From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++++++--------------- tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 ++-- tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 +++++++++--------- tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 +++++++++++------------ tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/krec.po | 6 ++--- tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 ++-- 6 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 6ba0a4fb6bc..524c77894de 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Бәлкім, '%1' деген жад пайдалану файл пішімі күтілген түрінде емес.\n" -"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs.kde.org/ " +"roc файлP жүйеңіз қолданыстағымен үйлесімді емес сияқты. http://bugs.trinitydesktop.org/ " "сайт арқылы жетілдірушілерімен хабарласып көріңіз." #: sample.cc:239 @@ -212,48 +212,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Операциялық " "жүйеңіз Solaris-тың стандартты емес нұсқасы ма?\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "'kstat' жиынында процессор статистикасының жазулары табылмады. Диагностикасы: " "'%1'.\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Процессорлар саны өзгеріп кеткен, немесе 'kstat' жиыны қайшылы нәтижелерді " "қайтарды (%1 орнына %2 процессор).\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Процессор статистикасының жазулары 'kstat' жиынынан табылмады. Диагностикасы: " "'%1'.\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:367 @@ -272,34 +272,34 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon своп көлемін анықтаймын дегенде жад тапшылығына ұшырады.\n" "Жалпы (2 * %2 + %3 * %4) жадының %1 байт сұралған еді.\n" -"Жетілдірушісе http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісе http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Қолданыстағы своп көлемі анықталмады. Диагностикасы: '%1'.\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: sample.cc:407 @@ -307,12 +307,12 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "%1 своп көлемі сұралғанда тек %2 ғана бөлінген.\n" "KTimeMon бағдарламасы жұмысын жалғастырып көреді.\n" -"Жетілдірушісіне http://bugs.kde.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " +"Жетілдірушісіне http://bugs.trinitydesktop.org/ арқылы қатынаңыз - қатенің себебін тауып " "көрелік." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po index 94f73ea9837..08b1ac721b9 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -861,8 +861,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Бұл құжатты басып шығаруға болмайды." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "Құжат басып шығарылмады. bugs.kde.org дегенге хабарлаңыз" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Құжат басып шығарылмады. bugs.trinitydesktop.org дегенге хабарлаңыз" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po index 0ab6c01d19d..08e0f7bb2d8 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "%1 деген процесс іске қосылмады." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Ішкі қате\n" -"Қате туралы хабарды http://bugs.kde.org сайтына жіберіңіз\n" +"Қате туралы хабарды http://bugs.trinitydesktop.org сайтына жіберіңіз\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "%1 қатынау қатесі." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "%1 беймәлім қатесі\n" "%2\n" -"http://bugs.kde.org сайтына қате туралы толық хабарды жіберіңіз." +"http://bugs.trinitydesktop.org сайтына қате туралы толық хабарды жіберіңіз." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Басқа амал қалмаса, TDE тобына не бұл бағдарламаның өзге авторларына қате " "туралы толық хабарламасын жіберіңіз. Егер бағдарлама басқа авторлардан болса, " "оларға тікелей хабарлаңыз. Егер қате TDE-нің бағдарламасында болса, алдымен бұл " -"қате туралы TDE қателер туралы хабарлау " +"қате туралы TDE қателер туралы хабарлау " "сайтына біреу хабарлап қоймағанын тексеріңіз. Содан кейін, барлық көмек бола " "алатын егжей-тегжейін келтіріп, қате туралы хабарды жіберіңіз." @@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" "Аутентификацияның қолданбайтын әдісі туралы TDE командасына http://bugs.kde.org/ сайты арқылы хабарлаңыз." +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/ сайты арқылы хабарлаңыз." #: tdeio/global.cpp:1127 msgid "Request Aborted" @@ -5548,8 +5548,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org адресіне қате туралы қысқа хабарды жібереді" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "submit@bugs.trinitydesktop.org адресіне қате туралы қысқа хабарды жібереді" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po index 66496eee49e..30a8aa99f9b 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "Бұл диалогта веб-парақшалардағы скрипттердің қателері көрсетілген. Көбінде бұл " "веб-парақшалардағы қателер, кейбірде Konqueror бағдарламасының қатесі. " "Біріншісі болса - парақшаның авторларына хабарлаңыз, егер де бұл Konqueror " -"бағдарламасының қатесі десеңіз - http://bugs.kde.org/ сайтына хабарлаңыз. " +"бағдарламасының қатесі десеңіз - http://bugs.trinitydesktop.org/ сайтына хабарлаңыз. " "Хабарда қатені туғызған жағдайдың мысалын келтірген жөн." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4666,8 +4666,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4678,8 +4678,8 @@ msgstr "" "ол үшін пайдаланушылар бағдарламалардың кайсы қай кезде дұрыс істемейтінін " "немесе қалай жетілдіруі жөн боларын хабарлағаны керек. " "
" -"
TDE жобасында қате туралы хабарлау жүйесі бар. Хабарлау үшін http://bugs.kde.org " +"
TDE жобасында қате туралы хабарлау жүйесі бар. Хабарлау үшін http://bugs.trinitydesktop.org " "сайтына жолығуға немесе \"Анықтама\" мазіріндегі \"Қате туралы хабарлау...\" " "арқылы хабар жіберуге болады." "
" @@ -5442,11 +5442,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Қате туралы хабарлама жіберілмеді.\n" "Оны қолмен жіберуге әрекет жасаңыз...\n" -"Оны қалай жасауы http://bugs.kde.org/ сайтында көрсетілген." +"Оны қалай жасауы http://bugs.trinitydesktop.org/ сайтында көрсетілген." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5925,10 +5925,10 @@ msgstr "&Авторлар" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Қателер туралы http://bugs.kde.org " +"Қателер туралы http://bugs.trinitydesktop.org " "дегенге хабарлаңыз.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8500,9 +8500,9 @@ msgstr "Бұл қолданбаны жазған адам беймәлім бо #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Қателер туралы http://bugs.kde.org дегенге хабарлаңыз.\n" +"Қателер туралы http://bugs.trinitydesktop.org дегенге хабарлаңыз.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12558,11 +12558,11 @@ msgstr "мәтіндік мәлімдемесіндегі сыртқы мәні #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Қате туралы хабарлама жіберу үшін төмендегі батырманы басыңыз.\n" -#~ "Браузерде http://bugs.kde.org ашылып толтыруға дайын пішін шығады.\n" +#~ "Браузерде http://bugs.trinitydesktop.org ашылып толтыруға дайын пішін шығады.\n" #~ "Ақпарат қателерді тіркеу серверіне жіберіледі." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/krec.po index 158c2473be1..05fda86ceef 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -586,13 +586,13 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

...біз Сізден қателер туралы хабарламаларды күтеміз.

\n" "

\n" "Бағдарлама қомақты сынақтардан өтсе де, барлық мүмкін жағдайларды қамту мүмкін " -"емес. Егер қатені тапсаңыз, http://bugs.kde.org сайтына хабарлауды өтінеміз.\n" +"емес. Егер қатені тапсаңыз, http://bugs.trinitydesktop.org сайтына хабарлауды өтінеміз.\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po index 0a2465cdd9c..4ab72873cc9 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2500,10 +2500,10 @@ msgstr "%1 дегенге %2 тіркелгісі арқылы қосылым ж #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "%1 сервер Сіз қолданған клиентті тым ескі деп есептейді. Қате туралы " -"http://bugs.kde.org сайтына хабарлаңыз" +"http://bugs.trinitydesktop.org сайтына хабарлаңыз" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" -- cgit v1.2.3