From 3515b1ba1400c5dbfab13ba774b549ba444150f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kolf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kolf/ (cherry picked from commit aed811ca4a8cfbd35f5fc2cc817ab7013a560926) --- tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po | 160 +++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 109 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po index e786500f215..59285b2a491 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kolf.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jason Katz-Brown ,Takuro Ashie,Kurose Shushi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,14 +45,18 @@ msgstr "オブジェクトを追加:" msgid "Moving speed" msgstr "速度" -#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 +#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78 msgid "Slow" msgstr "遅い" -#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 +#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82 msgid "Fast" msgstr "速い" +#: floater.h:78 +msgid "Floater" +msgstr "" + #: game.cpp:202 msgid "Walls on:" msgstr "壁:" @@ -61,6 +65,10 @@ msgstr "壁:" msgid "&Top" msgstr "上(&T)" +#: game.cpp:207 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + #: game.cpp:211 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" @@ -207,6 +215,42 @@ msgstr "コースを保存するファイルを選択" msgid "%1 - Hole %2; by %3" msgstr "%1 - ホール %2, %3 作" +#: game.h:232 +msgid "Puddle" +msgstr "池" + +#: game.h:245 +msgid "Sand" +msgstr "砂地" + +#: game.h:282 +msgid "Bumper" +msgstr "バンパー" + +#: game.h:313 +msgid "Cup" +msgstr "カップ" + +#: game.h:425 +msgid "Black Hole" +msgstr "ブラックホール" + +#: game.h:504 +msgid "Wall" +msgstr "壁" + +#: game.h:613 +msgid "Bridge" +msgstr "橋" + +#: game.h:651 +msgid "Sign" +msgstr "標識" + +#: game.h:710 +msgid "Windmill" +msgstr "風車" + #: kcomboboxdialog.cpp:51 msgid "&Do not ask again" msgstr "今後は確認しない(&D)" @@ -231,6 +275,10 @@ msgstr "名前を付けてゲームを保存(&S)..." msgid "Load Saved Game..." msgstr "ゲームを読み込む..." +#: kolf.cpp:102 +msgid "&Edit" +msgstr "" + #: kolf.cpp:103 msgid "&New" msgstr "新規(&N)" @@ -385,6 +433,10 @@ msgstr "プラグイン" msgid "TDE Minigolf Game" msgstr "TDE ミニチュアゴルフ" +#: main.cpp:24 +msgid "File" +msgstr "" + #: main.cpp:25 msgid "Print course information and exit" msgstr "コース情報を表示して終了する" @@ -439,6 +491,11 @@ msgstr "パー %1" msgid "Course %1 does not exist." msgstr "%1 というコースはありません。" +#: newgame.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "ゲームを保存(&S)" + #: newgame.cpp:49 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" @@ -471,6 +528,15 @@ msgstr "ハイスコア" msgid "Add..." msgstr "追加..." +#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: newgame.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ゲームオプション" + #: newgame.cpp:172 msgid "Game Options" msgstr "ゲームオプション" @@ -483,7 +549,9 @@ msgstr "厳しいモード(&S)" msgid "" "In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " "generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." -msgstr "厳しいモードでは、元に戻すことや編集、ホールの変更が許されません。一般には競技用です。ハイスコアは厳しいモードでのみ記録されます。" +msgstr "" +"厳しいモードでは、元に戻すことや編集、ホールの変更が許されません。一般には競" +"技用です。ハイスコアは厳しいモードでのみ記録されます。" #: newgame.cpp:218 #, c-format @@ -507,6 +575,22 @@ msgstr "選択されたコースは既にリストにあります。" msgid "Player %1" msgstr "プレイヤー %1" +#: objects/poolball/poolball.cpp:64 +msgid "Number:" +msgstr "" + +#: objects/poolball/poolball.h:66 +msgid "Pool Ball" +msgstr "" + +#: objects/test/test.cpp:75 +msgid "Flash speed" +msgstr "" + +#: objects/test/test.h:59 +msgid "Flash" +msgstr "" + #: printdialogpage.cpp:14 msgid "Kolf Options" msgstr "Kolf のオプション" @@ -515,22 +599,18 @@ msgstr "Kolf のオプション" msgid "Draw title text" msgstr "タイトルを印刷する" -#. i18n: file kolfui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Ho&le" -msgstr "ホール(&L)" - -#. i18n: file kolfui.rc line 26 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "移動(&G)" - #: scoreboard.cpp:18 msgid "Total" msgstr "合計" +#: slope.cpp:29 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: slope.cpp:30 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + #: slope.cpp:31 msgid "Diagonal" msgstr "対角" @@ -559,38 +639,16 @@ msgstr "移動不可" msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "フローターのような他のオブジェクトがこの斜面を動かせるかどうか" -#: game.h:232 -msgid "Puddle" -msgstr "池" - -#: game.h:245 -msgid "Sand" -msgstr "砂地" - -#: game.h:282 -msgid "Bumper" -msgstr "バンパー" - -#: game.h:313 -msgid "Cup" -msgstr "カップ" - -#: game.h:425 -msgid "Black Hole" -msgstr "ブラックホール" - -#: game.h:504 -msgid "Wall" -msgstr "壁" - -#: game.h:613 -msgid "Bridge" -msgstr "橋" +#: slope.h:95 +msgid "Slope" +msgstr "" -#: game.h:651 -msgid "Sign" -msgstr "標識" +#: kolfui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Ho&le" +msgstr "ホール(&L)" -#: game.h:710 -msgid "Windmill" -msgstr "風車" +#: kolfui.rc:26 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "移動(&G)" -- cgit v1.2.3