From 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:53 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po | 100 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po index a1d37339131..d7004fbf89d 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:34+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi \n" "Language-Team: \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrea Rizzi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rizzi@kde.org" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "Imposta data e ora &automaticamente:" @@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Qui puoi cambiare il giorno, il mese e l'anno della data di sistema." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"Qui puoi cambiare l'ora di sistema. Fai clic nel campo delle ore, dei minuti o " -"dei secondi per cambiare il valore corrispondente, usando i pulsanti su/giù " -"sulla destra oppure digitando un nuovo valore." +"Qui puoi cambiare l'ora di sistema. Fai clic nel campo delle ore, dei minuti " +"o dei secondi per cambiare il valore corrispondente, usando i pulsanti su/" +"giù sulla destra oppure digitando un nuovo valore." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"Server dell'ora pubblico " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Server dell'ora pubblico (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp." +"org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,35 +61,17 @@ msgstr "Impossibile impostare la data." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"

Date & Time

This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." -msgstr "" -"

Data e ora

Questo modulo di controllo può essere usato per impostare la " -"data e l'ora di sistema. Poiché queste impostazioni non influenzano solo te " -"come utente, ma tutto il sistema, puoi cambiarle solo se avvii il Centro di " -"controllo come utente root. Se non hai la password di root, ma pensi che l'ora " -"di sistema vada corretta, contatta il tuo amministratore di sistema." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +"

Date & Time

This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"Per cambiare il fuso orario, scegli la tua area geografica dalla lista qui " -"sotto" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "Fuso orario corrente: %1 (%2) " - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "Errore nell'impostazione del nuovo fuso orario." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "Errore di fuso orario" +"

Data e ora

Questo modulo di controllo può essere usato per impostare " +"la data e l'ora di sistema. Poiché queste impostazioni non influenzano solo " +"te come utente, ma tutto il sistema, puoi cambiarle solo se avvii il Centro " +"di controllo come utente root. Se non hai la password di root, ma pensi che " +"l'ora di sistema vada corretta, contatta il tuo amministratore di sistema." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -101,14 +93,20 @@ msgstr "Attuale responsabile" msgid "Added NTP support" msgstr "Aggiunta supporto NTP" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Rizzi" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Per cambiare il fuso orario, scegli la tua area geografica dalla lista qui " +"sotto" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rizzi@kde.org" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Fuso orario corrente: %1 (%2) " + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Errore nell'impostazione del nuovo fuso orario." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Errore di fuso orario" -- cgit v1.2.3