From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 ++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 71 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 986a39c2416..5320d867bfa 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -7,72 +7,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 23:53+0200\n" "Last-Translator: Viktor Stojanovski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Се поврзувам со %1..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Врската со серверот беше прекината." -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 msgid "Server identification failed." msgstr "Идентификацијата на серверот не успеа." -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "Проверката на автентичност не успеа." + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..." msgstr "Проверувам автентичност на корисникот..." -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "Проверката на автентичност не успеа." -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "Готово." -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 msgid "Activating script..." msgstr "Ја активирам скриптата...." -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 msgid "There was an error activating the script." msgstr "Се појави грешка при активирањето на скриптата." -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "Се појави грешка при деактивирање на скриптата." -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 msgid "Sending data..." msgstr "Испраќам податоци..." -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "Грешка при снабдување на податоци од TDEIO." -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 msgid "Quota exceeded" msgstr "Квотата е надмината" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 msgid "Network error." msgstr "Грешка во мрежата." -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 msgid "Verifying upload completion..." msgstr "Потврдување на завршетокот на качувањето..." -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -85,7 +126,7 @@ msgstr "" "Серверот одговори:\n" "%1" -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." @@ -93,46 +134,46 @@ msgstr "" "Скриптата не беше успешно качена.\n" "Скриптата може да има грешки." -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 msgid "Retrieving data..." msgstr "Преземам податоци..." -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 msgid "Finishing up..." msgstr "Привршувам..." -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "" "Додека се преговараше со симување на скриптата се појави грешка во протоколот." -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 msgid "Folders are not supported." msgstr "Папки не се подржани." -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 msgid "Deleting file..." msgstr "Бришам датотека..." -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 msgid "The server would not delete the file." msgstr "Серверот нема да ја избрише датотеката..." -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "" "Не можам да направам chmod на сѐ освен 0700 (активна) или 0600 (неактивна " "скрипта)." -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "Не беа обезбедени детали за проверка на автентичност." -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "Детали за најава на Sieve." -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" @@ -140,7 +181,7 @@ msgstr "" "Внесете ги вашите детали за најавување за вашата сметка во sieve (обично исто " "како лозинката за вашата е-пошта):" -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" @@ -149,7 +190,7 @@ msgstr "" "Се појави грешка во протоколот за време на проверката за автентичност.\n" "Изберете друг метод за проверка на автентичност за %1." -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -162,6 +203,6 @@ msgstr "" "Северот одговори:\n" "%1" -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 msgid "A protocol error occurred." msgstr "Се појави грешка во протоколот." -- cgit v1.2.3