From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index f4df9b7c309..a06f24c0abf 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "kcmlaptop" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Контролен модул на панелот на KDE за системски информации" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Контролен модул на панелот на TDE за системски информации" #: pcmcia.cpp:47 msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Ако горните полиња се недостапни тогаш нема поставена\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "или направете ја датотеката /proc/acpi/sleep да биде достапна за\n" "запишување за секого, секој пат кога се подига вашиот систем; \n" "или користете го долното копче за да ја направите set-uid root \n" -"помошничката апликација за ACPI во KDE" +"помошничката апликација за ACPI во TDE" #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 msgid "Setup Helper Application" @@ -747,10 +747,10 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "Овозможи лента за &лизгање" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" "Кога е обележано, ова поле ја овозможува лентата за лизгање за да работи под " -"KDE" +"TDE" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -1050,13 +1050,13 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Ако горното поле е недостапно тогаш треба да сте најавен\n" "како root или ви треба помошничка апликација за да ја повикате\n" -"алатката Софтверско суспендирање - во KDE има алатка за ова.\n" +"алатката Софтверско суспендирање - во TDE има алатка за ова.\n" "Ако сакате да ја користите мора да ја направите set-uid root; долното\n" "копче ќе ви помогне да го направите ова" -- cgit v1.2.3