From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_finger.po | 38 -- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_fish.po | 37 -- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_floppy.po | 109 ----- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_home.po | 23 - tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_ldap.po | 68 --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_mac.po | 75 --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_man.po | 151 ------ tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_media.po | 535 --------------------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nfs.po | 38 -- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nntp.po | 67 --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_pop3.po | 145 ------ tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_print.po | 231 --------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_remote.po | 27 -- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_settings.po | 30 -- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_sftp.po | 251 ---------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smb.po | 146 ------ tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smtp.po | 202 -------- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_system.po | 23 - tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_tar.po | 35 -- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po | 54 --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po | 82 ---- tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 38 ++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 37 ++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 109 +++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_home.po | 23 + tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 68 +++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 75 +++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po | 151 ++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 535 +++++++++++++++++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 38 ++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 67 +++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 145 ++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_print.po | 231 +++++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 27 ++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 30 ++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 251 ++++++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 146 ++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 202 ++++++++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_system.po | 23 + tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_tar.po | 35 ++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po | 54 +++ tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 82 ++++ tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kio_help.po | 125 ----- tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 125 +++++ tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 103 ---- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 103 ++++ tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 31 -- tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 36 -- tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 47 -- .../messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po | 31 ++ tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 36 ++ tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po | 47 ++ tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_groupwise.po | 62 --- tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_imap4.po | 174 ------- tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_mobile.po | 26 - tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_sieve.po | 167 ------- tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po | 62 +++ tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 174 +++++++ tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 26 + tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 167 +++++++ 60 files changed, 3138 insertions(+), 3138 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_finger.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_fish.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_floppy.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_home.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_ldap.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_mac.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_man.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_media.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nfs.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nntp.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_pop3.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_print.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_remote.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_settings.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_sftp.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smb.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smtp.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_system.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_tar.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_finger.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_fish.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_home.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_mac.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_print.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_remote.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_settings.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_system.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_tar.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_trash.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kio_help.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio_help.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_lan.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_groupwise.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-mk') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_finger.po deleted file mode 100644 index 84a30aaae1e..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_finger.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kio_finger.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_finger\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:41+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_finger.cpp:180 -msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." -msgstr "" -"Не може да се пронајде програмата Perl на вашиот систем. Ве молиме инсталирајте " -"ја." - -#: kio_finger.cpp:193 -msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." -msgstr "" -"Не може да се пронајде програмата Finger вашиот систем. Ве молиме инсталирајте " -"ја." - -#: kio_finger.cpp:206 -msgid "kio_finger Perl script not found." -msgstr "Не е пронајдена Perl скриптата kio_finger." - -#: kio_finger.cpp:218 -msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." -msgstr "Не е пронајдена CSS скриптата kio_finger. Излезот ќе изгледа грдо." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_fish.po deleted file mode 100644 index 54c38b5b5d8..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_fish.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kio_fish.po to Macedonian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Danko Ilik , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: fish.cpp:317 -msgid "Connecting..." -msgstr "Се поврзувам..." - -#: fish.cpp:570 -msgid "Initiating protocol..." -msgstr "Иницирам протокол..." - -#: fish.cpp:604 -msgid "Local Login" -msgstr "Локална најава" - -#: fish.cpp:606 -msgid "SSH Authorization" -msgstr "SSH-авторизација" - -#: fish.cpp:708 -msgid "Disconnected." -msgstr "Исклучен." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 6554a9b7949..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# translation of kio_floppy.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Не можам да пристапам на уредот %1.\n" -"Уредот е сѐ уште зафатен.\n" -"Почекајте додека престане да работи и потоа обидете се повторно." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Не можам да запишам во датотеката %1.\n" -"Дискетата во уредот %2 е најверојатно полна." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Не можам да пристапам на %1\n" -"Најверојатно нема дискета во уредот %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Не можам да пристапам на %1\n" -"Најверојатно нема дискета во уредот %2 или немате доволно дозволи за да " -"пристапите на уредот." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Не можам да пристапам на %1\n" -"Уредот %2 не е поддржан." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Не можам да пристапам на %1\n" -"Осигурајте се дека дискетата во уредот %2 е DOS форматирана дискета \n" -"и дека дозволите на датотеката-уред (пр. /dev/fd0) се точно поставени (пр. " -"rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Не можам да пристапам на %1\n" -"Дискетата во уредот %2 најверојатно не е DOS-форматирана дискета." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Пристапот е одбиен.\n" -"Не можам да запишам во %1.\n" -"Дискетата во уредот %2 е најверојатно заштитена од запишување." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Не можам да го прочитам секторот за подигање за %1\n" -"Најверојатно нема дискета во уредот %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Не можам да ја стартувам програмата „%1“\n" -"Осигурете се дека пакетот mtools е правилно инсталиран на вашиот систем." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_home.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_home.po deleted file mode 100644 index 7fc53a73141..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_home.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_home.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_home\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:28+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_home.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протокол" - -#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучник" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_ldap.po deleted file mode 100644 index 41358581a5f..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_ldap.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_ldap.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:58+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_ldap.cpp:86 -msgid "" -"\n" -"Additional info: " -msgstr "" -"\n" -"Додатни информации: " - -#: kio_ldap.cpp:159 -msgid "" -"LDAP server returned the error: %1 %2\n" -"The LDAP URL was: %3" -msgstr "" -"LDAP серверот ја врати следната грешка: %1 %2\n" -"URL на LDAP беше: %3" - -#: kio_ldap.cpp:521 -msgid "LDAP Login" -msgstr "LDAP најава" - -#: kio_ldap.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "страна:" - -#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 -msgid "Invalid authorization information." -msgstr "Невалидна информација за авторизација." - -#: kio_ldap.cpp:629 -#, c-format -msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" -msgstr "Не можам да ја поставам верзијата %1 на LDAP протоколот" - -#: kio_ldap.cpp:646 -msgid "Cannot set size limit." -msgstr "Не можам да поставам ограничување на големината." - -#: kio_ldap.cpp:656 -msgid "Cannot set time limit." -msgstr "Не можам да поставам ограничување на времето." - -#: kio_ldap.cpp:665 -msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." -msgstr "Проверката за автентичност со SASL не е компајлирана во ldap ioslave." - -#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 -msgid "The LDIF parser failed." -msgstr "LDIF анализаторот не успеа." - -#: kio_ldap.cpp:1033 -#, c-format -msgid "Invalid LDIF file in line %1." -msgstr "Невалидна LDIF датотека во линија %1." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_mac.po deleted file mode 100644 index cecab81a058..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_mac.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# translation of kio_mac.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 21:04+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_mac.cpp:94 -msgid "Unknown mode" -msgstr "Непознат режим" - -#: kio_mac.cpp:115 -msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" -msgstr "Имаше грешка со hpcopy - проверете дали е инсталиран" - -#: kio_mac.cpp:131 -msgid "No filename was found" -msgstr "Не беше пронајдено име на датотека" - -#: kio_mac.cpp:144 -msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" -msgstr "Имаше грешка со hpls - проверете дали е инсталиран" - -#: kio_mac.cpp:187 -msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Не беше пронајдено име на датотека во URL" - -#: kio_mac.cpp:201 -msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" -msgstr "" -"hpls не заврши нормално - проверете дали ги имате инсталирано алатките за " -"hfsplus" - -#: kio_mac.cpp:288 -msgid "" -"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " -"installed,\n" -"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" -"and that you have specified the correct partition.\n" -"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." -msgstr "" -"hpmount не заврши нормално - проверете дали се инсталирани алатките за " -"hfsplus,\n" -"дали имате дозволи да ја читате партицијата (ls -l /dev/hdaX)\n" -"и дали ја имате зададено точната партиција.\n" -"Може да одредувате партиции со додавање на ?dev=/dev/hda2 во URL." - -#: kio_mac.cpp:320 -msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" -msgstr "hpcd не заврши нормално - проверете дали е инсталирано" - -#: kio_mac.cpp:407 -msgid "hpls output was not matched" -msgstr "Излезот од hpls не се совпаѓа" - -#: kio_mac.cpp:450 -msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "Излезот од hpls -l за месец не се совпаѓа" - -#: kio_mac.cpp:479 -msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "Не можев да анализирап валиден датум од hpls" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_man.po deleted file mode 100644 index 464a1f97f80..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_man.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# translation of kio_man.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:10+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: kio_man.cpp:465 -msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"
" -"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." -msgstr "" -"Не е пронајдена man-страница што се совпаѓа со %1." -"
" -"
Проверете дали сте го напишале правилно името на страницата што ја барате.\n" -"Внимавајте на употребата на мали и големи букви!" -"
Ако е се исправно, тогаш можеби треба да поставите подобра патека за " -"пребарување на man-страници, дали преку променливата MANPATH или соодветна " -"датотека во папката /etc ." - -#: kio_man.cpp:496 -msgid "Open of %1 failed." -msgstr "Отворањето на %1 не успеа." - -#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 -msgid "Man output" -msgstr "Излезот од man" - -#: kio_man.cpp:604 -msgid "

TDE Man Viewer Error

" -msgstr "

Грешка во прегледувачот на man-страници на TDE

" - -#: kio_man.cpp:622 -msgid "There is more than one matching man page." -msgstr "Има повеќе од една man-страница што одговара." - -#: kio_man.cpp:633 -msgid "" -"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " -"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " -"English version." -msgstr "" -"Забелешка: ако читате man-страница на вашиот јазик, можно е таа да содржи некои " -"грешки или да е застарена. Ако се сомневате погледнете ја англиската верзија." - -#: kio_man.cpp:723 -msgid "User Commands" -msgstr "Кориснички команди" - -#: kio_man.cpp:725 -msgid "System Calls" -msgstr "Системски повици" - -#: kio_man.cpp:727 -msgid "Subroutines" -msgstr "Потпрограми" - -#: kio_man.cpp:729 -msgid "Perl Modules" -msgstr "Perl-модули" - -#: kio_man.cpp:731 -msgid "Network Functions" -msgstr "Мрежни функции" - -#: kio_man.cpp:733 -msgid "Devices" -msgstr "Уреди" - -#: kio_man.cpp:735 -msgid "File Formats" -msgstr "Формати на датотеки" - -#: kio_man.cpp:737 -msgid "Games" -msgstr "Игри" - -#: kio_man.cpp:741 -msgid "System Administration" -msgstr "Администрација на системот" - -#: kio_man.cpp:743 -msgid "Kernel" -msgstr "Кернел" - -#: kio_man.cpp:745 -msgid "Local Documentation" -msgstr "Локална документација" - -#: kio_man.cpp:747 -msgid "New" -msgstr "Нови" - -#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 -msgid "UNIX Manual Index" -msgstr "Индекс на UNIX-прирачници" - -#: kio_man.cpp:801 -msgid "Section " -msgstr "Оддел " - -#: kio_man.cpp:1214 -msgid "Index for Section %1: %2" -msgstr "Индекс за одделот %1: %2" - -#: kio_man.cpp:1219 -msgid "Generating Index" -msgstr "Генерирам индекс" - -#: kio_man.cpp:1529 -msgid "" -"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " -"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " -"PATH before starting TDE." -msgstr "" -"Не можам да ја пронајдам програмата sgml2roff на вашиот систем. Инсталирајте " -"ја, ако е потребно, и проширете ја патеката за пребарување со прилагодување на " -"променливата на околина PATH пред да го стартувате TDE." - -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_media.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_media.po deleted file mode 100644 index c27f900bf40..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_media.po +++ /dev/null @@ -1,535 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_media.po to Macedonian -# -# Bozidar Proevski , 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: kio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протокол" - -#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучница" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 -msgid "The TDE mediamanager is not running." -msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи." - -#: mediaimpl.cpp:183 -msgid "This media name already exists." -msgstr "Ова име на носач веќе постои." - -#: mediaimpl.cpp:226 -msgid "No such medium." -msgstr "Нема таков медиум." - -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 -msgid "Internal Error" -msgstr "Внатрешна грешка" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Generic Mount Options" -msgstr "Опции за општо монтирање" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Read only" -msgstr "Само за читање" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Го монтира датотечниот систем само за читање." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Тивко" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " -"with caution!" -msgstr "" -"Обидите за chown (менување корисник) или chmod (менување дозволи) на датотеките " -"не враќаат грешки, иако наредбите не успеале. Користете внимателно!" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Synchronous" -msgstr "Синхроно" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Сите В/И до датотечниот систем треба да се прават синхроно." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Access time updates" -msgstr "Ажурирања за времето на пристап" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Update inode access time for each access." -msgstr "Го ажурира времето на пристап кон и-јазолот (inode) за секој пристап." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Mountpoint:" -msgstr "Точка на монтирање:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " -"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " -"has to be below /media - and it does not yet have to exist." -msgstr "" -"Под која папка ќе биде монтиран овој датотечен систем. Забележете дека нема " -"гаранција дека системот ќе ги почитува Вашите желби. Како прво, папката треба " -"да биде под /media - и треба да не постои." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Mount automatically" -msgstr "Монтирај автоматски" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system automatically." -msgstr "Го монтира датотечниот систем автоматски." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Filesystem Specific Mount Options" -msgstr "Опции за монтирање специфични за дат. системи" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Flushed IO" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "UTF-8 charset" -msgstr "Множ. знаци UTF-8" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " -"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." -msgstr "" -"UTF8 е 8-битно кодирање на Уникод, без последици по датотечните системи, кое се " -"користи од конзолата. Може да се овозможи за датотечниот систем со оваа опција." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Mount as user" -msgstr "Монтирај како корисник" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Mount this file system as user." -msgstr "Го монтира датотечниот систем како корисник." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Journaling:" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " -"journaled.

\n" -" \n" -"

All Data

\n" -" All data is committed into the journal prior to being written " -"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " -"security.\n" -"\n" -"

Ordered

\n" -" All data is forced directly out to the main file system prior to " -"its metadata being committed to the journal.\n" -"\n" -"

Write Back

\n" -" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " -"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " -"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " -"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " -"crash and journal recovery." -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "All Data" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Write Back" -msgstr "" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Short names:" -msgstr "Кратки имиња:" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "" -"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " -"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " -"preferred display.

\n" -"\n" -"

Lower

\n" -"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " -"short name is not all upper case.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " -"lower case or all upper case.\n" -"\n" -"

Mixed

\n" -"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " -"upper case." -msgstr "" -"

Го дефинира поведението за креирање и прикажување имиња на датотеки што се " -"собираат во должина од 8.3 знаци. Ако постои долго име за датотека, секогаш ќе " -"се прикажува долгото име.

\n" -"\n" -"

Мали букви

\n" -"Го прави краткото име со мали букви по прикажувањето; го зачувува долгото име " -"ако краткото име не е само со големи букви.\n" -"\n" -"

Windows 95

\n" -"Го прави краткото име со големи букви по прикажувањето; го зачувува долгото име " -"ако краткото име не е само со големи букви.\n" -"\n" -"

Windows NT

\n" -"Го прикажува краткото име како што е; го зачувува долгото име ако краткото име " -"не е само со големи букви или само со мали букви.\n" -"\n" -"

Мешано

\n" -"Го прикажува краткото име како што е; го зачувува долгото име ако краткото име " -"не е само со големи букви." - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Мали букви" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 95" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Mixed" -msgstr "Мешано" - -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Filesystem: iso9660" -msgstr "Датотечен систем: iso9660" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 -msgid "Medium Information" -msgstr "Информација за носачот" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 -msgid "Free" -msgstr "Слободен" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 -msgid "Used" -msgstr "Зафатен" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 -msgid "Total" -msgstr "Вкупно" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 -msgid "Base URL" -msgstr "Базен URL" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 -msgid "Mount Point" -msgstr "Точка на монтирање" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 -msgid "Device Node" -msgstr "Јазол на уредот" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 -msgid "Medium Summary" -msgstr "Преглед на носачот" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 -msgid "Usage" -msgstr "Користење" - -#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 -msgid "Bar Graph" -msgstr "Графикон" - -#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 -msgid "Auto Action" -msgstr "Автом. акција" - -#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Не прави ништо" - -#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Отвори во нов прозорец" - -#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 -#, c-format -msgid "No such medium: %1" -msgstr "Нема таков медиум: %1" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 -msgid "CD Recorder" -msgstr "CD-Снимач" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 -msgid "Floppy" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 -msgid "Zip Disk" -msgstr "Zip-дискета" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 -msgid "Removable Device" -msgstr "Подвижен носач" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 -msgid "Remote Share" -msgstr "Оддалечен деллив ресурс" - -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 -msgid "Hard Disk" -msgstr "Тврд диск" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Непознато" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip-дискета" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 -msgid "Camera" -msgstr "Камера" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -#, fuzzy -msgid "Permissions denied" -msgstr "Нема привилегии" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "Уредот е веќе монтиран." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " -"below. You have to close them or change their working directory before " -"attempting to unmount the device again." -msgstr "" -"Исто така, пронајдени се програми кои сѐ уште го користат уредот. Тие се " -"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните работни " -"папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 -msgid "" -"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " -"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " -msgstr "" -"За жал, уредот %1, (%2) именуван „%3“ и тековно монтиран на " -"%4, не можеше да биде одмонтиран. " - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 -msgid "Device is Busy:" -msgstr "Уредот е зафатен:" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 -msgid "%1 cannot be found." -msgstr "%1 не може да биде пронајдено." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 не е носач за монтирање." - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" -msgstr "" -"Уредот беше успешно одмонтиран, но вратичката не можеше да биде отворена" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 -msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" -msgstr "Уредот беше успешно одмонтиран, но не можеше да биде изваден" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 -msgid "Unmount given URL" -msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 -msgid "Mount given URL (default)" -msgstr "Монтирај го дадениот URL (стандардно)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 -msgid "Eject given URL via kdeeject" -msgstr "Извади го зададениот URL преку kdeeject" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 -msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" -msgstr "Одмонтирај и извади го зададениот URL (потребно за некои USB-уреди)" - -#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 -msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" -msgstr "URL media:/ за монтирање/одмонтирање/вадење/отстранување" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 -#, c-format -msgid "Filesystem: %1" -msgstr "Датотечен систем: %1" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 -msgid "Mountpoint has to be below /media" -msgstr "Точката за монтирање треба да биде под /media" - -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 -msgid "Saving the changes failed" -msgstr "Зачувувањето на промените не успеа" - -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 -msgid "&Mounting" -msgstr "&Монтирам" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nfs.po deleted file mode 100644 index 1b56850a35e..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nfs.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# translation of kio_nfs.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:58+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_nfs.cpp:1020 -msgid "An RPC error occurred." -msgstr "Се појави RPC грешка." - -#: kio_nfs.cpp:1064 -msgid "No space left on device" -msgstr "Нема слободен простор на уредот" - -#: kio_nfs.cpp:1067 -msgid "Read only file system" -msgstr "Датотечен систем само за читање" - -#: kio_nfs.cpp:1070 -msgid "Filename too long" -msgstr "Името на датотеката е предолго" - -#: kio_nfs.cpp:1077 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Квотата на дискот е надмината" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nntp.po deleted file mode 100644 index 4a5b2345057..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_nntp.po +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -# translation of kio_nntp.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:41+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: nntp.cpp:196 -#, c-format -msgid "Invalid special command %1" -msgstr "Невалидна специјална команда %1" - -#: nntp.cpp:449 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message number from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Не можам да го извлечам бројот на првата порака од одговорот на серверот:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract first message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Не можам да го извлечам ид. на првата порака од одговорот на серверот:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:518 -#, c-format -msgid "" -"Could not extract message id from server response:\n" -"%1" -msgstr "" -"Не можам да го извлечам ид. на пораката од одговорот на серверот:\n" -"%1" - -#: nntp.cpp:728 -msgid "This server does not support TLS" -msgstr "Овој сервер не поддржува TLS" - -#: nntp.cpp:733 -msgid "TLS negotiation failed" -msgstr "Преговарањето за TLS не успеа" - -#: nntp.cpp:817 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command:\n" -"%2" -msgstr "" -"Неочекуван одговор од серверот на командата %1:\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index 4c79f967d77..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kio_pop3.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS " -msgstr "PASS <вашата лозинка>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Серверот рече: „%1“" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Серверот ја прекина врската." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Невалиден одговор од серверот:\n" -"„%1“" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Не можам да испратам до серверот.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Нема зададени детали за проверка на автентичност" - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Најавата преку APOP не успеа. Серверот %1 можеби не поддржува APOP, иако тврди " -"дека поддржува или лозинката може да е погрешна.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Најавата преку SASL (%1) не успеа. Серверот можеби не поддржува %2 или " -"лозинката може да е погрешна.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Вашиот POP3-сервер не поддржува SASL.\n" -"Изберете друг метод на проверка за автентичност." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "Проверката за автентичност со SASL не е компилирана во kio_pop3." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Не може да се најавам на %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Не може да се најавам на %1. Можеби е погрешна лозинката.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Серверот веднаш ја прекина врската." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Серверот не одговори соодветно:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Вашиот POP3-сервер не поддржува APOP.\n" -"Изберете друг метод за проверка за автентичност." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Вашиот POP3-сервер тврди дека поддржува TLS но преговорите беа неуспешни. Може " -"да го оневозможите TLS во TDE користејќи го модулот за поставувања на " -"криптографија." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Вашиот POP3-сервер не поддржува TLS. Оневозможете го TLS, ако сакате да се " -"поврзете без крипција." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Корисничко име и лозинка за вашиот POP3-пристап:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Неочекуван одговор од POP3-серверот." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_print.po deleted file mode 100644 index 783c52ef619..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_print.po +++ /dev/null @@ -1,231 +0,0 @@ -# translation of kio_print.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:45+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 -msgid "Classes" -msgstr "Класи" - -#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 -msgid "Printers" -msgstr "Печатачи" - -#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 -msgid "Specials" -msgstr "Специјални" - -#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 -msgid "Manager" -msgstr "Менаџер" - -#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 -msgid "Jobs" -msgstr "Задачи" - -#: kio_print.cpp:365 -msgid "Empty data received (%1)." -msgstr "Примени се празни податоци (%1)." - -#: kio_print.cpp:367 -msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." -msgstr "Расипани/некомплетни податоци или грешка на серверот (%1)." - -#: kio_print.cpp:395 -msgid "Print System" -msgstr "Печатарски систем" - -#: kio_print.cpp:439 -msgid "Printer driver" -msgstr "Управувач со печатачот" - -#: kio_print.cpp:441 -msgid "On-line printer driver database" -msgstr "База на податоци на линија со управувачи за печатачи" - -#: kio_print.cpp:621 -#, c-format -msgid "Unable to determine object type for %1." -msgstr "Не можам да го утврдам типот на објектот за %1." - -#: kio_print.cpp:626 -#, c-format -msgid "Unable to determine source type for %1." -msgstr "Не можам да го утврдам типот на изворот за %1." - -#: kio_print.cpp:632 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer information for %1." -msgstr "Не можам да добијам информации за печатач за %1." - -#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 -#: kio_print.cpp:896 -#, c-format -msgid "Unable to load template %1" -msgstr "Не можам да го вчитам шаблонот %1" - -#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 -#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Својства на %1" - -#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 -msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Општо|Управувач|Активни задачи|Завршени задачи" - -#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 -msgid "General Properties" -msgstr "Општи својства" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Remote" -msgstr "Оддалечен" - -#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 -msgid "Local" -msgstr "Локален" - -#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 -msgid "State" -msgstr "Состојба" - -#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 -msgid "Location" -msgstr "Локација" - -#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: kio_print.cpp:659 -msgid "Interface (Backend)" -msgstr "Интерфејс (заден крај)" - -#: kio_print.cpp:660 -msgid "Driver" -msgstr "Управувач" - -#: kio_print.cpp:661 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Производител" - -#: kio_print.cpp:662 -msgid "Model" -msgstr "Модел" - -#: kio_print.cpp:663 -msgid "Driver Information" -msgstr "Информации за управувачот" - -#: kio_print.cpp:673 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve class information for %1." -msgstr "Не можам да добијам информации за класата за %1" - -#: kio_print.cpp:693 -msgid "Implicit" -msgstr "Имплицитен" - -#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 -msgid "General|Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Општо|Активни задачи|Завршени задачи" - -#: kio_print.cpp:710 -msgid "Members" -msgstr "Членови" - -#: kio_print.cpp:737 -msgid "General" -msgstr "Општо" - -#: kio_print.cpp:746 -msgid "Requirements" -msgstr "Потреби" - -#: kio_print.cpp:747 -msgid "Command Properties" -msgstr "Својства на командата" - -#: kio_print.cpp:748 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: kio_print.cpp:749 -msgid "Use Output File" -msgstr "Користи излезна датотека" - -#: kio_print.cpp:750 -msgid "Default Extension" -msgstr "Стандардна екстензија" - -#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 -#, c-format -msgid "Jobs of %1" -msgstr "Задачи од %1" - -#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 -msgid "All jobs" -msgstr "Сите задачи" - -#: kio_print.cpp:849 -msgid "Active jobs|Completed jobs" -msgstr "Активни задачи|Завршени задачи" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "ID" -msgstr "Ид." - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Owner" -msgstr "Сопственик" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Printer" -msgstr "Печатач" - -#: kio_print.cpp:855 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 -#, c-format -msgid "Driver of %1" -msgstr "Управувач од %1" - -#: kio_print.cpp:909 -msgid "No driver found" -msgstr "Не е пронајден управувач" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_remote.po deleted file mode 100644 index 0aa5f3a5253..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_remote.po +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_remote.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-17 02:46+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_remote.cpp:34 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протокол" - -#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучник" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "Додајте мрежна папка" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_settings.po deleted file mode 100644 index 95ad9d5b851..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_settings.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_settings.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-30 21:22+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Applications" -msgstr "Апликации" - -#: kio_settings.cc:194 -msgid "Programs" -msgstr "Програми" - -#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 -msgid "Unknown settings folder" -msgstr "Непозната папка со поставувања" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_sftp.po deleted file mode 100644 index 9a42c7159ac..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_sftp.po +++ /dev/null @@ -1,251 +0,0 @@ -# translation of kio_sftp.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Се случи интерна грешка. Ве молиме повторете го барањето." - -#: kio_sftp.cpp:510 -msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" -msgstr "Отворам SFTP врска кон серверот %1:%2" - -#: kio_sftp.cpp:514 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Не е наведено име на серверот" - -#: kio_sftp.cpp:526 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP најава" - -#: kio_sftp.cpp:528 -msgid "site:" -msgstr "страница:" - -#: kio_sftp.cpp:629 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Внесете го вашето корисничко име и лозинката за клучот:" - -#: kio_sftp.cpp:631 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Внесете ги вашите корисничко име и лозинка:" - -#: kio_sftp.cpp:639 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка" - -#: kio_sftp.cpp:644 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Внесете корисничко име и лозинка" - -#: kio_sftp.cpp:703 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Предупредување: Не можам да го верификувам идентитетот на серверот." - -#: kio_sftp.cpp:714 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Предупредување: Идентитетот на серверот е променет." - -#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Проверката за автентичност е неуспешна." - -#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 -msgid "Connection failed." -msgstr "Врската падна." - -#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Врската е затворена од оддалечениот сервер." - -#: kio_sftp.cpp:756 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Неочекувана грешка на SFTP: %1" - -#: kio_sftp.cpp:800 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP верзија %1" - -#: kio_sftp.cpp:806 -msgid "Protocol error." -msgstr "Грешка во протоколот." - -#: kio_sftp.cpp:812 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Успешно поврзан со %1" - -#: kio_sftp.cpp:1047 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Се случи интерна грешка. Ве молиме обидете се повторно." - -#: kio_sftp.cpp:1068 -msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." -msgstr "" -"Се случи непозната грешка за време на копирањето на датотеката на „%1“. Ве " -"молиме обидете се повторно." - -#: kio_sftp.cpp:1318 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Оддалечениот сервер не поддржува менување имиња на датотеки." - -#: kio_sftp.cpp:1367 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Оддалечениот сервер не поддржува создавање на симболички врски." - -#: kio_sftp.cpp:1492 -msgid "Connection closed" -msgstr "Врската е затворена" - -#: kio_sftp.cpp:1494 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "Не можам да го прочитам SFTP пакетот" - -#: kio_sftp.cpp:1611 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP командата не успеа од непозната причина." - -#: kio_sftp.cpp:1615 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP серверот прими лоша порака." - -#: kio_sftp.cpp:1619 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "" -"Се обидовте да извршите операција која не е поддржана од SFTP серверот." - -#: kio_sftp.cpp:1623 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Код на грешка: %1" - -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Не можам да наведам подсистем и команда во исто време." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Нема зададени опции за извршување со ssh." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "Не успеав да извршам ssh процес." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Настана грешка при комуникацијата со ssh." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Ве молиме дадете лозинка." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Внесете ја лозинката за вашиот приватен SSH клуч." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Проверката за автентичност со %1 не успеа" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"Идентитетот на оддалечениот сервер „%1“ не можеше да биде верификуван бидејќи " -"неговиот клуч не е во датотеката со „познати сервери“." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -" Рачно, додајте го клучот на серверот во датотеката „познати сервери“ или " -"контактирајте со вашиот администратор." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -" Рачно додајте го клучот на серверот во %1 или контактирајте со вашиот " -"администратор." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" -"Идентитетот на оддалечениот сервер „%1“ не може да биде верификуван. Неговиот " -"отпечаток е:\n" -"%2\n" -"Би требало да го верификувате отпечатокот со неговиот администратор пред да се " -"поврзете.\n" -"\n" -"Дали сепак сакате да го прифатите отпечатокот и да се поврзете? " - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Идентитетот на серверот „%1“ е променет!\n" -"\n" -"Некој можеби ја прислушкува вашата врска, или можеби администраторот само го " -"сменил клучот. Како и да е, би требало да го верификувате отпечатокот на клучот " -"кај администраторот. Отпечатокот е:\n" -"%2\n" -"Додајте го точниот клуч во „%3“ за да се ослободите од поракава." - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Идентитетот на серверот „%1“ е променет!\n" -"\n" -"Некој можеби ја прислушкува вашата врска, или можеби администраторот само го " -"сменил клучот. Како и да е, би требало да го верификувате отпечатокот на клучот " -"кај администраторот пред да се поврзете. Отпечатокот е:\n" -"%2\n" -"\n" -"Дали сакате да го прифатите новиот клуч на серверот и сепак да се поврзете?" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Клучот на серверот беше одбиен." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smb.po deleted file mode 100644 index 7caa3d511c0..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smb.po +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -# translation of kio_smb.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003, 2004. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:00+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_smb_auth.cpp:131 -msgid "Please enter authentication information for %1" -msgstr "Внесете информации за проверка за автентичност на %1" - -#: kio_smb_auth.cpp:135 -msgid "" -"Please enter authentication information for:\n" -"Server = %1\n" -"Share = %2" -msgstr "" -"Внесете информации за проверка за автентичност на:\n" -"Сервер = %1\n" -"Заедничка = %2" - -#: kio_smb_auth.cpp:175 -msgid "libsmbclient failed to initialize" -msgstr "libsmbclient не успеа да се иницијализира" - -#: kio_smb_auth.cpp:181 -msgid "libsmbclient failed to create context" -msgstr "libsmbclient не успеа да креира контекст" - -#: kio_smb_auth.cpp:191 -msgid "libsmbclient failed to initialize context" -msgstr "libsmbclient не успеа да иницијализира контекст" - -#: kio_smb_browse.cpp:67 -msgid "" -"%1:\n" -"Unknown file type, neither directory or file." -msgstr "" -"%1:\n" -"Непознат тип на датотека, не е ни именик ни датотека." - -#: kio_smb_browse.cpp:126 -#, c-format -msgid "File does not exist: %1" -msgstr "Датотеката не постои: %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:242 -msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." -msgstr "" -"Не можам да најдам ниедна работна група во вашата локална мрежа. Ова може да е " -"предизвикано од вклучен заштитен ѕид." - -#: kio_smb_browse.cpp:249 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Нема медиум во уредот за %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:257 -#, c-format -msgid "Could not connect to host for %1" -msgstr "Не можев да се поврзам со компјутерот за %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:273 -#, c-format -msgid "Error while connecting to server responsible for %1" -msgstr "Грешка при поврзување со серверот одговорен за %1" - -#: kio_smb_browse.cpp:281 -msgid "Share could not be found on given server" -msgstr "Делениот ресурс не беше пронајден на дадениот сервер" - -#: kio_smb_browse.cpp:284 -msgid "BAD File descriptor" -msgstr "ЛОШ дескриптор на датотека" - -#: kio_smb_browse.cpp:291 -msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." -msgstr "" -"Даденото име не можеше да се разреши до уникатен сервер. Осигурете се дека " -"вашата мрежа е поставена без никакви конфликти меѓу имињата кои се користат од " -"разрешувањето на имиња на Windows и на UNIX." - -#: kio_smb_browse.cpp:297 -msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" -msgstr "" -"libsmbclient пријави грешка, но не назначи во што е проблемот. Ова може да " -"значи дека има сериозен проблем со вашата мрежа - но исто така може да значи и " -"дека има проблем со libsmbclient.\n" -"Ако сакате да ни помогнете, направете и испратете tcpdump од мрежниот интерфејс " -"додека се обидувате да прелистувате (треба да бидете свесни дека тој може да " -"содржи приватни податоци, така што не го праќајте ако не сте сигурни - може да " -"го пратите приватно на развивачите ако го побараат)" - -#: kio_smb_browse.cpp:308 -#, c-format -msgid "Unknown error condition in stat: %1" -msgstr "Непозната состојба на грешка во stat: %1" - -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 -msgid "" -"\n" -"Make sure that the samba package is installed properly on your system." -msgstr "" -"\n" -"Осигурете се дека пакетот samba е правилно инсталиран на вашиот систем." - -#: kio_smb_mount.cpp:135 -msgid "" -"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" -"%4" -msgstr "" -"Монтирањето на заедничкото \"%1\" на серверот \"%2\" од корисникот \"%3\" не " -"успеа.\n" -"%4" - -#: kio_smb_mount.cpp:176 -msgid "" -"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" -"%2" -msgstr "" -"Демонтирањето на точката за монтирање \"%1\" не успеа.\n" -"%2" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smtp.po deleted file mode 100644 index 21b292943ce..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_smtp.po +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ -# translation of kio_smtp.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: command.cc:138 -msgid "" -"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" -"Please contact the server's system administrator." -msgstr "" -"Серверот ги одби командите EHLO и HELO како непознати или неимплементирани.\n" -"Ве молиме контактирајте со систем-администраторот на серверот." - -#: command.cc:152 -msgid "" -"Unexpected server response to %1 command.\n" -"%2" -msgstr "" -"Неочекуван одговор од серверот на командата %1.\n" -"%2" - -#: command.cc:172 -msgid "" -"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Вашиот SMTP сервер не поддржува TLS. Оневозможете го TLS, ако сакате да се " -"поврзете без криптирање." - -#: command.cc:186 -msgid "" -"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Вашиот SMPT сервер тврди дека поддржува TLS но преговорите беа неуспешни.\n" -"Може да го оневозможите TLS во TDE користејќи го модулот за поставувања за " -"криптографија." - -#: command.cc:191 -msgid "Connection Failed" -msgstr "Конекцијата не успеа" - -#: command.cc:242 -msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." -msgstr "Поддршката за проверка за автентичност не е преведена во kio_smtp." - -#: command.cc:271 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Нема зададени детали за проверката за автентичност." - -#: command.cc:374 -msgid "" -"Your SMTP server does not support %1.\n" -"Choose a different authentication method.\n" -"%2" -msgstr "" -"Вашиот SMTP не поддржува %1.\n" -"Изберете друг метод за проверка за автентичност.\n" -"%2" - -#: command.cc:378 -#, c-format -msgid "" -"Your SMTP server does not support authentication.\n" -" %2" -msgstr "" -"Вашиот SMTP-сервер не поддржува проверка за автентичност.\n" -" %2" - -#: command.cc:382 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"%1" -msgstr "" -"Проверката за автентичност не успеа.\n" -"Најверојатно лозинката е погрешна.\n" -"%1" - -#: command.cc:520 -msgid "Could not read data from application." -msgstr "Не може да се прочитаат податоци од апликацијата. " - -#: command.cc:537 -#, c-format -msgid "" -"The message content was not accepted.\n" -"%1" -msgstr "" -"Содржината на пораката не беше прифатена.\n" -"%1" - -#: response.cc:105 -#, c-format -msgid "" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Серверот одговори:\n" -" %1" - -#: response.cc:108 -msgid "The server responded: \"%1\"" -msgstr "Серверот одговори: „%1“" - -#: response.cc:111 -msgid "This is a temporary failure. You may try again later." -msgstr "Ова е привремен неуспех. Може да се обидете подоцна." - -#: smtp.cc:174 -msgid "The application sent an invalid request." -msgstr "Апликацијата испрати невалидно барање." - -#: smtp.cc:236 -msgid "The sender address is missing." -msgstr "Недостасува адресата на испраќачот." - -#: smtp.cc:244 -msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" -msgstr "SMTPПротокол::smtp_open не успеа (%1)" - -#: smtp.cc:252 -msgid "" -"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" -"Please use base64 or quoted-printable encoding." -msgstr "" -"Вашиот сервер не поддржува испраќање на 8-битни пораки.\n" -"Ве молиме користете base64 или quoted-printable кодирање." - -#: smtp.cc:331 -msgid "Invalid SMTP response (%1) received." -msgstr "Примен е невалиден SMTP одговор (%1). " - -#: smtp.cc:518 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept the connection.\n" -"%1" -msgstr "" -"Серверот не ја прифати врската.\n" -"%1" - -#: smtp.cc:593 -msgid "Username and password for your SMTP account:" -msgstr "Корисничко име и лозинка за вашиот SMTP пристап:" - -#: transactionstate.cc:53 -#, c-format -msgid "" -"The server did not accept a blank sender address.\n" -"%1" -msgstr "" -"Серверот не прифати бланко адреса на испраќачот.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:56 -msgid "" -"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" -"%2" -msgstr "" -"Серверот не ја прифати адресата „%1“ на испраќачот.\n" -"%2" - -#: transactionstate.cc:97 -#, c-format -msgid "" -"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " -"server:\n" -"%1" -msgstr "" -"Изпраќањето на пораката не успеа бидејќи следните приматели беа одбиени од " -"серверот:\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"The attempt to start sending the message content failed.\n" -"%1" -msgstr "" -"Обидот да се испрати содржината на пораката не успеа.\n" -"%1" - -#: transactionstate.cc:111 -msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." -msgstr "Необработена состојба на грешка. Молам испратете извештај за грешка." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_system.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_system.po deleted file mode 100644 index 1acef2519ac..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_system.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_system.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-17 02:43+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kio_system.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протокол" - -#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучник" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_tar.po deleted file mode 100644 index 743d6502853..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_tar.po +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_tar.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_tar\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:30+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 -#, c-format -msgid "" -"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" -"%1" -msgstr "" -"Не можам да ја отворам датотеката, веројатно поради неподдржан формат на " -"датотека.\n" -"%1" - -#: tar.cc:471 -#, c-format -msgid "" -"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " -"unsupported.\n" -"%1" -msgstr "" -"Архивата не можеше да се отвори, можеби поради тоа што форматот не е поддржан.\n" -"%1" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po deleted file mode 100644 index aacfc6d2fdf..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_thumbnail.po +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_thumbnail.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:32+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: thumbnail.cpp:174 -msgid "No MIME Type specified." -msgstr "Нема наведен MIME-тип." - -#: thumbnail.cpp:184 -msgid "No or invalid size specified." -msgstr "Нема големина или е зададена невалидна." - -#: thumbnail.cpp:265 -msgid "No plugin specified." -msgstr "Не е зададен приклучок." - -#: thumbnail.cpp:283 -#, c-format -msgid "Cannot load ThumbCreator %1" -msgstr "Не можам да го вчитам ThumbCreator %1" - -#: thumbnail.cpp:291 -#, c-format -msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr "Не можам да креирам сликичка за %1" - -#: thumbnail.cpp:358 -msgid "Failed to create a thumbnail." -msgstr "Неуспех при креирање на сликичка." - -#: thumbnail.cpp:373 -msgid "Could not write image." -msgstr "Не можам да ја запишам сликата." - -#: thumbnail.cpp:398 -#, c-format -msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" -msgstr "Не успеав да се прикачам на делен мемориски сегмент %1" - -#: thumbnail.cpp:403 -msgid "Image is too big for the shared memory segment" -msgstr "Сликата е преголема за делениот мемориски сегмент " diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po deleted file mode 100644 index 55df94886ba..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kio_trash.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_trash.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-17 14:01+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "Испразни ја содржината на корпата" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "Обнови фрлена датотека на нејзината оригинална локација" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "Игнорирано" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "ktrash" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" -"Помошна програма за ракување со корпата за отпадоци на TDE\n" -"Забелешка: за да преместите датотеки во корпата, не го користете ktrash, туку " -"„kfmclient move 'url' trash:/“" - -#: kio_trash.cpp:46 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протокол" - -#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучница" - -#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 -#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1" -msgstr "Неправилен URL %1" - -#: kio_trash.cpp:116 -msgid "" -"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " -"item to its original location. You can either recreate that directory and use " -"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." -msgstr "" -"Именикот %1 не постои повеќе, и поради тоа не е можно оваа ставка да се обнови " -"на нејзината оригинална локација. Можете или да го создадете именикот повторно " -"и повторно да ја активирате операцијата за обновување, или да ја одвлечете " -"ставката на друго место за да ја обновите." - -#: kio_trash.cpp:145 -msgid "This file is already in the trash bin." -msgstr "Оваа датотека е веќе во корпата за отпадоци." - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 -msgid "General" -msgstr "Општо" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 -msgid "Original Path" -msgstr "Оригинална патека" - -#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 -msgid "Date of Deletion" -msgstr "Датум на бришење" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_finger.po new file mode 100644 index 00000000000..84a30aaae1e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kio_finger.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_finger\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:41+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_finger.cpp:180 +msgid "Could not find the Perl program on your system, please install." +msgstr "" +"Не може да се пронајде програмата Perl на вашиот систем. Ве молиме инсталирајте " +"ја." + +#: kio_finger.cpp:193 +msgid "Could not find the Finger program on your system, please install." +msgstr "" +"Не може да се пронајде програмата Finger вашиот систем. Ве молиме инсталирајте " +"ја." + +#: kio_finger.cpp:206 +msgid "kio_finger Perl script not found." +msgstr "Не е пронајдена Perl скриптата kio_finger." + +#: kio_finger.cpp:218 +msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly." +msgstr "Не е пронајдена CSS скриптата kio_finger. Излезот ќе изгледа грдо." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_fish.po new file mode 100644 index 00000000000..54c38b5b5d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kio_fish.po to Macedonian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Danko Ilik , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_fish\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:38+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: fish.cpp:317 +msgid "Connecting..." +msgstr "Се поврзувам..." + +#: fish.cpp:570 +msgid "Initiating protocol..." +msgstr "Иницирам протокол..." + +#: fish.cpp:604 +msgid "Local Login" +msgstr "Локална најава" + +#: fish.cpp:606 +msgid "SSH Authorization" +msgstr "SSH-авторизација" + +#: fish.cpp:708 +msgid "Disconnected." +msgstr "Исклучен." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..6554a9b7949 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of kio_floppy.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:39+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Не можам да пристапам на уредот %1.\n" +"Уредот е сѐ уште зафатен.\n" +"Почекајте додека престане да работи и потоа обидете се повторно." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Не можам да запишам во датотеката %1.\n" +"Дискетата во уредот %2 е најверојатно полна." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Не можам да пристапам на %1\n" +"Најверојатно нема дискета во уредот %2" + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Не можам да пристапам на %1\n" +"Најверојатно нема дискета во уредот %2 или немате доволно дозволи за да " +"пристапите на уредот." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Не можам да пристапам на %1\n" +"Уредот %2 не е поддржан." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Не можам да пристапам на %1\n" +"Осигурајте се дека дискетата во уредот %2 е DOS форматирана дискета \n" +"и дека дозволите на датотеката-уред (пр. /dev/fd0) се точно поставени (пр. " +"rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Не можам да пристапам на %1\n" +"Дискетата во уредот %2 најверојатно не е DOS-форматирана дискета." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Пристапот е одбиен.\n" +"Не можам да запишам во %1.\n" +"Дискетата во уредот %2 е најверојатно заштитена од запишување." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"Не можам да го прочитам секторот за подигање за %1\n" +"Најверојатно нема дискета во уредот %2." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Не можам да ја стартувам програмата „%1“\n" +"Осигурете се дека пакетот mtools е правилно инсталиран на вашиот систем." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_home.po new file mode 100644 index 00000000000..7fc53a73141 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_home.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_home.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_home\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_home.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучник" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po new file mode 100644 index 00000000000..41358581a5f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_ldap.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_ldap\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:58+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_ldap.cpp:86 +msgid "" +"\n" +"Additional info: " +msgstr "" +"\n" +"Додатни информации: " + +#: kio_ldap.cpp:159 +msgid "" +"LDAP server returned the error: %1 %2\n" +"The LDAP URL was: %3" +msgstr "" +"LDAP серверот ја врати следната грешка: %1 %2\n" +"URL на LDAP беше: %3" + +#: kio_ldap.cpp:521 +msgid "LDAP Login" +msgstr "LDAP најава" + +#: kio_ldap.cpp:524 +msgid "site:" +msgstr "страна:" + +#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686 +msgid "Invalid authorization information." +msgstr "Невалидна информација за авторизација." + +#: kio_ldap.cpp:629 +#, c-format +msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" +msgstr "Не можам да ја поставам верзијата %1 на LDAP протоколот" + +#: kio_ldap.cpp:646 +msgid "Cannot set size limit." +msgstr "Не можам да поставам ограничување на големината." + +#: kio_ldap.cpp:656 +msgid "Cannot set time limit." +msgstr "Не можам да поставам ограничување на времето." + +#: kio_ldap.cpp:665 +msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." +msgstr "Проверката за автентичност со SASL не е компајлирана во ldap ioslave." + +#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023 +msgid "The LDIF parser failed." +msgstr "LDIF анализаторот не успеа." + +#: kio_ldap.cpp:1033 +#, c-format +msgid "Invalid LDIF file in line %1." +msgstr "Невалидна LDIF датотека во линија %1." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..cecab81a058 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kio_mac.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 21:04+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Непознат режим" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "Имаше грешка со hpcopy - проверете дали е инсталиран" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Не беше пронајдено име на датотека" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Имаше грешка со hpls - проверете дали е инсталиран" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Не беше пронајдено име на датотека во URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls не заврши нормално - проверете дали ги имате инсталирано алатките за " +"hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount не заврши нормално - проверете дали се инсталирани алатките за " +"hfsplus,\n" +"дали имате дозволи да ја читате партицијата (ls -l /dev/hdaX)\n" +"и дали ја имате зададено точната партиција.\n" +"Може да одредувате партиции со додавање на ?dev=/dev/hda2 во URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcd не заврши нормално - проверете дали е инсталирано" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "Излезот од hpls не се совпаѓа" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "Излезот од hpls -l за месец не се совпаѓа" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Не можев да анализирап валиден датум од hpls" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..464a1f97f80 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -0,0 +1,151 @@ +# translation of kio_man.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:10+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"
" +"
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Не е пронајдена man-страница што се совпаѓа со %1." +"
" +"
Проверете дали сте го напишале правилно името на страницата што ја барате.\n" +"Внимавајте на употребата на мали и големи букви!" +"
Ако е се исправно, тогаш можеби треба да поставите подобра патека за " +"пребарување на man-страници, дали преку променливата MANPATH или соодветна " +"датотека во папката /etc ." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Отворањето на %1 не успеа." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Излезот од man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "

TDE Man Viewer Error

" +msgstr "

Грешка во прегледувачот на man-страници на TDE

" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Има повеќе од една man-страница што одговара." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Забелешка: ако читате man-страница на вашиот јазик, можно е таа да содржи некои " +"грешки или да е застарена. Ако се сомневате погледнете ја англиската верзија." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Кориснички команди" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Системски повици" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Потпрограми" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Perl-модули" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Мрежни функции" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Уреди" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Формати на датотеки" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Администрација на системот" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Кернел" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Локална документација" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Нови" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Индекс на UNIX-прирачници" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Оддел " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Индекс за одделот %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Генерирам индекс" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting TDE." +msgstr "" +"Не можам да ја пронајдам програмата sgml2roff на вашиот систем. Инсталирајте " +"ја, ако е потребно, и проширете ја патеката за пребарување со прилагодување на " +"променливата на околина PATH пред да го стартувате TDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po new file mode 100644 index 00000000000..c27f900bf40 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -0,0 +1,535 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_media.po to Macedonian +# +# Bozidar Proevski , 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_media\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + +#: kio_media.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучница" + +#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 +#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45 +msgid "The TDE mediamanager is not running." +msgstr "Менаџерот за мултимедиа на TDE не работи." + +#: mediaimpl.cpp:183 +msgid "This media name already exists." +msgstr "Ова име на носач веќе постои." + +#: mediaimpl.cpp:226 +msgid "No such medium." +msgstr "Нема таков медиум." + +#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 +#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53 +msgid "Internal Error" +msgstr "Внатрешна грешка" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Generic Mount Options" +msgstr "Опции за општо монтирање" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Read only" +msgstr "Само за читање" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Го монтира датотечниот систем само за читање." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Тивко" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " +"with caution!" +msgstr "" +"Обидите за chown (менување корисник) или chmod (менување дозволи) на датотеките " +"не враќаат грешки, иако наредбите не успеале. Користете внимателно!" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Synchronous" +msgstr "Синхроно" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Сите В/И до датотечниот систем треба да се прават синхроно." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Access time updates" +msgstr "Ажурирања за времето на пристап" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Update inode access time for each access." +msgstr "Го ажурира времето на пристап кон и-јазолот (inode) за секој пристап." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Точка на монтирање:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " +"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory " +"has to be below /media - and it does not yet have to exist." +msgstr "" +"Под која папка ќе биде монтиран овој датотечен систем. Забележете дека нема " +"гаранција дека системот ќе ги почитува Вашите желби. Како прво, папката треба " +"да биде под /media - и треба да не постои." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Mount automatically" +msgstr "Монтирај автоматски" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system automatically." +msgstr "Го монтира датотечниот систем автоматски." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Filesystem Specific Mount Options" +msgstr "Опции за монтирање специфични за дат. системи" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Flushed IO" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "UTF-8 charset" +msgstr "Множ. знаци UTF-8" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " +"console. It can be be enabled for the filesystem with this option." +msgstr "" +"UTF8 е 8-битно кодирање на Уникод, без последици по датотечните системи, кое се " +"користи од конзолата. Може да се овозможи за датотечниот систем со оваа опција." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Mount as user" +msgstr "Монтирај како корисник" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Mount this file system as user." +msgstr "Го монтира датотечниот систем како корисник." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Journaling:" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"

Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " +"journaled.

\n" +" \n" +"

All Data

\n" +" All data is committed into the journal prior to being written " +"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data " +"security.\n" +"\n" +"

Ordered

\n" +" All data is forced directly out to the main file system prior to " +"its metadata being committed to the journal.\n" +"\n" +"

Write Back

\n" +" Data ordering is not preserved - data may be written into the main " +"file system after its metadata has been committed to the journal. This is " +"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file " +"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a " +"crash and journal recovery." +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "All Data" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Write Back" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Short names:" +msgstr "Кратки имиња:" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"

Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " +"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be " +"preferred display.

\n" +"\n" +"

Lower

\n" +"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the " +"short name is not all upper case.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all " +"lower case or all upper case.\n" +"\n" +"

Mixed

\n" +"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all " +"upper case." +msgstr "" +"

Го дефинира поведението за креирање и прикажување имиња на датотеки што се " +"собираат во должина од 8.3 знаци. Ако постои долго име за датотека, секогаш ќе " +"се прикажува долгото име.

\n" +"\n" +"

Мали букви

\n" +"Го прави краткото име со мали букви по прикажувањето; го зачувува долгото име " +"ако краткото име не е само со големи букви.\n" +"\n" +"

Windows 95

\n" +"Го прави краткото име со големи букви по прикажувањето; го зачувува долгото име " +"ако краткото име не е само со големи букви.\n" +"\n" +"

Windows NT

\n" +"Го прикажува краткото име како што е; го зачувува долгото име ако краткото име " +"не е само со големи букви или само со мали букви.\n" +"\n" +"

Мешано

\n" +"Го прикажува краткото име како што е; го зачувува долгото име ако краткото име " +"не е само со големи букви." + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Мали букви" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Windows NT" +msgstr "Windows NT" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Mixed" +msgstr "Мешано" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Filesystem: iso9660" +msgstr "Датотечен систем: iso9660" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информација за носачот" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176 +msgid "Free" +msgstr "Слободен" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179 +msgid "Used" +msgstr "Зафатен" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182 +msgid "Total" +msgstr "Вкупно" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185 +msgid "Base URL" +msgstr "Базен URL" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186 +msgid "Mount Point" +msgstr "Точка на монтирање" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187 +msgid "Device Node" +msgstr "Јазол на уредот" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189 +msgid "Medium Summary" +msgstr "Преглед на носачот" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191 +msgid "Usage" +msgstr "Користење" + +#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193 +msgid "Bar Graph" +msgstr "Графикон" + +#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34 +msgid "Auto Action" +msgstr "Автом. акција" + +#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Не прави ништо" + +#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Отвори во нов прозорец" + +#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#, c-format +msgid "No such medium: %1" +msgstr "Нема таков медиум: %1" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398 +msgid "CD Recorder" +msgstr "CD-Снимач" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404 +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428 +msgid "Floppy" +msgstr "Дискета" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436 +msgid "Zip Disk" +msgstr "Zip-дискета" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 +msgid "Removable Device" +msgstr "Подвижен носач" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458 +msgid "Remote Share" +msgstr "Оддалечен деллив ресурс" + +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Тврд диск" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Непознато" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Дискета" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Zip Drive" +msgstr "Zip-дискета" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +msgid "Invalid filesystem type" +msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Permissions denied" +msgstr "Нема привилегии" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +msgid "Device is already mounted." +msgstr "Уредот е веќе монтиран." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +msgid "" +"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " +"below. You have to close them or change their working directory before " +"attempting to unmount the device again." +msgstr "" +"Исто така, пронајдени се програми кои сѐ уште го користат уредот. Тие се " +"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните работни " +"папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +msgid "" +"Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " +"and currently mounted at %4 could not be unmounted. " +msgstr "" +"За жал, уредот %1, (%2) именуван „%3“ и тековно монтиран на " +"%4, не можеше да биде одмонтиран. " + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +msgid "Unmounting failed due to the following error:" +msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +msgid "Device is Busy:" +msgstr "Уредот е зафатен:" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +msgid "Feature only available with HAL" +msgstr "Карактеристиката е достапна само со HAL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74 +msgid "%1 cannot be found." +msgstr "%1 не може да биде пронајдено." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 не е носач за монтирање." + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" +msgstr "" +"Уредот беше успешно одмонтиран, но вратичката не можеше да биде отворена" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168 +msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" +msgstr "Уредот беше успешно одмонтиран, но не можеше да биде изваден" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182 +msgid "Unmount given URL" +msgstr "Одмонтирај го дадениот URL" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183 +msgid "Mount given URL (default)" +msgstr "Монтирај го дадениот URL (стандардно)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184 +msgid "Eject given URL via kdeeject" +msgstr "Извади го зададениот URL преку kdeeject" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185 +msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" +msgstr "Одмонтирај и извади го зададениот URL (потребно за некои USB-уреди)" + +#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186 +msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" +msgstr "URL media:/ за монтирање/одмонтирање/вадење/отстранување" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137 +#, c-format +msgid "Filesystem: %1" +msgstr "Датотечен систем: %1" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +msgid "Mountpoint has to be below /media" +msgstr "Точката за монтирање треба да биде под /media" + +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +msgid "Saving the changes failed" +msgstr "Зачувувањето на промените не успеа" + +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +msgid "&Mounting" +msgstr "&Монтирам" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po new file mode 100644 index 00000000000..1b56850a35e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of kio_nfs.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nfs\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:58+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_nfs.cpp:1020 +msgid "An RPC error occurred." +msgstr "Се појави RPC грешка." + +#: kio_nfs.cpp:1064 +msgid "No space left on device" +msgstr "Нема слободен простор на уредот" + +#: kio_nfs.cpp:1067 +msgid "Read only file system" +msgstr "Датотечен систем само за читање" + +#: kio_nfs.cpp:1070 +msgid "Filename too long" +msgstr "Името на датотеката е предолго" + +#: kio_nfs.cpp:1077 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr "Квотата на дискот е надмината" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po new file mode 100644 index 00000000000..4a5b2345057 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kio_nntp.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_nntp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:41+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: nntp.cpp:196 +#, c-format +msgid "Invalid special command %1" +msgstr "Невалидна специјална команда %1" + +#: nntp.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message number from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Не можам да го извлечам бројот на првата порака од одговорот на серверот:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract first message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Не можам да го извлечам ид. на првата порака од одговорот на серверот:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:518 +#, c-format +msgid "" +"Could not extract message id from server response:\n" +"%1" +msgstr "" +"Не можам да го извлечам ид. на пораката од одговорот на серверот:\n" +"%1" + +#: nntp.cpp:728 +msgid "This server does not support TLS" +msgstr "Овој сервер не поддржува TLS" + +#: nntp.cpp:733 +msgid "TLS negotiation failed" +msgstr "Преговарањето за TLS не успеа" + +#: nntp.cpp:817 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command:\n" +"%2" +msgstr "" +"Неочекуван одговор од серверот на командата %1:\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po new file mode 100644 index 00000000000..4c79f967d77 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kio_pop3.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_pop3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:44+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: pop3.cc:249 +msgid "PASS " +msgstr "PASS <вашата лозинка>" + +#: pop3.cc:252 +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Серверот рече: „%1“" + +#: pop3.cc:274 +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Серверот ја прекина врската." + +#: pop3.cc:276 +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Невалиден одговор од серверот:\n" +"„%1“" + +#: pop3.cc:305 +msgid "" +"Could not send to server.\n" +msgstr "" +"Не можам да испратам до серверот.\n" + +#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Нема зададени детали за проверка на автентичност" + +#: pop3.cc:397 +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " +"to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Најавата преку APOP не успеа. Серверот %1 можеби не поддржува APOP, иако тврди " +"дека поддржува или лозинката може да е погрешна.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:585 +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " +"be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Најавата преку SASL (%1) не успеа. Серверот можеби не поддржува %2 или " +"лозинката може да е погрешна.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3.cc:594 +msgid "" +"Your POP3 server does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Вашиот POP3-сервер не поддржува SASL.\n" +"Изберете друг метод на проверка за автентичност." + +#: pop3.cc:602 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." +msgstr "Проверката за автентичност со SASL не е компилирана во kio_pop3." + +#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Не може да се најавам на %1.\n" +"\n" + +#: pop3.cc:648 +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Не може да се најавам на %1. Можеби е погрешна лозинката.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3.cc:686 +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Серверот веднаш ја прекина врската." + +#: pop3.cc:687 +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Серверот не одговори соодветно:\n" +"%1\n" + +#: pop3.cc:715 +msgid "" +"Your POP3 server does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Вашиот POP3-сервер не поддржува APOP.\n" +"Изберете друг метод за проверка за автентичност." + +#: pop3.cc:735 +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " +"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Вашиот POP3-сервер тврди дека поддржува TLS но преговорите беа неуспешни. Може " +"да го оневозможите TLS во TDE користејќи го модулот за поставувања на " +"криптографија." + +#: pop3.cc:746 +msgid "" +"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Вашиот POP3-сервер не поддржува TLS. Оневозможете го TLS, ако сакате да се " +"поврзете без крипција." + +#: pop3.cc:755 +msgid "Username and password for your POP3 account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за вашиот POP3-пристап:" + +#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Неочекуван одговор од POP3-серверот." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..783c52ef619 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# translation of kio_print.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Класи" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Печатачи" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Специјални" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Менаџер" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Задачи" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Примени се празни податоци (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Расипани/некомплетни податоци или грешка на серверот (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Печатарски систем" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Управувач со печатачот" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "База на податоци на линија со управувачи за печатачи" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Не можам да го утврдам типот на објектот за %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Не можам да го утврдам типот на изворот за %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Не можам да добијам информации за печатач за %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Не можам да го вчитам шаблонот %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Својства на %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Општо|Управувач|Активни задачи|Завршени задачи" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Општи својства" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Оддалечен" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Локален" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Состојба" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Интерфејс (заден крај)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Управувач" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Производител" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Модел" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Информации за управувачот" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Не можам да добијам информации за класата за %1" + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Имплицитен" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Општо|Активни задачи|Завршени задачи" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Членови" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Потреби" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Својства на командата" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Користи излезна датотека" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Стандардна екстензија" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Задачи од %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Сите задачи" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Активни задачи|Завршени задачи" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "Ид." + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Сопственик" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Печатач" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Управувач од %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Не е пронајден управувач" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_remote.po new file mode 100644 index 00000000000..0aa5f3a5253 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_remote.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_remote\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-17 02:46+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_remote.cpp:34 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучник" + +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Додајте мрежна папка" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_settings.po new file mode 100644 index 00000000000..95ad9d5b851 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_settings.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_settings\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-30 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Settings" +msgstr "Поставувања" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Applications" +msgstr "Апликации" + +#: kio_settings.cc:194 +msgid "Programs" +msgstr "Програми" + +#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230 +msgid "Unknown settings folder" +msgstr "Непозната папка со поставувања" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po new file mode 100644 index 00000000000..9a42c7159ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -0,0 +1,251 @@ +# translation of kio_sftp.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sftp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kio_sftp.cpp:427 +msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +msgstr "Се случи интерна грешка. Ве молиме повторете го барањето." + +#: kio_sftp.cpp:510 +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Отворам SFTP врска кон серверот %1:%2" + +#: kio_sftp.cpp:514 +msgid "No hostname specified" +msgstr "Не е наведено име на серверот" + +#: kio_sftp.cpp:526 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP најава" + +#: kio_sftp.cpp:528 +msgid "site:" +msgstr "страница:" + +#: kio_sftp.cpp:629 +msgid "Please enter your username and key passphrase." +msgstr "Внесете го вашето корисничко име и лозинката за клучот:" + +#: kio_sftp.cpp:631 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Внесете ги вашите корисничко име и лозинка:" + +#: kio_sftp.cpp:639 +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "Погрешно корисничко име или лозинка" + +#: kio_sftp.cpp:644 +msgid "Please enter a username and password" +msgstr "Внесете корисничко име и лозинка" + +#: kio_sftp.cpp:703 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Предупредување: Не можам да го верификувам идентитетот на серверот." + +#: kio_sftp.cpp:714 +msgid "Warning: Host's identity changed." +msgstr "Предупредување: Идентитетот на серверот е променет." + +#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Проверката за автентичност е неуспешна." + +#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755 +msgid "Connection failed." +msgstr "Врската падна." + +#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "Врската е затворена од оддалечениот сервер." + +#: kio_sftp.cpp:756 +#, c-format +msgid "Unexpected SFTP error: %1" +msgstr "Неочекувана грешка на SFTP: %1" + +#: kio_sftp.cpp:800 +#, c-format +msgid "SFTP version %1" +msgstr "SFTP верзија %1" + +#: kio_sftp.cpp:806 +msgid "Protocol error." +msgstr "Грешка во протоколот." + +#: kio_sftp.cpp:812 +#, c-format +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Успешно поврзан со %1" + +#: kio_sftp.cpp:1047 +msgid "An internal error occurred. Please try again." +msgstr "Се случи интерна грешка. Ве молиме обидете се повторно." + +#: kio_sftp.cpp:1068 +msgid "" +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +msgstr "" +"Се случи непозната грешка за време на копирањето на датотеката на „%1“. Ве " +"молиме обидете се повторно." + +#: kio_sftp.cpp:1318 +msgid "The remote host does not support renaming files." +msgstr "Оддалечениот сервер не поддржува менување имиња на датотеки." + +#: kio_sftp.cpp:1367 +msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +msgstr "Оддалечениот сервер не поддржува создавање на симболички врски." + +#: kio_sftp.cpp:1492 +msgid "Connection closed" +msgstr "Врската е затворена" + +#: kio_sftp.cpp:1494 +msgid "Could not read SFTP packet" +msgstr "Не можам да го прочитам SFTP пакетот" + +#: kio_sftp.cpp:1611 +msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +msgstr "SFTP командата не успеа од непозната причина." + +#: kio_sftp.cpp:1615 +msgid "The SFTP server received a bad message." +msgstr "SFTP серверот прими лоша порака." + +#: kio_sftp.cpp:1619 +msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +msgstr "" +"Се обидовте да извршите операција која не е поддржана од SFTP серверот." + +#: kio_sftp.cpp:1623 +#, c-format +msgid "Error code: %1" +msgstr "Код на грешка: %1" + +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "Не можам да наведам подсистем и команда во исто време." + +#: ksshprocess.cpp:743 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "Нема зададени опции за извршување со ssh." + +#: ksshprocess.cpp:751 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "Не успеав да извршам ssh процес." + +#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 +#: ksshprocess.cpp:996 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "Настана грешка при комуникацијата со ssh." + +#: ksshprocess.cpp:856 +msgid "Please supply a password." +msgstr "Ве молиме дадете лозинка." + +#: ksshprocess.cpp:895 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "Внесете ја лозинката за вашиот приватен SSH клуч." + +#: ksshprocess.cpp:909 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "Проверката за автентичност со %1 не успеа" + +#: ksshprocess.cpp:932 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"Идентитетот на оддалечениот сервер „%1“ не можеше да биде верификуван бидејќи " +"неговиот клуч не е во датотеката со „познати сервери“." + +#: ksshprocess.cpp:938 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +" Рачно, додајте го клучот на серверот во датотеката „познати сервери“ или " +"контактирајте со вашиот администратор." + +#: ksshprocess.cpp:944 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +" Рачно додајте го клучот на серверот во %1 или контактирајте со вашиот " +"администратор." + +#: ksshprocess.cpp:976 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" +"Идентитетот на оддалечениот сервер „%1“ не може да биде верификуван. Неговиот " +"отпечаток е:\n" +"%2\n" +"Би требало да го верификувате отпечатокот со неговиот администратор пред да се " +"поврзете.\n" +"\n" +"Дали сепак сакате да го прифатите отпечатокот и да се поврзете? " + +#: ksshprocess.cpp:1004 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Идентитетот на серверот „%1“ е променет!\n" +"\n" +"Некој можеби ја прислушкува вашата врска, или можеби администраторот само го " +"сменил клучот. Како и да е, би требало да го верификувате отпечатокот на клучот " +"кај администраторот. Отпечатокот е:\n" +"%2\n" +"Додајте го точниот клуч во „%3“ за да се ослободите од поракава." + +#: ksshprocess.cpp:1039 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Идентитетот на серверот „%1“ е променет!\n" +"\n" +"Некој можеби ја прислушкува вашата врска, или можеби администраторот само го " +"сменил клучот. Како и да е, би требало да го верификувате отпечатокот на клучот " +"кај администраторот пред да се поврзете. Отпечатокот е:\n" +"%2\n" +"\n" +"Дали сакате да го прифатите новиот клуч на серверот и сепак да се поврзете?" + +#: ksshprocess.cpp:1063 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "Клучот на серверот беше одбиен." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..7caa3d511c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_smb.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003, 2004. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:00+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +msgid "Please enter authentication information for %1" +msgstr "Внесете информации за проверка за автентичност на %1" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Внесете информации за проверка за автентичност на:\n" +"Сервер = %1\n" +"Заедничка = %2" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient не успеа да се иницијализира" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient не успеа да креира контекст" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient не успеа да иницијализира контекст" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Непознат тип на датотека, не е ни именик ни датотека." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Датотеката не постои: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "" +"Не можам да најдам ниедна работна група во вашата локална мрежа. Ова може да е " +"предизвикано од вклучен заштитен ѕид." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Нема медиум во уредот за %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "Не можев да се поврзам со компјутерот за %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "Грешка при поврзување со серверот одговорен за %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Делениот ресурс не беше пронајден на дадениот сервер" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "ЛОШ дескриптор на датотека" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" +"Даденото име не можеше да се разреши до уникатен сервер. Осигурете се дека " +"вашата мрежа е поставена без никакви конфликти меѓу имињата кои се користат од " +"разрешувањето на имиња на Windows и на UNIX." + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient пријави грешка, но не назначи во што е проблемот. Ова може да " +"значи дека има сериозен проблем со вашата мрежа - но исто така може да значи и " +"дека има проблем со libsmbclient.\n" +"Ако сакате да ни помогнете, направете и испратете tcpdump од мрежниот интерфејс " +"додека се обидувате да прелистувате (треба да бидете свесни дека тој може да " +"содржи приватни податоци, така што не го праќајте ако не сте сигурни - може да " +"го пратите приватно на развивачите ако го побараат)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Непозната состојба на грешка во stat: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Осигурете се дека пакетот samba е правилно инсталиран на вашиот систем." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" +"Монтирањето на заедничкото \"%1\" на серверот \"%2\" од корисникот \"%3\" не " +"успеа.\n" +"%4" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" +"Демонтирањето на точката за монтирање \"%1\" не успеа.\n" +"%2" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po new file mode 100644 index 00000000000..21b292943ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of kio_smtp.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smtp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:48+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: command.cc:138 +msgid "" +"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n" +"Please contact the server's system administrator." +msgstr "" +"Серверот ги одби командите EHLO и HELO како непознати или неимплементирани.\n" +"Ве молиме контактирајте со систем-администраторот на серверот." + +#: command.cc:152 +msgid "" +"Unexpected server response to %1 command.\n" +"%2" +msgstr "" +"Неочекуван одговор од серверот на командата %1.\n" +"%2" + +#: command.cc:172 +msgid "" +"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" +"Вашиот SMTP сервер не поддржува TLS. Оневозможете го TLS, ако сакате да се " +"поврзете без криптирање." + +#: command.cc:186 +msgid "" +"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +msgstr "" +"Вашиот SMPT сервер тврди дека поддржува TLS но преговорите беа неуспешни.\n" +"Може да го оневозможите TLS во TDE користејќи го модулот за поставувања за " +"криптографија." + +#: command.cc:191 +msgid "Connection Failed" +msgstr "Конекцијата не успеа" + +#: command.cc:242 +msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp." +msgstr "Поддршката за проверка за автентичност не е преведена во kio_smtp." + +#: command.cc:271 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Нема зададени детали за проверката за автентичност." + +#: command.cc:374 +msgid "" +"Your SMTP server does not support %1.\n" +"Choose a different authentication method.\n" +"%2" +msgstr "" +"Вашиот SMTP не поддржува %1.\n" +"Изберете друг метод за проверка за автентичност.\n" +"%2" + +#: command.cc:378 +#, c-format +msgid "" +"Your SMTP server does not support authentication.\n" +" %2" +msgstr "" +"Вашиот SMTP-сервер не поддржува проверка за автентичност.\n" +" %2" + +#: command.cc:382 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"%1" +msgstr "" +"Проверката за автентичност не успеа.\n" +"Најверојатно лозинката е погрешна.\n" +"%1" + +#: command.cc:520 +msgid "Could not read data from application." +msgstr "Не може да се прочитаат податоци од апликацијата. " + +#: command.cc:537 +#, c-format +msgid "" +"The message content was not accepted.\n" +"%1" +msgstr "" +"Содржината на пораката не беше прифатена.\n" +"%1" + +#: response.cc:105 +#, c-format +msgid "" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Серверот одговори:\n" +" %1" + +#: response.cc:108 +msgid "The server responded: \"%1\"" +msgstr "Серверот одговори: „%1“" + +#: response.cc:111 +msgid "This is a temporary failure. You may try again later." +msgstr "Ова е привремен неуспех. Може да се обидете подоцна." + +#: smtp.cc:174 +msgid "The application sent an invalid request." +msgstr "Апликацијата испрати невалидно барање." + +#: smtp.cc:236 +msgid "The sender address is missing." +msgstr "Недостасува адресата на испраќачот." + +#: smtp.cc:244 +msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" +msgstr "SMTPПротокол::smtp_open не успеа (%1)" + +#: smtp.cc:252 +msgid "" +"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" +"Please use base64 or quoted-printable encoding." +msgstr "" +"Вашиот сервер не поддржува испраќање на 8-битни пораки.\n" +"Ве молиме користете base64 или quoted-printable кодирање." + +#: smtp.cc:331 +msgid "Invalid SMTP response (%1) received." +msgstr "Примен е невалиден SMTP одговор (%1). " + +#: smtp.cc:518 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept the connection.\n" +"%1" +msgstr "" +"Серверот не ја прифати врската.\n" +"%1" + +#: smtp.cc:593 +msgid "Username and password for your SMTP account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за вашиот SMTP пристап:" + +#: transactionstate.cc:53 +#, c-format +msgid "" +"The server did not accept a blank sender address.\n" +"%1" +msgstr "" +"Серверот не прифати бланко адреса на испраќачот.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:56 +msgid "" +"The server did not accept the sender address \"%1\".\n" +"%2" +msgstr "" +"Серверот не ја прифати адресата „%1“ на испраќачот.\n" +"%2" + +#: transactionstate.cc:97 +#, c-format +msgid "" +"Message sending failed since the following recipients were rejected by the " +"server:\n" +"%1" +msgstr "" +"Изпраќањето на пораката не успеа бидејќи следните приматели беа одбиени од " +"серверот:\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:107 +#, c-format +msgid "" +"The attempt to start sending the message content failed.\n" +"%1" +msgstr "" +"Обидот да се испрати содржината на пораката не успеа.\n" +"%1" + +#: transactionstate.cc:111 +msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report." +msgstr "Необработена состојба на грешка. Молам испратете извештај за грешка." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_system.po new file mode 100644 index 00000000000..1acef2519ac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_system.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_system\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-17 02:43+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kio_system.cpp:35 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучник" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_tar.po new file mode 100644 index 00000000000..743d6502853 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_tar.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_tar.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_tar\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:30+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n" +"%1" +msgstr "" +"Не можам да ја отворам датотеката, веројатно поради неподдржан формат на " +"датотека.\n" +"%1" + +#: tar.cc:471 +#, c-format +msgid "" +"The archive file could not be opened, perhaps because the format is " +"unsupported.\n" +"%1" +msgstr "" +"Архивата не можеше да се отвори, можеби поради тоа што форматот не е поддржан.\n" +"%1" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po new file mode 100644 index 00000000000..aacfc6d2fdf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_thumbnail.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:32+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: thumbnail.cpp:174 +msgid "No MIME Type specified." +msgstr "Нема наведен MIME-тип." + +#: thumbnail.cpp:184 +msgid "No or invalid size specified." +msgstr "Нема големина или е зададена невалидна." + +#: thumbnail.cpp:265 +msgid "No plugin specified." +msgstr "Не е зададен приклучок." + +#: thumbnail.cpp:283 +#, c-format +msgid "Cannot load ThumbCreator %1" +msgstr "Не можам да го вчитам ThumbCreator %1" + +#: thumbnail.cpp:291 +#, c-format +msgid "Cannot create thumbnail for %1" +msgstr "Не можам да креирам сликичка за %1" + +#: thumbnail.cpp:358 +msgid "Failed to create a thumbnail." +msgstr "Неуспех при креирање на сликичка." + +#: thumbnail.cpp:373 +msgid "Could not write image." +msgstr "Не можам да ја запишам сликата." + +#: thumbnail.cpp:398 +#, c-format +msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" +msgstr "Не успеав да се прикачам на делен мемориски сегмент %1" + +#: thumbnail.cpp:403 +msgid "Image is too big for the shared memory segment" +msgstr "Сликата е преголема за делениот мемориски сегмент " diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_trash.po new file mode 100644 index 00000000000..55df94886ba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_trash.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_trash\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-17 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "Испразни ја содржината на корпата" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "Обнови фрлена датотека на нејзината оригинална локација" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "Игнорирано" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "ktrash" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" +"Помошна програма за ракување со корпата за отпадоци на TDE\n" +"Забелешка: за да преместите датотеки во корпата, не го користете ktrash, туку " +"„kfmclient move 'url' trash:/“" + +#: kio_trash.cpp:46 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучница" + +#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349 +#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1" +msgstr "Неправилен URL %1" + +#: kio_trash.cpp:116 +msgid "" +"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " +"item to its original location. You can either recreate that directory and use " +"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." +msgstr "" +"Именикот %1 не постои повеќе, и поради тоа не е можно оваа ставка да се обнови " +"на нејзината оригинална локација. Можете или да го создадете именикот повторно " +"и повторно да ја активирате операцијата за обновување, или да ја одвлечете " +"ставката на друго место за да ја обновите." + +#: kio_trash.cpp:145 +msgid "This file is already in the trash bin." +msgstr "Оваа датотека е веќе во корпата за отпадоци." + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55 +msgid "Original Path" +msgstr "Оригинална патека" + +#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56 +msgid "Date of Deletion" +msgstr "Датум на бришење" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kio_help.po deleted file mode 100644 index af958ac092a..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kio_help.po +++ /dev/null @@ -1,125 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_help.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2004, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:22+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: kio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Нема достапна документација за %1." - -#: kio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Ја барам соодветната датотека" - -#: kio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Го подготвувам документот" - -#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" -msgstr "Бараната датотека со помош не можеше да се анализира:
%1" - -#: kio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Зачувувам во кеш" - -#: kio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Користам кеширана верзија" - -#: kio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Ја барам секцијата" - -#: kio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Не може да го пронајдам името на датотека %1 во %2." - -#: meinproc.cpp:74 -msgid "Stylesheet to use" -msgstr "Страницата со дизајни за користење" - -#: meinproc.cpp:75 -msgid "Output whole document to stdout" -msgstr "Го испраќа целиот документ на stdout" - -#: meinproc.cpp:77 -msgid "Output whole document to file" -msgstr "Го испраќа целиот документ во датотека" - -#: meinproc.cpp:78 -msgid "Create a ht://dig compatible index" -msgstr "Создава компатибилен индекс со ht://dig" - -#: meinproc.cpp:79 -msgid "Check the document for validity" -msgstr "Го проверува документот за валидност" - -#: meinproc.cpp:80 -msgid "Create a cache file for the document" -msgstr "Создава кеш датотека за документот" - -#: meinproc.cpp:81 -msgid "Set the srcdir, for tdelibs" -msgstr "Го поставува srcdir, за tdelibs" - -#: meinproc.cpp:82 -msgid "Parameters to pass to the stylesheet" -msgstr "Параметри за предавање на страницата со стилови" - -#: meinproc.cpp:83 -msgid "The file to transform" -msgstr "Датотеката за трансформирање" - -#: meinproc.cpp:94 -msgid "XML-Translator" -msgstr "XML-Преведувач" - -#: meinproc.cpp:96 -msgid "TDE Translator for XML" -msgstr "Преведувач од TDE за XML" - -#: meinproc.cpp:264 -#, c-format -msgid "Could not write to cache file %1." -msgstr "Не можам да запишам во кеш датотеката %1." - -#: xslt.cpp:55 -msgid "Parsing stylesheet" -msgstr "Анализирам страница со дизајн" - -#: xslt.cpp:69 -msgid "Parsing document" -msgstr "Анализирам документ" - -#: xslt.cpp:78 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Применувам страница со дизајн" - -#: xslt.cpp:86 -msgid "Writing document" -msgstr "Запишувам документ" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..af958ac092a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_help.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2004, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:22+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Нема достапна документација за %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Ја барам соодветната датотека" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Го подготвувам документот" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "Бараната датотека со помош не можеше да се анализира:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Зачувувам во кеш" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Користам кеширана верзија" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Ја барам секцијата" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Не може да го пронајдам името на датотека %1 во %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Страницата со дизајни за користење" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Го испраќа целиот документ на stdout" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Го испраќа целиот документ во датотека" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Создава компатибилен индекс со ht://dig" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Го проверува документот за валидност" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Создава кеш датотека за документот" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "Го поставува srcdir, за tdelibs" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "Параметри за предавање на страницата со стилови" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Датотеката за трансформирање" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-Преведувач" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "Преведувач од TDE за XML" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Не можам да запишам во кеш датотеката %1." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "Анализирам страница со дизајн" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Анализирам документ" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Применувам страница со дизајн" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Запишувам документ" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po deleted file mode 100644 index d6e61336d2d..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# translation of kio_audiocd.po to Macedonian -# -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Zaklina Gjalevska , 2005. -# Bozidar Proevski , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Жаклина Ѓалевска" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gjalevska@yahoo.com" - -#: audiocd.cpp:70 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протоколот" - -#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучникот" - -#: audiocd.cpp:110 -msgid "Full CD" -msgstr "Полно CD" - -#: audiocd.cpp:201 -msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." -msgstr "" -"Не можете да зададете компјутер со овој протокол. Наместо тоа користете го " -"форматот audiocd:/" - -#: audiocd.cpp:755 -msgid "" -"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Уредот нема дозволи за читање за оваа сметка. Проверете ги дозволите за читање " -"на уредот." - -#: audiocd.cpp:757 -msgid "" -"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " -"permissions on the device." -msgstr "" -"Уредот нема дозволи за запишување за оваа сметка. Проверете ги дозволите за " -"запишување на уредот." - -#: audiocd.cpp:761 -msgid "" -"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " -"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." -msgstr "" -"Непозната грешка. Ако имате CD во уредот обидете се да го активирате cdparanoia " -"-vsQ како корисник (не како root). Дали гледате листа на песни? Ако не, " -"проверете дали имате дозвола за пристап до CD-уредот. Ако користите емулација " -"на SCSI (можно е ако имате IDE CD-режач) тогаш проверете дали имате дозволи за " -"читање и запишување на генеричкиот SCSI-уред, кој веројатно е /dev/sg0, " -"/dev/sg1 итн. Ако сѐ уште не работи обидете се со наредбата " -"audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) за да му кажете на kio_audiocd кој тип " -"на уред е вашиот CD-ROM." - -#: audiocd.cpp:835 -msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." -msgstr "" -"Аудио-CD: Откриено е оштетување на дискот на оваа песна, постои ризик од " -"расипување на податоците." - -#: audiocd.cpp:841 -msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" -msgstr "Грешка при читање на аудиоподатоци за %1 од CD" - -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 -msgid "Couldn't read %1: encoding failed" -msgstr "Не можам да го прочитам %1: кодирањето не успеа" - -#: audiocd.cpp:1061 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Песна %1" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..d6e61336d2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Macedonian +# +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Zaklina Gjalevska , 2005. +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Жаклина Ѓалевска" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gjalevska@yahoo.com" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протоколот" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучникот" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Полно CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"Не можете да зададете компјутер со овој протокол. Наместо тоа користете го " +"форматот audiocd:/" + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Уредот нема дозволи за читање за оваа сметка. Проверете ги дозволите за читање " +"на уредот." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Уредот нема дозволи за запишување за оваа сметка. Проверете ги дозволите за " +"запишување на уредот." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Непозната грешка. Ако имате CD во уредот обидете се да го активирате cdparanoia " +"-vsQ како корисник (не како root). Дали гледате листа на песни? Ако не, " +"проверете дали имате дозвола за пристап до CD-уредот. Ако користите емулација " +"на SCSI (можно е ако имате IDE CD-режач) тогаш проверете дали имате дозволи за " +"читање и запишување на генеричкиот SCSI-уред, кој веројатно е /dev/sg0, " +"/dev/sg1 итн. Ако сѐ уште не работи обидете се со наредбата " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (или слично) за да му кажете на kio_audiocd кој тип " +"на уред е вашиот CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"Аудио-CD: Откриено е оштетување на дискот на оваа песна, постои ризик од " +"расипување на податоците." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Грешка при читање на аудиоподатоци за %1 од CD" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Не можам да го прочитам %1: кодирањето не успеа" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Песна %1" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po deleted file mode 100644 index 458f89d56a3..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_jabberdisco.po to Macedonian -# -# Bozidar Proevski , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:06+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " -msgstr "Сертификатот на серверот не е валиден. Дали сакате да продолжите? " - -#: jabberdisco.cpp:189 -msgid "Certificate Warning" -msgstr "Предупредување за сертификат" - -#: jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" -msgstr "Деталите за најава не се исправни. Дали сакате да се обидете повторно?" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_lan.po deleted file mode 100644 index 9dd6b4ad9e9..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -# translation of kio_lan.po to Macedonian -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Cvitan Grguricin , 2003. -# Zoran Dimovski , 2004. -# Bozidar Proevski , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-19 00:00+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_lan.cpp:150 -msgid "" -"The Lisa daemon does not appear to be running." -"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " -"activated by the system administrator." -msgstr "" -"Изгледа дека даемонот Lisa не работи." -"

За да го користите прелистувачот на локалната мрежа, даемонот Lisa мора да " -"биде инсталиран и активиран од систем-администраторот." - -#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 -#, c-format -msgid "Received unexpected data from %1" -msgstr "Примени се неочекувани податоци од %1" - -#: kio_lan.cpp:641 -msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" -msgstr "Не се дозволени компјутери во URL како rlan:/ " diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po deleted file mode 100644 index d4e922f6d75..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_zeroconf.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2005, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:51+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: dnssd.cpp:57 -msgid "Protocol name" -msgstr "Име на протоколот" - -#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 -msgid "Socket name" -msgstr "Име на приклучникот" - -#: dnssd.cpp:83 -msgid "Requested service has been launched in separate window." -msgstr "Бараниот сервис беше стартуван во посебен прозорец." - -#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 -msgid "invalid URL" -msgstr "Невалиден URL" - -#: dnssd.cpp:134 -msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." -msgstr "Даемонот Zeroconf (mdnsd) не работи." - -#: dnssd.cpp:138 -msgid "TDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "Ова TDE е изградено без поддршка за Zeroconf." - -#: dnssd.cpp:187 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Невалиден URL" - -#: dnssd.cpp:200 -msgid "Unable to resolve service" -msgstr "Не можам да го разрешам сервисот" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po new file mode 100644 index 00000000000..458f89d56a3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_jabberdisco.po to Macedonian +# +# Bozidar Proevski , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_jabberdisco\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:06+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: jabberdisco.cpp:109 jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "Сертификатот на серверот не е валиден. Дали сакате да продолжите? " + +#: jabberdisco.cpp:189 +msgid "Certificate Warning" +msgstr "Предупредување за сертификат" + +#: jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "Деталите за најава не се исправни. Дали сакате да се обидете повторно?" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po new file mode 100644 index 00000000000..9dd6b4ad9e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kio_lan.po to Macedonian +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Cvitan Grguricin , 2003. +# Zoran Dimovski , 2004. +# Bozidar Proevski , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_lan\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-19 00:00+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_lan.cpp:150 +msgid "" +"The Lisa daemon does not appear to be running." +"

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " +"activated by the system administrator." +msgstr "" +"Изгледа дека даемонот Lisa не работи." +"

За да го користите прелистувачот на локалната мрежа, даемонот Lisa мора да " +"биде инсталиран и активиран од систем-администраторот." + +#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384 +#, c-format +msgid "Received unexpected data from %1" +msgstr "Примени се неочекувани податоци од %1" + +#: kio_lan.cpp:641 +msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" +msgstr "Не се дозволени компјутери во URL како rlan:/ " diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po new file mode 100644 index 00000000000..d4e922f6d75 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_zeroconf.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:51+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dnssd.cpp:57 +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протоколот" + +#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 +msgid "Socket name" +msgstr "Име на приклучникот" + +#: dnssd.cpp:83 +msgid "Requested service has been launched in separate window." +msgstr "Бараниот сервис беше стартуван во посебен прозорец." + +#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 +msgid "invalid URL" +msgstr "Невалиден URL" + +#: dnssd.cpp:134 +msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." +msgstr "Даемонот Zeroconf (mdnsd) не работи." + +#: dnssd.cpp:138 +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "Ова TDE е изградено без поддршка за Zeroconf." + +#: dnssd.cpp:187 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Невалиден URL" + +#: dnssd.cpp:200 +msgid "Unable to resolve service" +msgstr "Не можам да го разрешам сервисот" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_groupwise.po deleted file mode 100644 index 4d10ac18c8a..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_groupwise.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_groupwise.po to Macedonian -# -# Ivica Jovanovic , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-29 16:48+0200\n" -"Last-Translator: Ivica Jovanovic \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: groupwise.cpp:119 -msgid "" -"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." -msgstr "" -"Непозната патека. Познати патеки се „/слободна магистрала/“, „/календар/“ и " -"„/Адресар/“." - -#: groupwise.cpp:164 -msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." -msgstr "Име на датотеката е нелегално. Датотеката мора да има „.ifb“ наставка." - -#: groupwise.cpp:188 -msgid "Need username and password to read Free/Busy information." -msgstr "" -"Потребни се корисничкото име и лозинката за да се прочита Слободна/Магистрална " -"информација." - -#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 -msgid "Unable to login: " -msgstr "Не е можно да се највите:" - -#: groupwise.cpp:206 -msgid "Unable to read free/busy data: " -msgstr "Не е можно да се прочита податок од слободна/магистрална: " - -#: groupwise.cpp:252 -msgid "Unable to read calendar data: " -msgstr "Не е можно да се прочита податок од календар: " - -#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 -msgid "No addressbook IDs given." -msgstr "" - -#: groupwise.cpp:313 -msgid "Unable to read addressbook data: " -msgstr "Не е можно да се прочита податок од адресарот: " - -#: groupwise.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" -"%1" -msgstr "" - -#~ msgid "Unable to update addressbook data: " -#~ msgstr "Не е можно да се ажурира податок од адресарот" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 5e7463f8161..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Novica Nakov , 2003. -# Bozidar Proevski , 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-14 14:19+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Порака од %1 за време на обработката на „%2“: %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Порака од %1: %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Следната папка ќе биде создадена на серверот: %1. Што сакате да чувате во оваа " -"папка?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Создај папка" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Пораки" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Подпапки" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Отпишувањето од папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Запишувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Менувањето на знаменцата на пораката %1 не успеа." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Поставувањето на листата за контрола на пристап на папката %1 за корисникот %2 " -"не успеа. Серверот врати: %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Бришењето на листата за контрола на пристап на папката %1 за корисникот %2 не " -"успеа. Серверот врати: %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Преземањето на листата за контрола на пристап на папката %1 не успеа. Серверот " -"одговори: %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Пребарувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Запишувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Поставувањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Не можам да го затворам сандачето." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Серверот %1 не поддржува ниту IMAP4 ниту IMAP4rev1.\n" -"Тој се идентификуваше себе си со: %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Овој сервер не поддржува TLS.\n" -"Исклучете ја оваа безбедносна можност за да се поврзете некриптирано." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Стартувањето на TLS не успеа." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Методот за проверка за автентичност %1 не е поддржан од овој сервер." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Корисничко име и лозинка за вашата IMAP-сметка:" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Не може да се најавите. Најверојатно лозинката е погрешна.\n" -"Серверот %1 одговори:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Не може да се провери за автентичност преку %1.\n" -"Серверот %2 одговори:\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "Проверката на автентичност SASL не е компајлирана во kio_imap4." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Не можам да ја отворам папката %1. Серверот одговори: %2" - -#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "Не можам да добијам информации за папката %1. Серверот одговори: %2" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 56986b71e48..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_mobile.po to Macedonian -# Bozidar Proevski , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-02 10:39+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "календар" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "забелешка" - -#: kio_mobile.cpp:605 -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "Менаџер за мобилни уреди во TDE" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 6c428c5d88e..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# translation of kio_sieve.po to Macedonian -# -# Balalovski Ivan , 2006. -# Viktor Stojanovski , 2006. -# Naum Kostovski , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-29 23:53+0200\n" -"Last-Translator: Viktor Stojanovski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Се поврзувам со %1..." - -#: sieve.cpp:335 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Врската со серверот беше прекината." - -#: sieve.cpp:347 -msgid "Server identification failed." -msgstr "Идентификацијата на серверот не успеа." - -#: sieve.cpp:374 -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Проверувам автентичност на корисникот..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Проверката на автентичност не успеа." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Готово." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Ја активирам скриптата...." - -#: sieve.cpp:469 -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Се појави грешка при активирањето на скриптата." - -#: sieve.cpp:487 -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Се појави грешка при деактивирање на скриптата." - -#: sieve.cpp:515 -msgid "Sending data..." -msgstr "Испраќам податоци..." - -#: sieve.cpp:532 -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Грешка при снабдување на податоци од KIO." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Квотата е надмината" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Грешка во мрежата." - -#: sieve.cpp:603 -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Потврдување на завршетокот на качувањето..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Скриптата не беше успешно качена.\n" -"Ова се случува поради грешките во скриптата.\n" -"Серверот одговори:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Скриптата не беше успешно качена.\n" -"Скриптата може да има грешки." - -#: sieve.cpp:681 -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Преземам податоци..." - -#: sieve.cpp:730 -msgid "Finishing up..." -msgstr "Привршувам..." - -#: sieve.cpp:738 -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Додека се преговараше со симување на скриптата се појави грешка во протоколот." - -#: sieve.cpp:750 -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Папки не се подржани." - -#: sieve.cpp:758 -msgid "Deleting file..." -msgstr "Бришам датотека..." - -#: sieve.cpp:773 -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Серверот нема да ја избрише датотеката..." - -#: sieve.cpp:792 -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Не можам да направам chmod на сѐ освен 0700 (активна) или 0600 (неактивна " -"скрипта)." - -#: sieve.cpp:941 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Не беа обезбедени детали за проверка на автентичност." - -#: sieve.cpp:999 -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Детали за најава на Sieve." - -#: sieve.cpp:1000 -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Внесете ги вашите детали за најавување за вашата сметка во sieve (обично исто " -"како лозинката за вашата е-пошта):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Се појави грешка во протоколот за време на проверката за автентичност.\n" -"Изберете друг метод за проверка на автентичност за %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Проверката за автентичност не успеа.\n" -"Најверојатно лозинката е погрешна.\n" -"Северот одговори:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Се појави грешка во протоколот." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po new file mode 100644 index 00000000000..4d10ac18c8a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_groupwise.po to Macedonian +# +# Ivica Jovanovic , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_groupwise\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 16:48+0200\n" +"Last-Translator: Ivica Jovanovic \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: groupwise.cpp:119 +msgid "" +"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'." +msgstr "" +"Непозната патека. Познати патеки се „/слободна магистрала/“, „/календар/“ и " +"„/Адресар/“." + +#: groupwise.cpp:164 +msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix." +msgstr "Име на датотеката е нелегално. Датотеката мора да има „.ifb“ наставка." + +#: groupwise.cpp:188 +msgid "Need username and password to read Free/Busy information." +msgstr "" +"Потребни се корисничкото име и лозинката за да се прочита Слободна/Магистрална " +"информација." + +#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379 +msgid "Unable to login: " +msgstr "Не е можно да се највите:" + +#: groupwise.cpp:206 +msgid "Unable to read free/busy data: " +msgstr "Не е можно да се прочита податок од слободна/магистрална: " + +#: groupwise.cpp:252 +msgid "Unable to read calendar data: " +msgstr "Не е можно да се прочита податок од календар: " + +#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350 +msgid "No addressbook IDs given." +msgstr "" + +#: groupwise.cpp:313 +msgid "Unable to read addressbook data: " +msgstr "Не е можно да се прочита податок од адресарот: " + +#: groupwise.cpp:422 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n" +"%1" +msgstr "" + +#~ msgid "Unable to update addressbook data: " +#~ msgstr "Не е можно да се ажурира податок од адресарот" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..5e7463f8161 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# translation of kio_imap4.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Novica Nakov , 2003. +# Bozidar Proevski , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-14 14:19+0200\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "Порака од %1 за време на обработката на „%2“: %3" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "Порака од %1: %2" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" +"Следната папка ќе биде создадена на серверот: %1. Што сакате да чувате во оваа " +"папка?" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Создај папка" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "&Пораки" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "&Подпапки" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Отпишувањето од папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Запишувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Менувањето на знаменцата на пораката %1 не успеа." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Поставувањето на листата за контрола на пристап на папката %1 за корисникот %2 " +"не успеа. Серверот врати: %3" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" +"Бришењето на листата за контрола на пристап на папката %1 за корисникот %2 не " +"успеа. Серверот врати: %3" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Преземањето на листата за контрола на пристап на папката %1 не успеа. Серверот " +"одговори: %2" + +#: imap4.cc:1549 +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "Пребарувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "Запишувањето на папката %1 не успеа. Серверот одговори: %2" + +#: imap4.cc:1666 +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Поставувањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" + +#: imap4.cc:1690 +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Не можам да го затворам сандачето." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Серверот %1 не поддржува ниту IMAP4 ниту IMAP4rev1.\n" +"Тој се идентификуваше себе си со: %2" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Овој сервер не поддржува TLS.\n" +"Исклучете ја оваа безбедносна можност за да се поврзете некриптирано." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Стартувањето на TLS не успеа." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Методот за проверка за автентичност %1 не е поддржан од овој сервер." + +#: imap4.cc:2119 +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Корисничко име и лозинка за вашата IMAP-сметка:" + +#: imap4.cc:2133 +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Не може да се најавите. Најверојатно лозинката е погрешна.\n" +"Серверот %1 одговори:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2140 +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Не може да се провери за автентичност преку %1.\n" +"Серверот %2 одговори:\n" +"%3" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "Проверката на автентичност SASL не е компајлирана во kio_imap4." + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Не можам да ја отворам папката %1. Серверот одговори: %2" + +#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" +#~ msgstr "Не можам да добијам информации за папката %1. Серверот одговори: %2" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..56986b71e48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_mobile.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-02 10:39+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "календар" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "забелешка" + +#: kio_mobile.cpp:605 +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "Менаџер за мобилни уреди во TDE" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..6c428c5d88e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kio_sieve.po to Macedonian +# +# Balalovski Ivan , 2006. +# Viktor Stojanovski , 2006. +# Naum Kostovski , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 23:53+0200\n" +"Last-Translator: Viktor Stojanovski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Се поврзувам со %1..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Врската со серверот беше прекината." + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "Идентификацијата на серверот не успеа." + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Проверувам автентичност на корисникот..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Проверката на автентичност не успеа." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Готово." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Ја активирам скриптата...." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Се појави грешка при активирањето на скриптата." + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Се појави грешка при деактивирање на скриптата." + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "Испраќам податоци..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Грешка при снабдување на податоци од KIO." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Квотата е надмината" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Грешка во мрежата." + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Потврдување на завршетокот на качувањето..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Скриптата не беше успешно качена.\n" +"Ова се случува поради грешките во скриптата.\n" +"Серверот одговори:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Скриптата не беше успешно качена.\n" +"Скриптата може да има грешки." + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Преземам податоци..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "Привршувам..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Додека се преговараше со симување на скриптата се појави грешка во протоколот." + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Папки не се подржани." + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "Бришам датотека..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Серверот нема да ја избрише датотеката..." + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Не можам да направам chmod на сѐ освен 0700 (активна) или 0600 (неактивна " +"скрипта)." + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Не беа обезбедени детали за проверка на автентичност." + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Детали за најава на Sieve." + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Внесете ги вашите детали за најавување за вашата сметка во sieve (обично исто " +"како лозинката за вашата е-пошта):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Се појави грешка во протоколот за време на проверката за автентичност.\n" +"Изберете друг метод за проверка на автентичност за %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Проверката за автентичност не успеа.\n" +"Најверојатно лозинката е погрешна.\n" +"Северот одговори:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Се појави грешка во протоколот." -- cgit v1.2.3