From 39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 19 Feb 2022 18:52:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ --- tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po | 104 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po index e45ce97cc38..f5a8364c3bf 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដូច​ន #: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -74,10 +74,11 @@ msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 #: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1537 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​នេះ​ឡើយ ៖ %1" @@ -114,10 +115,13 @@ msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ពី​ចម្ងាយ" msgid "Hard Disk" msgstr "ថាស​រឹង" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend" +msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​អាច​ប្រើ​បាន​តែ​ជា​មួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 #, fuzzy msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "លក្ខណៈ​ពិសេស​អាច​ប្រើ​បាន​តែ​ជា​មួយ HAL ប៉ុណ្ណោះ" @@ -247,13 +251,10 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 #, fuzzy msgid "%1 is already mounted to %2." msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" @@ -261,7 +262,8 @@ msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួ #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1507 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 #, c-format msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" @@ -274,19 +276,19 @@ msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1517 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1558 msgid "

Technical details:
" msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 #, fuzzy msgid "%1 is already unmounted." msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' and currently " @@ -306,15 +308,13 @@ msgid "" msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 #, fuzzy msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 #, fuzzy msgid "%1 is already unlocked." msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" @@ -323,21 +323,25 @@ msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួ msgid "Unable to unlock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1499 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:121 #, fuzzy msgid "%1 is already locked." msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1514 msgid "Unable to lock the device." msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1554 +msgid "Unable to eject the device." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1586 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1662 #, fuzzy msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " @@ -347,7 +351,7 @@ msgstr "" "លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​" "បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1703 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -359,94 +363,92 @@ msgstr "" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់​គ្រង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់ TDE មិន​កំពុង​រត់​ឡើយ ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:61 -msgid "Try to mount an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:88 -msgid "Try to unmount an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89 msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:110 msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:134 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown lock error." msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:213 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:149 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown eject error." +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172 msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:231 msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283 msgid "%1 cannot be found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ %1 ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:332 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:291 #, fuzzy msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 មិន​មែន​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​អាចម៉ោន​បាន ។" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown unlock error." msgstr "មិន​ស្គាល់" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Unmount given URL" msgid "Mount given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 msgid "Unmount given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Unmount given URL" msgid "Unlock given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #, fuzzy msgid "Lock given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:447 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #, fuzzy msgid "Eject given URL" msgstr "អាន់ម៉ោន URL ដែល​បាន​ផ្ដល់ឲ្យ" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:448 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:449 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 msgid "Open real medium folder" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #, fuzzy #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" -- cgit v1.2.3