From 8029405a98bc0f1771737342f26d13d5639a7c1d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" -#~ "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" -#~ "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vil du ha TDEs utskriftsegenskaper på ikke-TDE-programmer?
\n" -#~ "Bruk kprinter som «utskriftskommando».\n" -#~ "Dette virker for Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobate Reader, \n" -#~ " StarOffice, OpenOffice, GNOME programmer og mye mer …
\n" -#~ "Skrevet av Kurt Pfeifle
\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" -#~ "Du kan la TDE skru på eller av NumLock ved oppstart.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "Åpne Kontrollpanelet, velg «Perifere enheter – Tastatur»\n" -#~ "og kryss av for ditt valg.\n" -#~ "
\n" -#~ "\n" -#~ "
\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -1963,3 +1916,50 @@ msgstr "" #~ "
\n" #~ "Du kan bla gjennom de virtuelle skrivebordene ved å holde Ctrl-tasten\n" #~ "nede og trykke Tab eller Shift-Tab.
\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" +#~ "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" +#~ "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du ha TDEs utskriftsegenskaper på ikke-TDE-programmer?
\n" +#~ "Bruk kprinter som «utskriftskommando».\n" +#~ "Dette virker for Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobate Reader, \n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, GNOME programmer og mye mer …
\n" +#~ "Skrevet av Kurt Pfeifle
\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "Du kan la TDE skru på eller av NumLock ved oppstart.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Åpne Kontrollpanelet, velg «Perifere enheter – Tastatur»\n" +#~ "og kryss av for ditt valg.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "
Qt er et produkt fra Trolltech. Se https://trinitydesktop.org/" #~ "docs/qt3/ for mer informasjon.
" - -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to Free Software " -#~ "development.For more information about using Akregator, check the Akregator website. If you do not want to see this page anymore, " -"click here.
We hope that " -"you will enjoy Akregator.
\n" +"\"%3\">Trinity website. If you do not want to see this page anymore, click here.We hope that you " +"will enjoy Akregator.
\n" "Thank you,
\n" -"The Akregator Team
\n" +"The Trinity Team
\n" msgstr "" "Akregator er " "et program til å håndtere samlinger av RSS-kilder for skrivebordsmiljøet " @@ -1787,6 +1787,37 @@ msgstr "Tittel:" msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "
Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.
For more information about " +#~ "using Akregator, check the Akregator website. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, click here.
We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.
\n" +#~ "Thank you,
\n" +#~ "The Akregator Team
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Akregator " +#~ "er et program til å håndtere samlinger av RSS-kilder for " +#~ "skrivebordsmiljøet TDE. Programmer for kildesamlinger sørger for en enkel " +#~ "måte å bla i forskellige typer informasjon, inklusive nyheter, " +#~ "nettdagbøker og annen informasjon fra steder på Internett. I stedet for å " +#~ "måtte sjekke alle favorittsidene manuelt, kan du bruke Akregator til å " +#~ "samle inn informasjonen for deg.
For mer informasjon om hvordan " +#~ "Akregator brukes, gå til Akregators hjemmeside. Hvis " +#~ "du ikke vil se denne siden mer, trykk her.
Vi håper at du vil like Akregator." +#~ "p>\n" +#~ "
Mange takk,
\n" +#~ "Akregator-gjengen
\n" + #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&Slett merkelapp" -- cgit v1.2.3