From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmsmserver.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 166 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmsmserver.po (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmsmserver.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmsmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..893a3d286a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmsmserver.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmsmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-12 14:48+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kcmsmserver.cpp:42 +msgid "" +"

Session Manager

You can configure the session manager here. This " +"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be " +"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and " +"whether the computer should be automatically shut down after session exit by " +"default." +msgstr "" +"

Pengurus Sesi

Anda boleh selaraskan pengurus sesi di sini. Ini " +"termasuklah pilihan seperti patut atau tidak pemastian keluar sesi (log " +"keluar), samada sesi patut dipulihkan semula semasa log masuk dan samada " +"komputer patut ditutup default secara automatik selepas keluar keluar sesi." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Session Manager" +msgstr "Pengurus Sesi" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conf&irm logout" +msgstr "Pemast&ian log keluar" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the session manager to display a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"Tanda pilihan ini jika anda mahukan pengurus sesi untuk memaparkan kotak dialog " +"pemastian log keluar." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "O&ffer shutdown options" +msgstr "&Sediakan pilihan shutdown" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "On Login" +msgstr "Semasa log masuk" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"
    \n" +"
  • Restore previous session: Will save all applications running on exit " +"and restore them when they next start up
  • \n" +"
  • Restore manually saved session: Allows the session to be saved at " +"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started " +"applications will reappear when they next start up.
  • \n" +"
  • Start with an empty session: Do not save anything. Will come up with " +"an empty desktop on next start.
  • \n" +"
" +msgstr "" +"
    \n" +"
  • Pulihkan semula sessi sebelumnya: Akan simpan semua aplikasi yang " +"berjalan sewaktu keluar dan pulihkan semula sewaktu permulaan seterusnya
  • \n" +"
  • Pulihkan semula sessi simpanan manual: Membolehkan sesi disimpan " +"pada bila-bila masa menerusi \"Simpan Sesi\" pada K-Menu. Ini bermakna aplikasi " +"yang telah bermula akan muncul semula pada permulaan seterusnya.
  • \n" +"
  • Mulakan dengan sesi kosong:Tidak menyimpan apa-apa. Bermula dengan " +"sesi lapang pada permulaan seterusnya
  • \n" +"
" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Restore &previous session" +msgstr "Pulihkan semula sesi se&belumnya" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Restore &manually saved session" +msgstr "Pulihkan semula sesi se&belumnya manual" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Start with an empty &session" +msgstr "Mula dengan s&esi kosong" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Default Shutdown Option" +msgstr "Pilihan Default Shutdown" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " +"has meaning, if you logged in through KDM." +msgstr "" +"Di sini anda boleh memilih apa yang patut berlaku secara default semasa anda " +"log keluar. Ini hanya boleh memberi kesan jika anda log masuk dengan KDM." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "&End current session" +msgstr "Tamat s&essi semasa" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "&Turn off computer" +msgstr "&Tutup komputer" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "&Restart computer" +msgstr "Mulakan semula kompute&r" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" +msgstr "&Aplikasi untuk dikecualikan daripada sesi:" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " +"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. " +"For example 'xterm,xconsole'." +msgstr "" +"Di sini anda boleh masukkan senarai-dipisah-koma untuk aplikasi yang tidak " +"sepatutnya disimpan didalam sessi, dan selepas pemulihan sessi, aplikasi tidak " +"akan dimulakan. Sebagai contoh: 'xterm,xconsole'." -- cgit v1.2.3