From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmconfig.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmconfig.po') diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmconfig.po index 86ca14c998b..005b9e03f1c 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Nenurodyta" msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" -"Norėdami, kad KDE naudotų numatytą paveikslėlį pasirinktam naudotojui, " +"Norėdami, kad TDE naudotų numatytą paveikslėlį pasirinktam naudotojui, " "spragtelėkite ant šio mygtuko." #: tdm-users.cpp:276 @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Už&rakinti sesiją" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "Pažymėjus šią parinktį, automatiškai pradėta sesija bus iškart užrakinta (jei " -"tai - KDE sesija). Tai gali būti naudojama labai greitam registravimuisi, " +"tai - TDE sesija). Tai gali būti naudojama labai greitam registravimuisi, " "apsiribojančiam vienu naudotoju." #: tdm-conv.cpp:94 @@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "Automatiškai re&gistruotis vėl nulūžus X serveriui" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Įgalinus šią parinktį naudotojas bus automatiškai registruojamas iš naujo, kai " "sesija nutrūks nulūžus X serveriui. Pastaba: tuo atveju, jei naudojate kitą " -"ekrano užsklandą, nei integruotą į KDE, tai gali atverti saugumo spragą, t.y. " +"ekrano užsklandą, nei integruotą į TDE, tai gali atverti saugumo spragą, t.y. " "sudaro galimybes apeiti apsaugotą slaptažodžiu ekrano užrakinimą." #: main.cpp:67 @@ -765,8 +765,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "KDE Registravimosi tvarkyklės konfigūravimo modulis" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "TDE Registravimosi tvarkyklės konfigūravimo modulis" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -783,9 +783,9 @@ msgstr "Esamas palaikytojas" #: main.cpp:96 msgid "" "

Login Manager

In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the Modify button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -808,10 +808,10 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "

Registravimosi tvarkyklė

Šiame modulyje galite konfigūruoti įvairius " -"KDE registravimosi tvarkyklės veikimo aspektus. Į tai įeina išvaizda, taip pat " +"TDE registravimosi tvarkyklės veikimo aspektus. Į tai įeina išvaizda, taip pat " "ir naudotojai, kurie gali būti parinkti registravimuisi. Dėmesio – Jūs galite " "daryti pakeitimus tik tada, jei Jūs paleidote šį modulį kaip supernaudotojas. " -"Jei Jūs nepaleidote KDE valdymo centro su supernaudotojo teisėmis (tarp kitko " +"Jei Jūs nepaleidote TDE valdymo centro su supernaudotojo teisėmis (tarp kitko " "tai yra visiškai teisingas dalykas), paspauskite mygtuką Pakeisti " "ir Jūs galėsite gauti supernaudotojo teises. Jūsų paklaus supernaudotojo " "slaptažodžio. " -- cgit v1.2.3