella sezione precedente, crea un file chiamato ksplash2k.desktop nella sottocartella suddetta. Deve contenere le seguenti linee. - +Creare l'infrastruttura. +Useremo l'infrastruttura delle applicazioni di &kde;, che si prenderà cura della compilazione del plugin e ci garantirà l'indipendenza dalla piattaforma senza nessun lavoro da parte nostra. Per fare ciò assicurati di avere il pacchetto tdesdk installato. Esegui il comando kapptemplate per produrre un applicazione chiamata "2k". Verrà creata una cartella che contiene file generici come AUTHORS, &etc;. Quello che ci interessa è una sottocartella chiamata 2k. Vai in questa cartella e cancella tutti i file presenti. Ora abbiamo lo scheletro di applicazione che ci serve. +Il prossimo passo consiste nel creare un file .desktop che, una volta installato, dirà a &ksplash; che il nostro plugin è disponibile. Coerentemente con la nomenclatura portata avanti nella sezione precedente, crea un file chiamato ksplash2k.desktop nella sottocartella suddetta. Deve contenere le seguenti linee. + [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Type=Service @@ -946,94 +583,29 @@ X-TDE-Library=ksplash2k X-KSplash-Default=true X-KSplash-PluginName=2k X-KSplash-ObjectName=Theme2k - + -Le linee Encoding, Type, Comment e ServiceTypes sono le stesse per tutti i plugin. Il nome del plugin e della libreria seguono la stessa nomenclatura già usata. La linea X-KSplash-Default accetta un valore booleano che determina se il plugin deve essere visualizzato nel modulo di configurazione nel centro di controllo. Ad eccezione di pochi casi, questa linea deve essere true. +Le linee Encoding, Type, Comment e ServiceTypes sono le stesse per tutti i plugin. Il nome del plugin e della libreria seguono la stessa nomenclatura già usata. La linea X-KSplash-Default accetta un valore booleano che determina se il plugin deve essere visualizzato nel modulo di configurazione nel centro di controllo. Ad eccezione di pochi casi, questa linea deve essere true. -Dichiarazione delle classi dei plugin -Adesso che abbiamo svolto le faccende preliminari, andiamo con la parte più divertente, creando una classe che fornirà il comportamento che vogliamo. Siete liberi di fare quasi tutto quello che volete con questa classe, segendo delle semplici restrizioni. +Dichiarazione delle classi dei plugin +Adesso che abbiamo svolto le faccende preliminari, andiamo con la parte più divertente, creando una classe che fornirà il comportamento che vogliamo. Siete liberi di fare quasi tutto quello che volete con questa classe, segendo delle semplici restrizioni. -Le classi dei plugin devono ereditare la classe ThemeEngine. -Le classi dei plugin devono essere nominate in accordo al ruolo: Tema+NomePlugin. -Le classi dei plugin devono avere una funzione static chiamata names che ritorna una lista di nomi attraverso i quali possono essere invocate. -Se il plugin può essere configurato nel modulo del centro di controllo, dovrebbe provvedere una classe basata su ThemeEngineConfig per la configurazione. -Le classi dei plugin devono sovrascrivere almeno una delle seguenti funzioni slotSetText, slotSetPixmap, slotUpdateProgress e slotUpdateSteps per renderle funzionanti. -Il costruttore deve prendere la forma ThemeEngine( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &args ) di modo che possa essere usato con la classe KGenericFactory. +Le classi dei plugin devono ereditare la classe ThemeEngine. +Le classi dei plugin devono essere nominate in accordo al ruolo: Tema+NomePlugin. +Le classi dei plugin devono avere una funzione static chiamata names che ritorna una lista di nomi attraverso i quali possono essere invocate. +Se il plugin può essere configurato nel modulo del centro di controllo, dovrebbe provvedere una classe basata su ThemeEngineConfig per la configurazione. +Le classi dei plugin devono sovrascrivere almeno una delle seguenti funzioni slotSetText, slotSetPixmap, slotUpdateProgress e slotUpdateSteps per renderle funzionanti. +Il costruttore deve prendere la forma ThemeEngine( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &args ) di modo che possa essere usato con la classe KGenericFactory. -L'ultima richiesta può sembrare complicata ma, come vedremo dopo, aggiungendo una singola linea al tuo file sorgente, puoi ignorarla. +L'ultima richiesta può sembrare complicata ma, come vedremo dopo, aggiungendo una singola linea al tuo file sorgente, puoi ignorarla. -Codice per il file di header -Dati i vincoli, possiamo ora vedere il file header theme2k.h che sarà: +Codice per il file di header +Dati i vincoli, possiamo ora vedere il file header theme2k.h che sarà: -Listato di <filename ->theme2k.h</filename -> -#ifndef __THEME2K_H__ +Listato di <filename>theme2k.h</filename> +#ifndef __THEME2K_H__ #define __THEME2K_H__ #include <qlabel.h> @@ -1097,50 +669,20 @@ private: #endif -Analizziamo il listato precedente. La classe Theme2k soddisfa la convenzione di nomi voluta, ed è ereditata dalla classe ThemeEngine. Fornisce un metodo Theme2k::names(), ed ha un costruttore che prende i parametri richiesti: Theme2k( QWidget *, const char *, const QStringList& ); e fornisce un semplice metodo Theme2k::slotSetText(). Per il momento non dobbiamo preoccuparci della classe RotWidget. Si tratta di un piccolo widget che fornisce alcuni effetti grafici. Il nostro plugin è molto semplice e non mostra icone o barre di progresso. Se vuoi mostrare delle icone devi overloadare la funzione slotSetPixmap . Funzioni simili esistono per impostare l'intervallo della barra di progresso (slotUpdateSteps) e incrementare il passo corrente (slotUpdateProgress). +Analizziamo il listato precedente. La classe Theme2k soddisfa la convenzione di nomi voluta, ed è ereditata dalla classe ThemeEngine. Fornisce un metodo Theme2k::names(), ed ha un costruttore che prende i parametri richiesti: Theme2k( QWidget *, const char *, const QStringList& ); e fornisce un semplice metodo Theme2k::slotSetText(). Per il momento non dobbiamo preoccuparci della classe RotWidget. Si tratta di un piccolo widget che fornisce alcuni effetti grafici. Il nostro plugin è molto semplice e non mostra icone o barre di progresso. Se vuoi mostrare delle icone devi overloadare la funzione slotSetPixmap . Funzioni simili esistono per impostare l'intervallo della barra di progresso (slotUpdateSteps) e incrementare il passo corrente (slotUpdateProgress). -Implementazione dei plugin -Esamineremo solo le parti rilevanti dell'implementazione. Per il listato completo vedi in appendice. La prima cosa che faremo è ottenere i requisiti delle librerie: +Implementazione dei plugin +Esamineremo solo le parti rilevanti dell'implementazione. Per il listato completo vedi in appendice. La prima cosa che faremo è ottenere i requisiti delle librerie: -Requisiti delle librerie -K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( libksplash2k, KGenericFactory<Theme2k> ); +Requisiti delle librerie +K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( libksplash2k, KGenericFactory<Theme2k> ); -La macro K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY è dichiarata in kgenericfactory.h. E ora il costruttore! Dato che questo plugin è super semplice, il costruttore è alquanto semplice. +La macro K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY è dichiarata in kgenericfactory.h. E ora il costruttore! Dato che questo plugin è super semplice, il costruttore è alquanto semplice. -Costruttore del plugin -Theme2k::Theme2k( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &args ) +Costruttore del plugin +Theme2k::Theme2k( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &args ) :ThemeEngine( parent, name, args ) { readSettings(); @@ -1148,15 +690,10 @@ private: } -Il metodo readSettings() illustra il modo giusto per ottenere le impostazioni del tema (Di sicuro vuoi che altre persone utilizzino il tuo plugin nel loro tema, giusto?) +Il metodo readSettings() illustra il modo giusto per ottenere le impostazioni del tema (Di sicuro vuoi che altre persone utilizzino il tuo plugin nel loro tema, giusto?) -Ottenere le impostazioni del tema -void Theme2k::readSettings() +Ottenere le impostazioni del tema +void Theme2k::readSettings() { if( !mTheme ) return; @@ -1185,25 +722,14 @@ private: } -Siccome noi amiamo i nostri utenti, forniremo dei parametri di default che non sono presenti nel file del tema. Nota che dovresti sempre impostare il gruppo come "KSplash Theme: nome del tema" per rimanere compatibili con le future spacifiche per i temi. Il metodo initUI() non è interessante, in quanto crea semplicemente il widget. Per favore vedi in appendice per i dettagli. +Siccome noi amiamo i nostri utenti, forniremo dei parametri di default che non sono presenti nel file del tema. Nota che dovresti sempre impostare il gruppo come "KSplash Theme: nome del tema" per rimanere compatibili con le future spacifiche per i temi. Il metodo initUI() non è interessante, in quanto crea semplicemente il widget. Per favore vedi in appendice per i dettagli. -Compilare il plugin -Dato che abbiamo deciso di utilizzare l'infrastruttura delle applicazioni di &kde; per compilare il plugin, dobbiamo creare un Makefile.am. Dovrebbe apparire come segue: +Compilare il plugin +Dato che abbiamo deciso di utilizzare l'infrastruttura delle applicazioni di &kde; per compilare il plugin, dobbiamo creare un Makefile.am. Dovrebbe apparire come segue: -Listato di <filename ->Makefile.am</filename -> -INCLUDES = $(all_includes) +Listato di <filename>Makefile.am</filename> +INCLUDES = $(all_includes) kde_module_LTLIBRARIES = libksplash2k.la @@ -1222,103 +748,67 @@ themedir = $(kde_datadir)/ksplash/Themes/2k theme_DATA = Theme.rc Preview.png -Per maggiori informazioni su come scrivere un file Makefile.am per &kde;, per favore vedi il sito degli sviluppatori di &kde;. La cosa da notare è che noi forniamo un tema predefinito basato su questo plugin, nonché un'anteprima di esso. Per una questione di cortesia ai tuoi utenti, dovresti fornire un file di esempio Theme.rc che illustra le varie opzioni. +Per maggiori informazioni su come scrivere un file Makefile.am per &kde;, per favore vedi il sito degli sviluppatori di &kde;. La cosa da notare è che noi forniamo un tema predefinito basato su questo plugin, nonché un'anteprima di esso. Per una questione di cortesia ai tuoi utenti, dovresti fornire un file di esempio Theme.rc che illustra le varie opzioni. -Domande e risposte +Domande e risposte &reporting.bugs; &updating.documentation; -Non riesco a trovare nessun tema che funzioni in &ksplash;. Perché? +Non riesco a trovare nessun tema che funzioni in &ksplash;. Perché? -Probabilmente non hai il corretto plugin per il tema. I plugin sono nel pacchetto kde-artwork. Scaricalo e installalo, e poi riprova. +Probabilmente non hai il corretto plugin per il tema. I plugin sono nel pacchetto kde-artwork. Scaricalo e installalo, e poi riprova. -Cos'è il file Theme.rc e come ne faccio uno? +Cos'è il file Theme.rc e come ne faccio uno? -Theme.rc è il file dove puoi specificare le impostazioni del tema. Per maggiori informazioni guarda Come to fare temi per &ksplash;. +Theme.rc è il file dove puoi specificare le impostazioni del tema. Per maggiori informazioni guarda Come to fare temi per &ksplash;. -Riconoscimenti e License +Riconoscimenti e License -&ksplash; +&ksplash; -Copyright © programma 2003 &Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; +Copyright © programma 2003 &Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; -Contribuenti -&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; +Contribuenti +&Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; -Copyright © documentazione 2003 &Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; +Copyright © documentazione 2003 &Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; &underFDL; &underGPL; -installazione +installazione -Requisiti +Requisiti -Per usare correttamente &ksplash; hai bisogno di &kde; versione 3.2 o superiore. Alcuni temi potrebbero richiedere specifici plugin. Se un tema non funziona, per favore contatta l'autore del tema per trovare come ottenere i plugin appropriati. +Per usare correttamente &ksplash; hai bisogno di &kde; versione 3.2 o superiore. Alcuni temi potrebbero richiedere specifici plugin. Se un tema non funziona, per favore contatta l'autore del tema per trovare come ottenere i plugin appropriati. -Compilazione e Installazione +Compilazione e Installazione &install.compile.documentation; -Codice sorgente +Codice sorgente -Listato di <filename ->theme2k.cpp</filename -> -#include <qlabel.h> +Listato di <filename>theme2k.cpp</filename> +#include <qlabel.h> #include <qwidget.h> #include <tdeapplication.h> @@ -1425,12 +915,8 @@ void Theme2k::readSettings() -Listato di <filename ->rotwidget.h</filename -> -#ifndef __ROTWIDGET_H__ +Listato di <filename>rotwidget.h</filename> +#ifndef __ROTWIDGET_H__ #define __ROTWIDGET_H__ #include <qlabel.h> @@ -1469,12 +955,8 @@ protected: -Listato di <filename ->rotwidget.cpp</filename -> -#include <kdebug.h> +Listato di <filename>rotwidget.cpp</filename> +#include <kdebug.h> #include <kdialogbase.h> #include <kpixmapeffect.h> -- cgit v1.2.3