From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 228 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..4d5acf2590c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# translation of kcmkabconfig.po to Khmer +# +# vannak eng , 2006. +# Khoem Sokhem , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 16:39+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "បន្ថែម..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "កែសម្រួល..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "បុព្វបទ" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "បញ្ចូល​បុព្វបទ ៖" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "ការ​រាប់​បញ្ចូល" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "បញ្ចូល​ការ​រាប់​បញ្ចូល ៖" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "បច្ច័យ" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "បញ្ចូល​បច្ច័យ ៖" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "ឈ្មោះ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​លំនាំ​ដើម ៖" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "ទទេ" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "ឈ្មោះ​សាមញ្ញ" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "ឈ្មោះ​ពេញ" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "ឈ្មោះ​បញ្ច្រាស​ដោយ​ក្បៀស (,)" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "ឈ្មោះ​បញ្ច្រាស" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "ការកំណត់​ផ្នែកបន្ថែម" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម KDE ចុច​តែ​មួយដង" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "ញែក​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ​ថ្មី" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "ដូរ​សមាសភាគ​ឈ្មោះ​តែ​មួយ​ជា​ឈ្មោះ​គ្រួសារ" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "កំណត់​ការ​បង្ហាញ​បាន​ត្រង​រហូតដល់​មួយរយ​ទំនាក់ទំនង" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "ប្រភេទ​កម្មវិធី​និពន្ធ​អ្នកទទួល​សំបុត្រ ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ពេញលេញ" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​សាមញ្ញ" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "Script-Hooks" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "ទូរស័ព្ទ ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "
  • %N: Phone Number
" +msgstr "
  • %N ៖ លេខ​ទូរស័ព្ទ
" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "ទូរសារ ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "
  • %N: Fax Number
" +msgstr "
  • %N ៖ លេខ​ទូរសារ
" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "អត្ថបទ SMS ៖" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"
    " +"
  • %N: Phone Number
  • " +"
  • %F: File containing the text message(s)
" +msgstr "
  • %N ៖ លេខ​ទូរស័ព្ទ
  • %F ៖ ឯកសារមាន​អត្ថបទ​សារ
" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "ទីតាំង​ផែនទី" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"
    " +"
  • %s: Street
  • " +"
  • %r: Region
  • " +"
  • %l: Location
  • " +"
  • %z: Zip Code
  • " +"
  • %c: Country ISO Code
" +msgstr "" +"
    " +"
  • %s ៖ វិថី
  • " +"
  • %r ៖ តំបន់
  • " +"
  • %l ៖ ទីតាំង
  • " +"
  • %z ៖ លេខ​កូដ​តំបន់
  • " +"
  • %c ៖ លេខកូដ ISO ប្រទេស
" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "ទាក់ទង" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "ប្រអប់កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KAddressBook" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "រក្សា​សិទ្ធ, 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "ប្រអប់​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ KAB LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "ពិនិត្យ​គ្រប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ទាំង​អស់​ដែល​គួរ​ប្រើ ៖" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ាស៊ីន..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "យក​ម៉ាស៊ីន​ចេញ " -- cgit v1.2.3