From 0a367ffc9435b9a5b9e8a2c8f1c63ba1c79d405b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 7 Sep 2022 22:39:35 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 46 ++++++++--------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdednssd.po') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index f978d366b9d..7782ea0d754 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 22:23+0200\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -85,11 +85,6 @@ msgstr "&Vidtrekkende nettverk" #: configdialog.ui:88 #, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:91 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" @@ -98,54 +93,39 @@ msgstr "" "adresse. For at det skal virke, må innstillingene for vidtrekkende nettverk " "settes opp i administratormodus." -#: configdialog.ui:107 +#: configdialog.ui:104 #, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "&Lokalnett" #: configdialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:116 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Annonsetjenester på lokalnettet (i domenet «.local») med multicast DNS." -#: configdialog.ui:125 +#: configdialog.ui:119 #, no-c-format msgid "Browse local networ&k" msgstr "Vis lo&kalnett" -#: configdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 +#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." msgstr "Vis lokalt nettverk (domenet «.local») med multicast DNS." -#: configdialog.ui:139 +#: configdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Enable &Zeroconf network browsing" msgstr "" -#: configdialog.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:161 +#: configdialog.ui:149 #, no-c-format msgid "Additional Domains" msgstr "Tilleggsdomener" -#: configdialog.ui:164 +#: configdialog.ui:152 #, no-c-format msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ." @@ -156,33 +136,33 @@ msgstr "" "skriv «.local» her; den\n" "er satt opp med valget «Vis lokalt nettverk» over." -#: configdialog.ui:175 +#: configdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "&Vidtrekkende nettverk" -#: configdialog.ui:194 +#: configdialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Delt hemmelighet:" -#: configdialog.ui:219 +#: configdialog.ui:207 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "Navnet på denne maskina. Må være på fullform (vert.domene)." -#: configdialog.ui:227 +#: configdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Valgfri delt hemmelighet for autorisering av dynamiske DNS-oppdateringer." -#: configdialog.ui:238 +#: configdialog.ui:226 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Domene:" -#: configdialog.ui:246 +#: configdialog.ui:234 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Vertsnavn:" -- cgit v1.2.3