From 2a2797fb0d1e93abf68209f3de167ebaea8ea318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 15 Dec 2018 19:53:22 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-it/messages/tdepim/kitchensync.po | 120 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 69 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kitchensync.po index 78691660eaa..83594ec74a0 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kitchensync.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kitchensync.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 15:27+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nicola Ruggero" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,43 +41,31 @@ msgstr "Lo strumento di sincronizzazione di TDE" #: aboutpage.cpp:104 msgid "" -"

Welcome to KitchenSync %1

" -"

%1

" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
%1" -"
%1
%1" -"
%1
%1" -"
%1
" +"

Welcome to KitchenSync %1

%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1
" msgstr "" -"

Benvenuto in KitchenSync %1

" -"

%1

" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
%1" -"
%1
%1" -"
%1
%1" -"
%1
" +"

Benvenuto in KitchenSync %1

%1

%1
%1
%1
%1
%1
%1
" #: aboutpage.cpp:115 msgid "" "KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " "more." msgstr "" -"KitchenSync sincronizza la tua posta elettronica, rubrica, calendario, lista di " -"cose da fare ed altro." +"KitchenSync sincronizza la tua posta elettronica, rubrica, calendario, lista " +"di cose da fare ed altro." #: aboutpage.cpp:121 msgid "Read Manual" @@ -103,6 +91,14 @@ msgstr "Aggiungi gruppo di sincronizzazione" msgid "Create group of devices for synchronization" msgstr "Crea un gruppo di dispositivi per la sincronizzazione" +#: calendardiffalgo.cpp:78 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: calendardiffalgo.cpp:80 +msgid "No" +msgstr "" + #: calendardiffalgo.cpp:113 msgid "Attendees" msgstr "Partecipanti" @@ -264,11 +260,11 @@ msgstr "Password:" #: configguigcalendar.cpp:53 msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the plugin " -"configuration file" +"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " +"plugin configuration file" msgstr "" -"Per favore ricorda che la password corrente è memorizzata come testo semplice " -"nel file di configurazione del plugin" +"Per favore ricorda che la password corrente è memorizzata come testo " +"semplice nel file di configurazione del plugin" #: configguigcalendar.cpp:56 msgid "Calendar URL:" @@ -368,6 +364,12 @@ msgstr "Connessione" msgid "Select your connection type." msgstr "Seleziona il tipo di connessione." +#: configguiirmc.cpp:180 configguipalm.cpp:197 configguisyncmlhttp.cpp:88 +#: configguisyncmlobex.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Relazioni" + #: configguiirmc.cpp:185 msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" msgstr "Non inviare UUID OBEX (IRMC-SYNC)" @@ -377,8 +379,8 @@ msgid "" "Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " "phones." msgstr "" -"Non inviare UUID OBEX durante la connessione. Necessario per vecchi cellulari " -"basati su IrMC." +"Non inviare UUID OBEX durante la connessione. Necessario per vecchi " +"cellulari basati su IrMC." #: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 msgid "URL:" @@ -509,6 +511,10 @@ msgstr "Sincronizza solo eventi più recenti di" msgid "day(s)" msgstr "giorno/i" +#: configguisunbird.cpp:257 configguisunbird.cpp:328 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 msgid "Set as Default" msgstr "Imposta come predefinito" @@ -680,6 +686,10 @@ msgstr "Configura gruppo di sincronizzazione" msgid "Synchronize Now" msgstr "Sincronizza adesso" +#: groupitem.cpp:62 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 msgid "Ready" msgstr "Pronto" @@ -710,6 +720,11 @@ msgstr "Ricevi informazioni" msgid "%1 entries written" msgstr "%1 voci scritte" +#: groupitem.cpp:215 groupitem.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Errore: %1" + #: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 msgid "Connected" msgstr "Connesso" @@ -817,6 +832,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration of %1 is empty." msgstr "La configurazione di %1 è vuota." +#: memberinfo.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "File:" + #: memberinfo.cpp:53 msgid "Palm" msgstr "Palm" @@ -902,18 +922,6 @@ msgstr "Ignora conflitto" msgid "Select Member Type" msgstr "Seleziona tipo membro" -#. i18n: file kitchensync_part.rc line 8 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Gruppi" - -#. i18n: file kitchensync_part.rc line 15 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Principale" - #: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 msgid "Use Item" msgstr "Usa oggetto" @@ -926,3 +934,13 @@ msgid "" msgstr "" "Errore durante l'inizializzazione di OpenSync.\n" "%1" + +#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "&Gruppi" + +#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Principale" -- cgit v1.2.3