From f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:59:21 +0200 Subject: Additional k => tde renaming and fixes --- .../docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook | 48 +++++++++++----------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook index 444548eb8e1..6788dd26023 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook @@ -166,7 +166,7 @@ > Il manuale utente di KDevelop, fornito con l'IDE KDevelop @@ -188,7 +188,7 @@ >Si può cercare aiuto sottoscrivendo varie mailing list, i cui indirizzi sono disponibili nei siti web menzionati e nei newsgroup usenet dedicati agli utenti di KDE e dei sistemi Unix, così come quelli dedicati ai linguaggi di programmazione C e C++. Per avere aiuto con KDevelop inviare le richieste alla mailing list all'indirizzo tdevelop@tdevelop.orgkdevelop@kdevelop.org. Ricordarsi che il gruppo di KDevelop non effettua supporto tecnico nel caso in cui la propria applicazione non funzioni a causa di errori di implementazione o errate impostazioni del sistema operativo, ma è dedicato allo sviluppo di strumenti che permettono di programmare applicazioni. Per questo motivo viene chiesto a tutti gli utenti di usufruire della mailing list solo per problemi riguardanti l'IDE stesso, per segnalazioni di bug e suggerimenti per migliorare le funzionalità dell'ambiente di sviluppo. @@ -679,7 +679,7 @@ return a.exec(); > la libreria kfile, contenente le finestre di dialogo per la selezione di file la libreria tdefile, contenente le finestre di dialogo per la selezione di file @@ -687,11 +687,11 @@ return a.exec(); >Inoltre KDE offre le seguenti librerie, dedicate a soluzioni specifiche: la libreria tdefx, contenente pixmap, effetti grafici e KStyle, l'estensione di QStyle la libreria tdefx, contenente pixmap, effetti grafici e TDEStyle, l'estensione di QStyle la libreria khtml, contenente il componente html di KDE la libreria tdehtml, contenente il componente html di KDE la libreria kio, contenente l'accesso a basso livello ai file di rete la libreria tdeio, contenente l'accesso a basso livello ai file di rete la libreria kparts, contenente il supporto per il riutilizzo delle applicazioni estendibili ed incapsulabili la libreria tdeparts, contenente il supporto per il riutilizzo delle applicazioni estendibili ed incapsulabili @@ -715,7 +715,7 @@ return a.exec(); >Esempio di application KDE Scrivere una applicazione KDE non è molto più difficile che scrivere una applicazione Qt. Per usare le funzionalità di KDE si devono solo usare alcune altre classi e nient'altro. Come esempio verra discussa la versione modificata del precedente esempio Qt: #include <kapplication.h> +>#include <tdeapplication.h> #include <qpushbutton.h> int main( int argc, char **argv ) @@ -905,7 +905,7 @@ return a.exec(); -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -c -o kscribble.o `test -f 'kscribble.cpp' || echo '/home/caleb/kscribble/src/'`kscribble.cpp 30 kscribble.cpp: In member function `void KScribble::setupActions()' -31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `KAction*custom' +31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `TDEAction*custom' 32 /usr/lib/qt/bin/moc /home/caleb/kscribble/src/kscribbleview.h -o kscribbleview.moc 33 source='kscribbleview.cpp' object='kscribbleview.o' libtool=no \ 34 depfile='.deps/kscribbleview.Po' tmpdepfile='.deps/kscribbleview.TPo' \ @@ -946,7 +946,7 @@ return a.exec(); -pedantic -W -Wpointer-arith -Wmissing-prototypes -Wwrite-strings -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -o kscribble -R /usr/local/kde3/lib -R /usr/lib/qt/lib -R /usr/X11R6/lib -L/usr/X11R6/lib -L/usr/lib/qt/lib - -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -lkio + -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -ltdeio 54 source='kscribble_client.cpp' object='kscribble_client.o' libtool=no \ 55 depfile='.deps/kscribble_client.Po' tmpdepfile='.deps/kscribble_client.TPo' \ 56 depmode=gcc3 /bin/sh /home/caleb/kscribble/admin/depcomp \ @@ -1053,14 +1053,14 @@ return a.exec(); Si esaminerà il costruttore per vedere come viene chiamata questa istanza 1 KScribble::KScribble() -2 : KMainWindow( 0, "KScribble" ), +2 : TDEMainWindow( 0, "KScribble" ), 3 m_view(new KScribbleView(this)), 4 m_printer(0) 5 { 6 // accept dnd 7 setAcceptDrops(true); 8 -9 // tell the KMainWindow that this is indeed the main widget +9 // tell the TDEMainWindow that this is indeed the main widget 10 setCentralWidget(m_view); 11 12 // then, setup our actions @@ -1082,7 +1082,7 @@ return a.exec(); >Notare che KScribble deriva da KMainWindowTDEMainWindow - usata frequentemente come classe base per le applicazioni KDE. Viene inizializzata una classe chiamata KScribbleView come widget centrale, viene creata una classe QWidget e aggiungere una barra di scorrimento orizzontale ed una verticale QScrollBars. (Questo viene fatto dal widget KHTMLViews di KDE.) . (Questo viene fatto dal widget TDEHTMLViews di KDE.) Le librerie KDE sono state inventate per sviluppare facilmente applicazioni per l'ambiente desktop KDE e hanno più funzionalità di quelle fornite da Qt.La libreria tdeui contiene: KListView: una versione più potente di TDEListView: una versione più potente di QListView KIconView: una vista grafica di file ad icona TDEIconView: una vista grafica di file ad icona La libreria khtml, d'altro canto, offre un widget per la completa interpretazione del linguaggio HTML già pronto all'uso. Non si deve implementare lo scorrimento perché è già supportato. Si può integrare come un widget che visualizza un'anteprima per un editor HTML e viene usato da applicazioni come Konqueror per visualizzare i file HTML. +>La libreria tdehtml, d'altro canto, offre un widget per la completa interpretazione del linguaggio HTML già pronto all'uso. Non si deve implementare lo scorrimento perché è già supportato. Si può integrare come un widget che visualizza un'anteprima per un editor HTML e viene usato da applicazioni come Konqueror per visualizzare i file HTML. @@ -1272,11 +1272,11 @@ return a.exec(); >Come funziona? L'applicazione deriva dalla classe KMainWindowTDEMainWindow, che automaticamente crea una barra dei menu e una barra degli strumenti. Nel metodo KScribble::setupActions() c'è una chiamata al metodo KMainWindow::createGUI()TDEMainWindow::createGUI(), che carica un file di risorse, in questo caso kscribbleui.rc, per inizializzare i menu durante l'avvio. Notare che kscribbleur.rc è elencato all'interno dei file di progetto del gestore Automake. Il contenuto del file è questo: 1 <!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd"> 2 <kpartgui name="kscribble" version="1"> @@ -1311,7 +1311,7 @@ return a.exec(); > e toolBar() della classe KMainWindowTDEMainWindow forniranno i widget appropriati. @@ -1319,7 +1319,7 @@ return a.exec(); >Configurazione delle scorciatoie da tastiera Le scorciatoie da tastiera costituiscono un tocco molto professionale che si dovrebbe sempre aggiungere alle applicazioni. Queste sono prevalentemente utilizzate da utenti esperti che vogliono lavorare velocemente con le loro applicazioni e vogliono imparare queste scorciatoie. Per questo le librerie KDE forniscono la classe KActionTDEAction, che permette di utilizzare tasti scorciatoia e l'accesso alla configurazione generale degli acceleratori da tastiera standard. Normalmente le applicazioni generate da &tdevelop; utilizzano solamente gli acceleratori predefiniti di tastiera come F1 per accedere alla documentazione di help in linea, CRTL+N per Nuovo File, ecc. @@ -1368,7 +1368,7 @@ return a.exec(); Premendo il tasto standard di aiuto F1 l'applicazione dovrebbe visualizzare un manuale in formato HTML. Questo sistema di aiuto viene supportato direttamente dalla classe KMainWindowTDEMainWindow, benché l'autore debba scrivere il contenuto. Siccome sia &tdevelop; che l'applicazione KDE generata dalla procedura guidata supportano tutti i vari tipi di aiuto, questo capitolo spiegherà come e dove aggiungere le funzionalità di aiuto. @@ -1381,7 +1381,7 @@ return a.exec(); >ToolTip I suggerimenti (tool-tip) costituiscono un sistema molto semplice per aiutare l'utente. Essi sono piccoli messaggi di aiuto che appaiono quando l'utente muove il mouse su un widget che fornisce il suggerimento e scompaiono quando il mouse si sposta. Vengono utilizzati frequentemente nelle barre degli strumenti; in questo caso dovrebbero essere resi più piccoli possibile poiché le barre possono essere configurate per visualizzare il loro contenuto in vari modi: mostrando un pulsante, un pulsante con testo a lato, un pulsante con testo in basso o solo testo. Questa possibilità dovrebbe essere configurabile dall'utente, ma non è obbligatorio. Per una descrizione completa vedere il riferimento della classe KToolBarTDEToolBar che si trova nella libreria tdeui. Come esempio, cercare il pulsante "Nuovo File" di una qualunque applicazione: @@ -1397,7 +1397,7 @@ return a.exec(); >Estendere la barra di stato Le applicazioni che ereditano da KMainWindowTDEMainWindow contengono una barra di stato, e un insieme di messaggi predefiniti per tutti gli elementi dei menu e della barra degli strumenti. Questi messaggi possono integrare o sostituire i suggerimenti e vengono visualizzati nella barra di stato quando l'utente seleziona una voce di un menu. -- cgit v1.2.3