From 8bfe2a42604627b38a5a3c81e6ee3bb4476833e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 17 Dec 2018 22:47:08 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 124 +++++++++++--------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index 96e75a3b068..4f57b122c7e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:58+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: cddbconfigwidget.cpp:49 msgid "Cache Locations" msgstr "Локации на кешот" @@ -36,207 +48,179 @@ msgstr "Изберете огледало" msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Изберете едно од овие огледала" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 -#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 +#: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 -#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 +#: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "CDDB" -#: kcmcddb.cpp:66 +#: kcmcddb.cpp:67 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" -"CDDB се користи за земање на информации како што се изведувач, наслов и имиња " -"на песните на дисковите" +"CDDB се користи за земање на информации како што се изведувач, наслов и " +"имиња на песните на дисковите" -#: kcmcddb.cpp:93 +#: kcmcddb.cpp:94 msgid "" -"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " -"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." +"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " +"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " +"again." msgstr "" "freedb е поставен да користи HTTP за поднесувања\n" "бидејќи деталите за е-пошта што сте ги внеле се\n" "некомплетни. Проверете ги поставувањата на вашата е-пошта\n" "и обидете се повторно." -#: kcmcddb.cpp:96 +#: kcmcddb.cpp:97 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Некоректни поставувања за е-пошта" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "Поставувања на CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "Пре&барување" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 -#: rc.cpp:9 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Режим" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "&Само кеш" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:15 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." msgstr "Проверува само во локалниот кеш за информации за CD." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:18 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "Од кеш &и од оддалечен извор" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:21 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" -"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " -"server." +"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " +"CDDB server." msgstr "" "Проверува дали има информација за CD-то во локалниот кеш пред да побара во " "оддалечениот сервер CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:24 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "&Само оддалечен извор" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:27 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "Бара само на оддалечениот сервер CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "Сервер CDDB" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:33 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "Сервер CDD&B:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:36 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "&Пренос:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:45 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Вид на проверка што треба да се испроба на серверот CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:48 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "Прикажи ја &листата на огледала" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:51 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Порта за поврзување со серверот CDDB." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:54 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Порта:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:57 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 -#: rc.cpp:60 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "Име на серверот CDDB кое ќе се користи за барање на информации за CD." -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:63 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "&Поднеси" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:66 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "Е-поштенска адреса:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:69 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "Метода на поднесување" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:72 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 -#: rc.cpp:75 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (Е-пошта)" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Порта:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 -#: rc.cpp:84 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "Одговор:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:87 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "Сервер SMTP:" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 -#: rc.cpp:93 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "Серверот бара проверување за автентичност" -#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:96 +#: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" -- cgit v1.2.3