From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po | 76 ++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 53 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po index 82fa773af0d..f8a60b5eb0a 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdesu.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:48+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,61 +54,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "명령에서 현재의 dcopserver 사용" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "무시 단추 표시하지 않기" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "무시(&I)" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "무시 단추 표시하지 않기" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "비밀번호 대화상자에 사용할 아이콘 지정" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "대화상자에 실행할 명령 표시하지 않음" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "더 강력한 권한으로 프로그램 실행." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "관리자" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "원 저자" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "명령 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "잘못된 우선 순위: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "지정한 명령이 없습니다." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Su가 오류를 되돌려 주었습니다.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "명령:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "실시간: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "우선 순위:" @@ -120,29 +127,52 @@ msgstr "%1(으)로 실행" msgid "Please enter your password." msgstr "비밀번호를 입력하십시오." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" "실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." msgstr "" "실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 \"%1\"의 비밀번호를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 \"%1\"의 비밀번호를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:" +"
* Kept for up to %1 minutes" +"
* Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "무시(&I)" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "su와 대화 중 실패." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -150,7 +180,7 @@ msgstr "" "프로그램 'su'를 찾을 수 없습니다.\n" "현재 PATH가 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -159,11 +189,11 @@ msgstr "" "'su'를 사용할 수 없습니다.\n" "일부 시스템에서는 이 프로그램을 사용하기 위해서 wheel 같은 특정한 그룹에 소속되어 있어야 합니다." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "내부 오류: SuProcess::checkInstall()의 잘못된 반환값" -- cgit v1.2.3