From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 91 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..73c87a57ef2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of ksmserver.po to Norwegian Bokmål +# Norwegian translation. +# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker . +# Hans Petter Bieker , 2000. +# Bjørn Steensrud , 2002,2003. +# Knut Yrvin , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Knut Yrvin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "number1@realityx.net,knuty@skolelinux.no" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"En pålitelig KDE-øktbehandler som snakker standard X11R6-\n" +"øktbehandlingsprotokoll (XSMP)." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Gjenopprett forrige økt hvis tilgjengelig" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'twin'" +msgstr "" +"Starter 'wm' hvis ingen annen vindus-\n" +"behandler deltar i økten. Standard er 'twin'." + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Godta også fjernforbindelser" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "KDE øktbehandler" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedlikeholder" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Utlogging avbrutt av «%1»" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Avslutt økt for «%1»" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "&Avslutt inneværende økt" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "&Slå av maskinen" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "Sta&rt maskinen omigjen" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr "" +" (nåverande)Shutdown ModeSlå av-modusSch&eduleOppgi &tidspunkt&Force now&Tving " +"fram nå&Try now&Forsøk nå&Logout&Logg ut0" -- cgit v1.2.3