From 16be553e75c91bef13ceaf62c66f045809eb7ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when "
"the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often "
"misused when poor quality fonts are used that do not look well with DPI "
-"values other than 96 or 120 DPI. The use of this option is generally "
-"discouraged. For selecting proper DPI value a better option is explicitly "
-"configuring it for the whole X server if possible (e.g. DisplaySize in xorg."
-"conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/"
-"tdm/tdmrc). When fonts do not render properly with real DPI value better "
-"fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
Ši parinktis šriftams nustato konkrečią DPI reikšmę. Ji gali būti " -"naudinga kai tikroji aparatinės įrangos DPI nėra tiksliai nustatomas, ji " -"taip pat gali būti naudojama tais atvejais, kai naudojami prastos kokybės " -"šriftai, kurie prastai atrodo su kitomis nei 96 or 120 DPI vertėmis." -"p>
Šiaip šios parinkties geriau nenaudoti. Norėdami pasirinkti teisingą " -"DPI vertę geriau teisingai ją sukonfigūruokite visam X serveriui, jei tik " -"tai įmanoma (pvz., nustatydami parametrą „DisplaySize“ xorg.conf byloje ar " -"pridėdami -dpi vertė parametrą ServerLocalArgs= nustatyme $TDEDIR/" -"share/config/tdm/tdmrc byloje). Kai šriftai neteisingai vaizduojami su " -"teisinga DPI verte geriau naudoti geresnius šriftus ar patikrinti šriftų " -"hintingo konfigūraciją.
" - -#: fonts.cpp:761 + +#: fonts.cpp:772 msgid "" "Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started " "applications.
" @@ -218,7 +194,7 @@ msgstr "" "Kai kurie pakeitimai, pavyzdžiui, šriftų glotninimas, turės įtakos tik " "naujai paleistoms programoms.
" -#: fonts.cpp:762 +#: fonts.cpp:773 msgid "Font Settings Changed" msgstr "Šriftų nustatymai pakeisti" @@ -253,3 +229,33 @@ msgstr "Lengvas" #: kxftconfig.cpp:921 msgid "Full" msgstr "Visiškas" + +#~ msgid "96 DPI" +#~ msgstr "96 DPI" + +#~ msgid "120 DPI" +#~ msgstr "120 DPI" + +#~ msgid "" +#~ "This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful " +#~ "when the real DPI of the hardware is not detected properly and it is also " +#~ "often misused when poor quality fonts are used that do not look well with " +#~ "DPI values other than 96 or 120 DPI.
The use of this option is " +#~ "generally discouraged. For selecting proper DPI value a better option is " +#~ "explicitly configuring it for the whole X server if possible (e.g. " +#~ "DisplaySize in xorg.conf or adding -dpi value to ServerLocalArgs= " +#~ "in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not render properly " +#~ "with real DPI value better fonts should be used or configuration of font " +#~ "hinting should be checked.
" +#~ msgstr "" +#~ "Ši parinktis šriftams nustato konkrečią DPI reikšmę. Ji gali būti " +#~ "naudinga kai tikroji aparatinės įrangos DPI nėra tiksliai nustatomas, ji " +#~ "taip pat gali būti naudojama tais atvejais, kai naudojami prastos kokybės " +#~ "šriftai, kurie prastai atrodo su kitomis nei 96 or 120 DPI vertėmis." +#~ "p>
Šiaip šios parinkties geriau nenaudoti. Norėdami pasirinkti teisingą " +#~ "DPI vertę geriau teisingai ją sukonfigūruokite visam X serveriui, jei tik " +#~ "tai įmanoma (pvz., nustatydami parametrą „DisplaySize“ xorg.conf byloje " +#~ "ar pridėdami -dpi vertė parametrą ServerLocalArgs= nustatyme " +#~ "$TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc byloje). Kai šriftai neteisingai " +#~ "vaizduojami su teisinga DPI verte geriau naudoti geresnius šriftus ar " +#~ "patikrinti šriftų hintingo konfigūraciją.
" -- cgit v1.2.3