From 8af91125f6f77567df027db88c81037dfb4a45bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 03:00:45 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po index 289cd4c8ea7..8f677b5b4cd 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 15:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to \"Reverse\" " "the output in one of the passes (depending on your printer model).

" @@ -2235,12 +2235,12 @@ msgstr "" msgid "" " Filter Info Pane

This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are:

  • the filter name " -"(as displayed in the TDEPrint user interface)
  • the filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface);
  • the filter " "requirements (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system)
  • the filter input format (in " -"the form of one or several MIME types accepted by the filter)
  • the filter input format (in " +"the form of one or several MIME types accepted by the filter);
  • the filter output format (in the form of a MIME type generated by the filter)
  • a more or less verbose text " +"em> generated by the filter);
  • a more or less verbose text " "describing the filter's operation.

" msgstr "" " ស្លាប​ព្រិល​ព័ត៌មាន​តម្រង

វាល​នេះបង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ទូទៅ​មួយ​ចំនួន​អំពី​តម្រង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ " @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" msgid "" " External Print Command

Here you can enter any command that " "would also print for you in a konsole window.

Example: " -"
a2ps -P <printername> --medium=A3
.
" +"
a2ps -P <printername> --medium=A3
. " msgstr "" " ពាក្យ​បញ្ជា​បោះពុម្ព​ខាង​ក្រៅ

នៅ​ទីនេះ​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​បញ្ជា​ណាមួយ​ដែល​នឹង​គួរ​បោះពុម្ព​" "ផងដែរ សម្រាប់​អ្នក​ក្នុង​បង្អួច កុងសូល ។

ឧទាហរណ៍ ៖
a2ps -P <"
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​ជួរ LPD"
 #: management/kmwlpd.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid ""
-"

Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"

Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.

" msgstr "

បញ្ចូល​ព័ត៌មានដែលទាក់​ទង​នឹង​ជួរ LPD ពី​ចម្ងាយ អ្នក​ជំនួយ​ការ​នេះ​នឹង​ពិនិត្យ​វា​មុន​ពេល​បន្ត ។

" @@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "ព័ត៌មាន​មួយ​ចំនួន​បាត់បង #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "មិន​អាច​រក​ជួរ %1 នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ %2 តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ដែរ​ឬទេ ?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5484,7 +5484,7 @@ msgstr "យ៉ាង​ហោច​ណាស់ អ្នក​ត្រូវ msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "ជាទូទៅ វា​មិនមែន​ជា​គំនិត​ដ៏​ល្អ​ទេ ដែល​រួម​បញ្ចូលការ​ដកឃ្លា​ក្នុង​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ៖ វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ាស៊ីន​" "បោះពុម្ព​របស់​អ្នកដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ អ្នក​ជំនួយការ​អាច​ច្បូត​ចន្លោះ​ទាំងអស់​ចេញពី​ខ្សែ​អក្សរ ដែល​អ្នក​បាន​" @@ -5806,8 +5806,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "សេចក្តី​អធិប្បាយ​អំពី​ឧបករណ៍​គូសបញ្ជាក់ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​ដោយ​អ្នក​ប្រើ​ពី​ចំណុច​ប្រទាក់ ។ ខ្សែអក្សរ​សេចក្តី​" "អធិប្បាយ​នេះគាំទ្រ​មូលដ្ឋាន​ស្លាក HTML ដូច​ជា <a>, <b> or <i> ។" @@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "បើក​ឯកសារ" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." +"<STDIN>." msgstr "" "អូស​ឯកសារមក​ទីនេះ ឬ ប្រើ​ប៊ូតុង ដើម្បី​បើក​ប្រអប់​ឯកសារ​មួយ​ ។ ទុកឲ្យ​វាទទេ​សម្រាប់ <STDIN> ។" -- cgit v1.2.3