From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 8 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 30 +-- tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 26 +- tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 8 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kcron.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kdat.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kpackage.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/ksysv.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kuser.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/klock.po | 68 ++--- tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 8 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 20 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/dockbarextension.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/filetypes.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/joystick.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po | 20 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kasbarextension.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po | 18 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccess.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmarts.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po | 18 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcolors.po | 32 +-- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmfonts.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 14 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmicons.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminfo.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po | 30 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po | 34 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkio.po | 72 ++--- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonq.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 20 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 32 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po | 22 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnic.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 20 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmsamba.po | 14 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmstyle.po | 22 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmusb.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po | 42 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdcop.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdebugdialog.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdepasswd.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfindpart.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfmclient.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kfontinst.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/khelpcenter.po | 50 ++-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kicker.po | 52 ++-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_pop3.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_smtp.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_trash.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/klipper.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kmenuedit.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po | 44 +-- tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 74 +++--- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kprinter.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/krandr.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/krdb.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kscreensaver.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplash.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kstart.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksysguard.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kthememanager.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po | 294 ++++++++++----------- tde-i18n-nb/messages/tdebase/kxkb.po | 4 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/libkonq.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/privacy.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdesu.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdesud.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/tdmconfig.po | 22 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin_clients.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/blinken.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kanagram.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/khangman.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kig.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kmplot.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kstars.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kturtle.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/atlantik.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kasteroids.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/katomic.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbackgammon.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbattleship.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kblackbox.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kbounce.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kenolaba.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kmahjongg.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kmines.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/knetwalk.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kolf.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/konquest.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kpat.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kpoker.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kreversi.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksame.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kshisen.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksirtet.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksmiletris.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksnake.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ksokoban.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktron.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegames/ktuberling.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kdvi.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfax.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kgamma.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kghostview.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kruler.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kview.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/katepart.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/kcmshell.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/kio_help.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/kmcop.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdelibs/knotify.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/juk.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/kmid.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/kmix.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/krec.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/kscd.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kdict.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kget.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 20 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kopete.po | 78 +++--- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kpf.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppp.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krdc.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/krfb.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/ksirc.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/akregator.po | 36 +-- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kabc2mutt.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po | 62 ++--- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kalarm.po | 38 +-- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kandy.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/karm.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kio_mobile.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kleopatra.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmobile.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/knode.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/knotes.po | 18 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kontact.po | 24 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/korganizer.po | 46 ++-- tde-i18n-nb/messages/tdepim/korn.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdepim/kpilot.po | 50 ++-- tde-i18n-nb/messages/tdepim/tdepimwizards.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/cervisia.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbabel.po | 68 ++--- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kompare.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/kstartperf.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 2 +- tde-i18n-nb/messages/tdetoys/amor.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kmoon.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kodo.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kteatime.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kweather.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdetoys/kworldclock.po | 14 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/ark.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/irkick.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcalc.po | 10 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcharselect.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 12 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 28 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kdessh.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kdf.po | 18 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kedit.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kfloppy.po | 18 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kgpg.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/khexedit.po | 18 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kjots.po | 6 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 8 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/ksim.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/ktimer.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 16 +- tde-i18n-nb/messages/tdeutils/superkaramba.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdevelop/tdevelop.po | 116 ++++---- tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 4 +- tde-i18n-nb/messages/tdewebdev/quanta.po | 22 +- 247 files changed, 1627 insertions(+), 1627 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nb') diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 17c6232367a..355fa4887cf 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -48,16 +48,16 @@ msgid "KMagnifier" msgstr "KMagnifier" #: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Skjermlupe for K Desktop Environment (KDE)" +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Skjermlupe for K Desktop Environment (TDE)" #: main.cpp:53 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Omskrevet av, og nåværende vedlikeholder" #: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Opprinnelig idé og forfatter (KDE1)" +msgid "Original idea and author (TDE1)" +msgstr "Opprinnelig idé og forfatter (TDE1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 7a809bd1c1a..e98cc0ed061 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "&Tilbakestill" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Start med &KDE" +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Start med &TDE" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 #: rc.cpp:36 @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Hør&bart klikk" #, no-c-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" "KMouseTool fortsetter å kjøre i bakgrunnen etter at du lukker denne dialogen. " -"For å endre innstillinger kan du starte KMouseTool igjen eller bruke KDEs " +"For å endre innstillinger kan du starte KMouseTool igjen eller bruke TDEs " "systemkurv." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index a7c9995b72d..d20eb3b0e1c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Lager ordliste" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Tolker KDE-dokumentasjonen" +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Tolker TDE-dokumentasjonen" #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "" msgstr "Tom liste" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE-dokumentasjon" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE-dokumentasjon" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "KTTSD taletjeneste" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Oppsett av tekst-til-tale-nissen i KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Oppsett av tekst-til-tale-nissen i TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr "Br&uk kttsd taletjeneste hvis mulig" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Denne avkryssingsboksen bestemmer om KMouth skal prøve å bruke " "KTTSD-taletjenesten før tale-synthesizeren blir kalt direkte. " -"KTTSD-taletjenesten er en KDE-nisse som gir KDE-programmer et standardisert " +"KTTSD-taletjenesten er en TDE-nisse som gir TDE-programmer et standardisert " "grensesnitt mot tale-synthesizeren og utvikles for tiden i CVS. " #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -756,19 +756,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Fra &KDE-dokumentasjon" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Fra &TDE-dokumentasjon" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Hvis du velger denne boksen, vil en ny ordbok bli opprettet ved at " -"KDE-dokumentasjonen blir lest. Hyppigheten til de enkelte ordene blir " +"TDE-dokumentasjonen blir lest. Hyppigheten til de enkelte ordene blir " "registrert på den enkle måten at alle forekomstene blir telt opp." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -809,11 +809,11 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" "Hvis du krysser av i denne avkryssingsboksen, vil ordene fra " -"KDE-dokumentasjonen bli stavekontrollert før de blir satt inn i den nye " +"TDE-dokumentasjonen bli stavekontrollert før de blir satt inn i den nye " "ordboka." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 637fb68d0e6..34f7ac5d54c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "untitled" msgstr "uten tittel" #: main.cpp:36 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" -msgstr "KSayIt – En tekst-til-tale-motor for KDE" +msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE" +msgstr "KSayIt – En tekst-til-tale-motor for TDE" #: main.cpp:43 msgid "KSayIt" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 1337bda2f16..78964888806 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -128,12 +128,12 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "Når dette er krysset, av viser KTTSMgr et ikon i systemkurven, og fortsetter å " "kjøre hvis OK eller Avbryt trykkes. Bruk kontekstmenyen i systemkurven for å " "stoppe KTTSMgr. Denne innstillinga får virkning neste gang KTTSMgr startes. " -"Denne innstillinga får ingen virkning når det kjøres i KDE Kontrollpanel." +"Denne innstillinga får ingen virkning når det kjøres i TDE Kontrollpanel." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Kryss av for å bruke KDE aRts for lyd ut." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." +msgstr "Kryss av for å bruke TDE aRts for lyd ut." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use knotify to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use " -"knotify to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Oppgi et DCOP program-ID. Dette filteret brukes bare på tekstjobber som " "legges i kø fra det programmet. Du kan oppgi mer enn ett ID atskilt med komma. " "Bruk knotify for å passe med alle meldinger som sendes som " -"KDE-beskjeder. Hvis det er tomt, brukes filteret på tekstjobber fra alle " +"TDE-beskjeder. Hvis det er tomt, brukes filteret på tekstjobber fra alle " "programmer. Tips: Bruk kdcop fra kommandolinja for å finne Program-ID for " "kjørende programmer. Eksempel: «konversation, kvirc, ksirc, kopete»" @@ -2863,8 +2863,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Tekst-til-tale håndterer" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "KDE Tekst-til-tale håndterer" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "TDE Tekst-til-tale håndterer" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "Text-to-Speech Manager" @@ -3133,15 +3133,15 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Kunne ikke finne freetts.jar i stien din.\n" -"Angi stien til freetts.jar i egenskaper-fanen før du bruker KDE Tekst-til-tale" +"Angi stien til freetts.jar i egenskaper-fanen før du bruker TDE Tekst-til-tale" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "KDE Tekst-til-tale" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "TDE Tekst-til-tale" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index a4ba3f0885f..33e10ab6d0c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "Description:
" msgstr "Beskrivelse:
" #: kttsdlib.cpp:72 -msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." -msgstr "Dette programtillegget bruker KDEs TTS-nisse for tekst-til-tale." +msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." +msgstr "Dette programtillegget bruker TDEs TTS-nisse for tekst-til-tale." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "KTTSD-Oppsett" #, no-c-format msgid "" "

If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the KDE Control Center or click the button below.

" +"please use the TDE Control Center or click the button below.

" msgstr "" -"

Hvis du vil endre innstillinga av KTTSD så bruk KDEs " +"

Hvis du vil endre innstillinga av KTTSD så bruk TDEs " "kontrollpanel eller trykk på knappen under.

" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 73866e39c9c..168c65af6ed 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "Velg sted" #: filetemplates.cpp:793 msgid "" "

You can replace certain strings in the text with template macros." -"

If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"

If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "email information." msgstr "" "

Du kan erstatte visse strenger i teksten med mal-makroer." "

Hvis noen av opplysningene nedenfor mangler eller er feil, så rediger " -"opplysningene i KDEs e-postinformasjon." +"opplysningene i TDEs e-postinformasjon." #: filetemplates.cpp:797 msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 0526be56323..667d8526c9d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Kontrollmodul for å tilpasse Kuick" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" -"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and " "move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

\n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po index 69ec5028386..c009e20ad7b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "lnkforward" msgstr "lnkforward" #: lnkforward.cpp:39 -msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "KDE-verktøy for å åpne URL-er gitt i en Windows .lnk-fil" +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "TDE-verktøy for å åpne URL-er gitt i en Windows .lnk-fil" #: lnkforward.cpp:45 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 30ec42fae50..cf9abb16dcf 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of ktimemon.po to Norwegian Bokmål -# Norwegian translations for KDE Utils, ktimemon +# Norwegian translations for TDE Utils, ktimemon # Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1999-2000. # Knut Yrvin , 2002. @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #: timemon.cc:238 msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" +"KTimeMon for TDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller \n" "Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kcron.po index 78667c59c63..852fe22a7b6 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -8,7 +8,7 @@ # translation of kcron.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kcron.po to Norwegian # translation of kcron.po to Norwegian_bokmaal -# Norwegian translation KDE Admin/kcron. +# Norwegian translation TDE Admin/kcron. # Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker # Hans Petter Bieker , 2000. # Jo Øiongen , 2002. @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagte oppgaver" #: main.cpp:20 -msgid "KDE Task Scheduler" -msgstr "KDE Oppgaveplanlegger" +msgid "TDE Task Scheduler" +msgstr "TDE Oppgaveplanlegger" #: main.cpp:22 msgid "KCron" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kdat.po index 9906adfda16..46cc12feed3 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kdat.po to Norwegian Bokmål # translation of kdat.po to # translation of kdat.po to Norwegian_bokmaal -# Norwegian translations for KDE Admin, kdat +# Norwegian translations for TDE Admin, kdat # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000. # Jo Øiongen , 2002. @@ -1037,8 +1037,8 @@ msgid "" msgstr "number1@realityx.net" #: main.cpp:41 -msgid "tar-based DAT archiver for KDE" -msgstr "tar-basert DAT-arkiverer for KDE" +msgid "tar-based DAT archiver for TDE" +msgstr "tar-basert DAT-arkiverer for TDE" #: main.cpp:48 msgid "KDat" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 2c48da7af1f..f64af92f391 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -991,13 +991,13 @@ msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" " Please check that \n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" "file is present." msgstr "" "Klarte ikke å finne bakgrunnsskriptene for å finne nettverksinnstillingene. Noe " "er galt med installasjonen.\n" "Se etter at fila\n" -"{KDE_PATH}/%1 \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" "er til stede." #: knetworkconfigparser.cpp:42 @@ -1065,9 +1065,9 @@ msgstr "Feil med fremskaffing av liste over støttede plattformer" #: version.h:5 msgid "" -"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." msgstr "" -"KNetworkConf – En modul i KDE Kontrollpanel som setter opp " +"KNetworkConf – En modul i TDE Kontrollpanel som setter opp " "TCP/IP-innstillinger." #~ msgid "Could not open file '/etc/sysconfig/network' for reading." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kpackage.po index 9d2e7739813..7c48ec7e464 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Old Version" msgstr "Gammel versjon" #: main.cpp:59 -msgid "KDE Package installer" +msgid "TDE Package installer" msgstr "KE Pakkeinstallerer" #: main.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/ksysv.po index 0783c44b6be..6550da2d107 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of ksysv.po to # translation of ksysv.po to # translation of ksysv.po to Norwegian bokmål -# Norwegian translations for KDE Admin, ksysv +# Norwegian translations for TDE Admin, ksysv # Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998. # Axel Bojer , 2003. @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "Print Log File" msgstr "Skriv ut loggfil" #: TopWidget.cpp:768 -msgid "

KDE Sys-V Init Editor Log

" -msgstr "

KDE SysV Init-redigerer, logg

" +msgid "

TDE Sys-V Init Editor Log

" +msgstr "

TDE SysV Init-redigerer, logg

" #: TopWidget.cpp:778 msgid "

Printed on %1



" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kuser.po index 73a2ee0076b..6bea5fdd8d4 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -5,7 +5,7 @@ # translation of kuser.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kuser.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kuser.po to Norwegian (Bokmål) -# Norwegian translations for KDE Admin, kuser +# Norwegian translations for TDE Admin, kuser # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. # Axel Bojer , 2003. @@ -611,8 +611,8 @@ msgid "Samba Home Path" msgstr "Samba hjemmesti" #: main.cpp:36 -msgid "KDE User Editor" -msgstr "KDE Brukerbehandler" +msgid "TDE User Editor" +msgstr "TDE Brukerbehandler" #: main.cpp:43 msgid "KUser" @@ -623,8 +623,8 @@ msgid "kuser author" msgstr "KUser-forfatter" #: main.cpp:61 -msgid "KDE User Manager" -msgstr "KDE Brukerbehandler" +msgid "TDE User Manager" +msgstr "TDE Brukerbehandler" #: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325 msgid "Groups" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "LDP SASL-mekanisme" #: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "LDAP User container" -msgstr "KDE Brukerlager" +msgstr "TDE Brukerlager" #. i18n: file kuser.kcfg line 206 #: rc.cpp:411 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/klock.po index 5529007d757..9900dde74db 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/klock.po @@ -80,14 +80,14 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Enerett (C) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Portet til KDE av Karl Robillard

" +"

Portet til TDE av Karl Robillard

" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -124,14 +124,14 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Flux 1.0

\n" "

Opphavsrett (C) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Portet til KDE av Karl Robillard

" +"

Portet til TDE av Karl Robillard

" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -168,14 +168,14 @@ msgid "" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to KDE by Karl Robillard

" +"

Ported to TDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

Solvind 1.0

\n" "

Enerett (C) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Omgjort til KDE av Karl Robillard

" +"

Omgjort til TDE av Karl Robillard

" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -318,8 +318,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Min KDE, takk!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Min TDE, takk!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -334,16 +334,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Gi meg dine øyne …" #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Takk for at du bruker KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Takk for at du bruker TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Blir sprø i kveld" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Velkommen til KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Velkommen til TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Pauseskjermen partikkelfontene" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "

Particle Fountain

\n" -"

Particle Fountain Screen Saver for KDE

\n" +"

Particle Fountain Screen Saver for TDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" " 2001

" msgstr "" "

Partikkelfontene

\n" -"

Partikkelfontene pauseskjerm for KDE

\n" +"

Partikkelfontene pauseskjerm for TDE

\n" "Opphavsrett Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Tilpass pauseskjermen Gravitasjon" #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "

Gravity

\n" -"

Particle Gravity Screen Saver for KDE

\n" +"

Particle Gravity Screen Saver for TDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" " 2001

" msgstr "" "

Gravitasjon

\n" -"

Pauseskjerm med partikkelgravitasjon for KDE

\n" +"

Pauseskjerm med partikkelgravitasjon for TDE

\n" "Opphavsrett (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "
\n" "\n" @@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Rotering om X-akse:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"Pauseskjermen Lorenz-tiltrekning for KDE\n" +"Pauseskjermen Lorenz-tiltrekning for TDE\n" "\n" "Opphavsrett (c) 2000 Nicolas Brodu" @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for KDE

" +"

KPendulum Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" msgstr "" -"

KPendulum pauseskjerm for KDE

" +"

KPendulum pauseskjerm for TDE

" "

Simulering av en todelt pendel

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -661,12 +661,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"

KRotation Screen Saver for KDE

" +"

KRotation Screen Saver for TDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" msgstr "" -"

KRotasjon pauseskjerm for KDE

" +"

KRotasjon pauseskjerm for TDE

" "

Simulering av et kraftfritt roterende asymmetrisk legeme

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -760,16 +760,16 @@ msgstr "Pauseskjermen Bitmappebølge" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "

Bitmap Flag Screen Saver

\n" -"

Waving Flag Screen Saver for KDE

\n" +"

Waving Flag Screen Saver for TDE

\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "

Pauseskjermen Bitmappeflagg

\n" -"

Pauseskjerm med vaiende flagg for KDE

\n" +"

Pauseskjerm med vaiende flagg for TDE

\n" "Opphavsrett (c) Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Skjermlås og pauseskjerm for TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "&Last" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (standard)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (standard)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1176,20 +1176,20 @@ msgstr "Slå på bildeeksplosjon." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "KDE-ikoner" +msgid "TDE icons" +msgstr "TDE-ikoner" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Slår på KDE-ikoner" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Slår på TDE-ikoner" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Slår på tilfeldige eksplosjoner av KDE-ikoner." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Slår på tilfeldige eksplosjoner av TDE-ikoner." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kpartsaver.po index 4190be2f61d..ac01a43ae95 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kpartsaver.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kpartsaver.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kpartsaver.po to Norsk Bokmål # translation of kpartsaver.po to Norwegian_bokmaal -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation # Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002. # Jo Øiongen , 2002. diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 84c8b86fe56..9d50e442b85 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Tilpasningsverktøy for KDE-X-pauseskjerm" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Tilpasningsverktøy for TDE-X-pauseskjerm" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Ingen tilpasninger er tilgjengelig for %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Starter for KDE X pauseskjerm" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Starter for TDE X pauseskjerm" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index b100148e81b..49a5ad49475 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Vis håndtak for størrelsesendring" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
KDE 1 preview
" -msgstr "
KDE 1 forhåndsvisning
" +msgid "
TDE 1 preview
" +msgstr "
TDE 1 forhåndsvisning
" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "På alle skrivebord" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
KDE 1 decoration
" -msgstr "
KDE 1-dekorasjon
" +msgid "
TDE 1 decoration
" +msgstr "
TDE 1-dekorasjon
" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" @@ -148,10 +148,10 @@ msgstr "Bruk farger fra &temaet for tittel-tekst" #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "Når dette er valgt vil tittellinje-fargene være som oppsatt i IceWM-temaet, " -"ellers blir de nåværende fargene satt opp i KDE-tittellinjer brukt i stedet." +"ellers blir de nåværende fargene satt opp i TDE-tittellinjer brukt i stedet." #: icewm/config/config.cpp:80 msgid "&Show title bar on top of windows" @@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "" "ellers brukes standardinnstillilngen for gjeldende tema." #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Åpne KDEs temamappe for IceWM" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" +msgstr "Åpne TDEs temamappe for IceWM" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing " "http://icewm.themes.org/ theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" -"Trykker du på lenka over, så åpnes et vindu som viser KDEs temamappe for IceWM. " +"Trykker du på lenka over, så åpnes et vindu som viser TDEs temamappe for IceWM. " "Du kan legge til eller ta bort egne IceWM-temaer ved å pakke ut temafiler fra " "http://icewm.themes.org/ i denne mappa, eller ved å lage symbolske " "lenker til IceWM-temaer andre steder på systemet ditt." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/dockbarextension.po index 0e72b744989..3990d9947b3 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Skriv kommandoen for miniprogrammet %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " -"command line necessary to launch it the next time KDE starts up" +"command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Dette miniprogrammet oppfører seg ikke riktig, og festelinja kunne ikke finne " -"kommandolinja som trengs for å starte det neste gang KDE starter" +"kommandolinja som trengs for å starte det neste gang TDE starter" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po index b3703e95dfa..447a67db10b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare " -"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n" +"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n" "You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to " "get a backtrace.\n" msgstr "" "\n" "Bruk av disse valgene kan ikke anbefales – fordi de kan, i noen få tilfeller, " -"skape problemer for KDE. Det vil ikke bli laget sporbarhet.\n" +"skape problemer for TDE. Det vil ikke bli laget sporbarhet.\n" "Du må slå av disse valgene og gjenskape problemet for å få sporbarhet.\n" #: debugger.cpp:186 @@ -149,9 +149,9 @@ msgid "unknown" msgstr "ukjent" #: main.cpp:43 -msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" +msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed" msgstr "" -"KDEs Krasjhåndtering gir brukeren tilbakemelding hvis et program krasjer" +"TDEs Krasjhåndtering gir brukeren tilbakemelding hvis et program krasjer" #: main.cpp:47 msgid "The signal number that was caught" @@ -194,8 +194,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access" msgstr "Slå av vilkårlig disktilgang" #: main.cpp:72 -msgid "The KDE Crash Handler" -msgstr "KDE Krasjhåndterer" +msgid "The TDE Crash Handler" +msgstr "TDE Krasjhåndterer" #: toplevel.cpp:59 msgid "&Bug report" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/filetypes.po index a905baafaee..81b52aa05b0 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/filetypes.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of filetypes.po to Norwegian bokmål # translation of filetypes.po to # translation of filetypes.po to Norwegian Bokmål -# Norwegian translations for KDE Base, filetypes +# Norwegian translations for TDE Base, filetypes # Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 2000. # Knut Erik Hollund , 2003. @@ -240,14 +240,14 @@ msgstr "KEditFileType" #: keditfiletype.cpp:115 msgid "" -"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" +"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Redigering av filtyper i KDE – forenklet versjon for redigering av en enkelt " +"Redigering av filtyper i TDE – forenklet versjon for redigering av en enkelt " "filtype" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, KDE developers" -msgstr "© 2000 KDE utviklerne" +msgid "(c) 2000, TDE developers" +msgstr "© 2000 TDE utviklerne" #: keditfiletype.cpp:151 msgid "%1 File" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po index 3e7fbbdb800..11cd3b9ccfa 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "KHtmlIndex" msgstr "KHtml-Indeks" #: index.cpp:20 -msgid "KDE Index generator for help files." -msgstr "Indeksoppretter for hjelpefiler i KDE." +msgid "TDE Index generator for help files." +msgstr "Indeksoppretter for hjelpefiler i TDE." #: htmlsearch.cpp:124 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/joystick.po index 798e22928b1..de85315dbdb 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/joystick.po @@ -167,12 +167,12 @@ msgid "internal error - code %1 unknown" msgstr "intern feil – kode %1 ukjent" #: joystick.cpp:72 -msgid "KDE Joystick Control Module" -msgstr "KDEs styremodul for styrespaker" +msgid "TDE Joystick Control Module" +msgstr "TDEs styremodul for styrespaker" #: joystick.cpp:73 -msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks" -msgstr "KDE Kontrollpanelmodul for å teste styrespaker" +msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks" +msgstr "TDE Kontrollpanelmodul for å teste styrespaker" #: joystick.cpp:77 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po index 993424155a4..c6f8e020e08 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kaccess.po @@ -313,14 +313,14 @@ msgstr "Et program ba om å endre disse valgene." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off " +"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off " "with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." msgstr "" "Disse AccessX-valgene behøves er nødvendig for noen brukere med " -"bevegelseshemmelser. Du kan endre valgene i KDEs kontrollpanel. Du kan også " +"bevegelseshemmelser. Du kan endre valgene i TDEs kontrollpanel. Du kan også " "skru dem av eller på med standardiserte taste-kombinasjoner.\n" "\n" "Hvis du ikke har bruk for dem, kan du velge «skru av alle AccessX-funksjoner og " @@ -378,8 +378,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: main.cpp:9 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Tilgjengelighetsverktøy for KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengelighetsverktøy for TDE" #: main.cpp:11 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po index ed8b159ad00..b0a0c0d736f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: main.cpp:27 -msgid "KDE's application finder" -msgstr "KDEs programfinner" +msgid "TDE's application finder" +msgstr "TDEs programfinner" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" -"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " -"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " +"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" -"Programfinneren leter etter ikke-KDE programmer på systemet ditt og legger dem " -"til KDEs systemmeny. Trykk på «Let» for å starte, marker de programmene du " +"Programfinneren leter etter ikke-TDE programmer på systemet ditt og legger dem " +"til TDEs systemmeny. Trykk på «Let» for å starte, marker de programmene du " "ønsker og trykk så «Bruk»." #: toplevel.cpp:63 @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" -"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" -"%n applications were added to the KDE menu system." +"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" +"%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" -"%n program ble lagt til KDE-menysystemet.\n" -"%n program ble lagt til KDE-menysystemet." +"%n program ble lagt til TDE-menysystemet.\n" +"%n program ble lagt til TDE-menysystemet." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kasbarextension.po index fde4eeb27fe..76b1341efa0 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -21,10 +21,10 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "Om Kasbar" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" +msgid "

Kasbar Version: %1

TDE Version: %2
" msgstr "" "" -"

Kasbar-versjon: %1

KDE-versjon: %2
" +"

Kasbar-versjon: %1

TDE-versjon: %2" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po index e009147d0bb..9230b010908 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Kate" #: app/katemain.cpp:64 msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "Kate – Avansert skriveprogram for KDE" +msgstr "Kate – Avansert skriveprogram for TDE" #: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" @@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Vel en sorteringsmetode for dokumentene." #: app/kwritemain.cpp:82 msgid "" -"A KDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your KDE installation." +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." msgstr "" -"Fant ingen skriveprogramskomponent i KDE.\n" -"Sjekk KDE-installasjonen." +"Fant ingen skriveprogramskomponent i TDE.\n" +"Sjekk TDE-installasjonen." #: app/kwritemain.cpp:142 msgid "Use this to close the current document" @@ -1608,26 +1608,26 @@ msgstr "" msgid "" "

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start Kate." -"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"

Note that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "

Hvis dette valget er på (standard), vil adressen bli gjenopprettet hver gang " "Kate startes opp. " -"

Merkat dersom øktbehandleren i KDE er ansvarlig for denne øk" +"

Merkat dersom øktbehandleren i TDE er ansvarlig for denne øk" "ta, blir adressen alltid gjenopprettet." #: app/katefileselector.cpp:615 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the KDE session " +"

Note that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "

Note that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." msgstr "" "

Når dette valget er på (standard),blir filteret gjenopprettet neste gang du " "starter Kate. " -"

Merk at om økta håndteres av KDEs økthåndterer, blir " +"

Merk at om økta håndteres av TDEs økthåndterer, blir " "filteret alltid gjenopprettet. " "

Merk at noen av innstillingene for automatisk " "synkronisering kan overstyre den gjenopprettede plasseringa." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccess.po index 15aebd4c2f0..f544e521c21 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "kaccess" msgstr "kaccess" #: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Tilgjengelighetsverktøy for KDE" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengelighetsverktøy for TDE" #: kcmaccess.cpp:231 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" @@ -215,10 +215,10 @@ msgstr "Spill systemlydsignalet hver gang en låsetast blir slått på eller av. #: kcmaccess.cpp:385 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Bruk systemvarslingsmekanismen i KDE når en valgtast eller låsetast endrer " +"Bruk systemvarslingsmekanismen i TDE når en valgtast eller låsetast endrer " "tilstand." #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 @@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a " "keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"Hvis du velger dette, så vil KDE vise et dialogvindu med spørsmål om " +"Hvis du velger dette, så vil TDE vise et dialogvindu med spørsmål om " "bekreftelse hver gang en tastekombinasjon for tilgjengelighet skrus av eller " "på.\n" "Vær sikker på at du vet hva du gjør hvis du fjerner krysset, for da vil alle " @@ -351,10 +351,10 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " "feature is turned on or off" msgstr "" -"Bruk systemvarselmekanismen i KDE hver gang en tilgjengelighetsfunksjon for " +"Bruk systemvarselmekanismen i TDE hver gang en tilgjengelighetsfunksjon for " "tastaturet blir slått av eller på." #: kcmaccess.cpp:586 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index e3453bc5dae..16fad534df3 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "kcmaccessiblity" msgstr "kcmaccessibility" #: accessibility.cpp:60 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "KDE tilgjengelighetsverktøy" +msgid "TDE Accessibility Tool" +msgstr "TDE tilgjengelighetsverktøy" #: accessibility.cpp:62 msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmarts.po index 0d438259851..8b9be476ec1 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "" #: arts.cpp:146 msgid "" -"

Sound System

Here you can configure aRts, KDE's sound server. This " +"

Sound System

Here you can configure aRts, TDE's sound server. This " "program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously " "listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also " "allows you to apply different effects to your system sounds and provides " "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" -"

Lydsystem

Her kan du sette opp aRts, KDEs lydtjener. Dette programmet " +"

Lydsystem

Her kan du sette opp aRts, TDEs lydtjener. Dette programmet " "gir deg ikke bare mulighet til å høre systemlyder mens du hører på en MP3-fil " "eller spiller et spill med bakgrunnsmusikk. Det gir deg også mulighet til å " "bruke forskjellige effekter på systemlydene og gir programmererene en enkel " @@ -235,10 +235,10 @@ msgstr "Skru &på lydsystemet" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n" +"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" -"Hvis dette valget er krysset av, så vil lydtjeneren bli startet når KDE startes " +"Hvis dette valget er krysset av, så vil lydtjeneren bli startet når TDE startes " "opp. Dette anbefales hvis du vil bruke lyd." #. i18n: file generaltab.ui line 64 @@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "Skru av automatisk" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " -"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system " +"The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, " +"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control." msgstr "" -"KDEs lydsystem tar kontroll over lydmaskinvaren din, den stopper programmer " -"som ønsker å bruke den direkte. Hvis KDEs lydsystem er uten oppgaver, kan det " +"TDEs lydsystem tar kontroll over lydmaskinvaren din, den stopper programmer " +"som ønsker å bruke den direkte. Hvis TDEs lydsystem er uten oppgaver, kan det " "gi fra seg kontrollen." #. i18n: file generaltab.ui line 203 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po index 2c5844f3774..8869947c65d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ # translation of kcmbackground.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kcmbackground.po to Norwegian (Bokmål) # translation of kcmbackground.po to Norwegian (Bokmål) -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud , 2002. @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Åpne fildialog" #: bgdialog.cpp:368 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " -"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including " +"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " "the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common " "background for all of them." "

The appearance of the desktop results from the combination of its " @@ -169,13 +169,13 @@ msgid "" "can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with " "options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid " "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." -"

KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " +"

TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " "updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " "day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "

Bakgrunn

Med denne modulen kan du styre hvordan virtuelle skrivebord " -"skal se ut. KDE tilbyr en rekke valg som du kan tilpasse, du kan bl.a. bruke " +"skal se ut. TDE tilbyr en rekke valg som du kan tilpasse, du kan bl.a. bruke " "ulike innstillinger for hver av de virtuelle skrivebordene, eller en felles " "bakgrunn for alle." "

Utseendet er en kombinasjon av bakgrunnsfarger, mønstre og – eventuelt – et " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "

Bakgrunnen kan bestå av en enkeltfarge eller to farger som blandes etter " "bestemte mønstre. Bakgrunnsbildet kan midtstilles eller strekkes. Det kan også " "overlappes eller på ulike måter blandes med bakgrunnsfarger og mønstre." -"

Med KDE kan du også endre bakgrunnsbildet automatisk etter et bestemt " +"

Med TDE kan du også endre bakgrunnsbildet automatisk etter et bestemt " "tidsintervall. Du kan også erstatte bakgrunnen med et program som oppdaterer " "bakgrunnen automatisk. Programmet «kdeworld» viser f.eks. et bilde av dag og " "natt som jevnlig blir oppdatert." @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "kcmbackground" msgstr "kcmbackground" #: main.cpp:71 -msgid "KDE Background Control Module" -msgstr "KDE-kontrollmodul for bakgrunnsoppsett" +msgid "TDE Background Control Module" +msgstr "TDE-kontrollmodul for bakgrunnsoppsett" #: main.cpp:73 msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "Størrelse på bakgrunnslageret:" #: rc.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "" -"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"I denne boksen kan du skrive inn hvor mye minne KDE skal bruke til å lagre " +"I denne boksen kan du skrive inn hvor mye minne TDE skal bruke til å lagre " "bakgrunnen(e). Hvis du har ulike bakgrunner for hvert av skrivebordene, kan " "mellomlagring gjøre overgangen mellom skrivebordene mykere, men vil kreve mer " "minne." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po index b620d581d42..549a587f68d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -111,8 +111,8 @@ msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:136 -msgid "KDE Bell Control Module" -msgstr "KDE Systemsignalmodul" +msgid "TDE Bell Control Module" +msgstr "TDE Systemsignalmodul" #: bell.cpp:138 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcolors.po index 2ea20aee563..0a052e38fc1 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of kcmcolors.po to Norwegian Bokmål # translation of kcmcolors.po to Norwegian bokmål # translation of kcmcolors.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud , 2002. @@ -40,27 +40,27 @@ msgstr "Deres e-post" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"

All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"

All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "

Farger

Med denne modulen kan du velge hvilket fargeoppsett du vil bruke " -"i KDE. Du kan endre de forskjellige skjermelementene på skrivebordet " +"i TDE. Du kan endre de forskjellige skjermelementene på skrivebordet " "(f.eks.tittellinjer eller menytekst). Du kan velge skjermelementet du ønsker å " "endre fargen på fra lista eller ved å klikke på en grafisk representasjon av " "skrivebordet." "

Du kan lagre fargeinnstillingene som et eget fargeoppsett, som også kan " -"endres eller slettes. KDE leveres med mange ulike forhåndsvalgte fargeoppsett " +"endres eller slettes. TDE leveres med mange ulike forhåndsvalgte fargeoppsett " "som du kan ta utgangspunkt i når du lager dine egne." -"

Alle KDE-program vil bruke de valgte fargeinnstillingene. " -"Ikke-KDE-programmer kan også bruke noen av fargeinnstillingene." +"

Alle TDE-program vil bruke de valgte fargeinnstillingene. " +"Ikke-TDE-programmer kan også bruke noen av fargeinnstillingene." #: colorscm.cpp:133 msgid "" @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Veklsende bakgrunner i lister" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Her kan du velge det elementet på KDE-skrivebordet du ønsker å endre fargen på. " +"Her kan du velge det elementet på TDE-skrivebordet du ønsker å endre fargen på. " "Du kan enten velge et skjermelement her eller trykke på den tilsvarende delen i " "forhåndsvisninga." @@ -278,13 +278,13 @@ msgid "" msgstr "Høy" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Bruk fargeoppsett på &ikke-KDE-program" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Bruk fargeoppsett på &ikke-TDE-program" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." -msgstr "Kryss av her hvis du vil bruke fargeoppsettet i ikke-KDE-programmer." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." +msgstr "Kryss av her hvis du vil bruke fargeoppsettet i ikke-TDE-programmer." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -336,8 +336,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Dette temaet" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE-standard" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE-standard" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index ef2a3be85fb..74eb418a8bc 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "Standardkomponent" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Her kan du endre komponentprogrammet. Komponenter er programmer som håndterer " "grunnleggende oppgaver, slik som terminalprogram, skriveprogram og " -"e-postprogram. Forskjellige KDE-programmer trenger noen ganger å starte et " +"e-postprogram. Forskjellige TDE-programmer trenger noen ganger å starte et " "konsoll, sende en e-post eller vise noe tekst. For å gjøre det på samme måte, " "vil disse programmene alltid hente fram de samme komponentene. Du kan velge her " "hvilke programmer disse komponentene er." @@ -150,9 +150,9 @@ msgid "" "\n" "

This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"

In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.

\n" @@ -161,9 +161,9 @@ msgstr "" "\n" "

Denne lista viser komponenttypene som kan tilpasses. Trykk på komponentene " "du vil tilpasse.

\n" -"

I dette dialogvinduet kan du endre hva som er standardkomponenter i KDE. " +"

I dette dialogvinduet kan du endre hva som er standardkomponenter i TDE. " "Komponenter er programmer som håndterer grunnleggende oppgaver, slik som " -"terminalprogram, skriveprogram og e-postprogram. Noen KDE-programmer trenger " +"terminalprogram, skriveprogram og e-postprogram. Noen TDE-programmer trenger " "noen ganger å starte et konsoll, sende en e-post eller vise litt tekst. For å " "gjøre det på samme måte, vil disse programmene alltid bruke de samme " "komponentene. Du kan velge her hvilke programmer disse komponentene er.

\n" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Bruk KMail som ønsket e-postprogram" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "Kmail er standardprogrammet for e-post i KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "Kmail er standardprogrammet for e-post i TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcrypto.po index a94ecd1ec11..a59b702a9f8 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "%1 (%2 av %3 biter)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "

Kryptering

Med denne modulen kan du sette opp SSL for de fleste " -"KDE-programmene, i tillegg til å behandle dine personlige sertifikater og de " +"TDE-programmene, i tillegg til å behandle dine personlige sertifikater og de " "kjente sertifikatutstederne." #: crypto.cpp:239 @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE Krypteringskontrollmodul" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE Krypteringskontrollmodul" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -264,10 +264,10 @@ msgstr "Klikk her for å lete etter EGD-sokkelfila." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Lista viser de sertifikatene KDE vet om. Her kan du lett styre innstillingene " +"Lista viser de sertifikatene TDE vet om. Her kan du lett styre innstillingene " "for dem." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -430,10 +430,10 @@ msgstr "&Ny" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Denne lista viser de nettsteds- og personsertifikatene KDE vet om. Her kan du " +"Denne lista viser de nettsteds- og personsertifikatene TDE vet om. Her kan du " "lett styre innstillingene for dem." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -511,10 +511,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Denne listeboksen viser de sertifikatutstederne KDE kjenner til. Her kan du " +"Denne listeboksen viser de sertifikatutstederne TDE kjenner til. Her kan du " "lett endre innstillingene for dem." #: crypto.cpp:730 @@ -721,12 +721,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Dette vil tilbakestille databasen med betrodde sertifikatsignerere\n" -"til standardlista for KDE.\n" +"til standardlista for TDE.\n" "Dette kan ikke gjøres om.\n" "Er du sikker på at du vil fortsette?" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po index 64cee1eeb03..3db4a7e3d08 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kcmenergy.po to Norwegian Nynorsk # translation of kcmenergy.po to Norwegian Bokmål # translation of kcmenergy.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud , 2003. diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmfonts.po index a0b9c0e4236..d0b49232103 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmfonts.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # # @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Avskrudd" #: fonts.cpp:627 msgid "" -"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts." -msgstr "Hvis du velger dette, vil KDE bruke kantutjevnet skrift." +"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts." +msgstr "Hvis du velger dette, vil TDE bruke kantutjevnet skrift." #: fonts.cpp:629 msgid "Configure..." @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "applications.

" msgstr "" "

Noen endringer, som for eksempel kantutjevning, vil bare tre i kraft for " -"nylig startede KDE program.

" +"nylig startede TDE program.

" #: fonts.cpp:762 msgid "Font Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index e18e76aca55..760380d8ead 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -77,16 +77,16 @@ msgstr "Område" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " "man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." msgstr "" "Her kan du velge hvilke deler av dokumentasjonen som skal tas med i indeksen " -"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er KDE-hjelpesider, installerte man-sider " +"for fulltekstsøk. Tilgjengelige valg er TDE-hjelpesider, installerte man-sider " "og installerte info-sider. Du kan velge så mange du vil av disse." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "&KDE-hjelp" +msgid "&TDE help" +msgstr "&TDE-hjelp" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "Delete button." msgstr "" "Her kan du legge til flere søkestier for hjelpetekster. For å legge til en sti, " -"trykk på knappen Legg til … og velg mappa der KDE skal lete etter " +"trykk på knappen Legg til … og velg mappa der TDE skal lete etter " "flere hjelpetekster. Du kan fjerne mapper ved å bruke knappen Slett." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Trykk på denne knappen for å opprette indeksen for fulltekstsøk." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " "as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "

Hjelpeoversikt

Med denne oppsettsmodulen kan du tilpasse " -"ht://dig-motoren som kan brukes til fulltekstsøk i KDEs hjelpetekster, i " +"ht://dig-motoren som kan brukes til fulltekstsøk i TDEs hjelpetekster, i " "tillegg til annen systemdokumentasjon som man- og info-sider." #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmicons.po index e254200d011..2a63420aa31 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of kcmicons.po to Norwegian bokmål # translation of kcmicons.po to # translation of kcmicons.po to Norwegian (Bokmål) -# Norwegian translations for KDE Base, kdisplay +# Norwegian translations for TDE Base, kdisplay # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000. # Knut Yrvin , 2002, 2005. diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminfo.po index c9b1f72512c..b138c8680e4 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcminfo.po to Norwegian Bokmål -# Norwegian translations for KDE Base, kcminfo +# Norwegian translations for TDE Base, kcminfo # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000. # Knut Yrvin , 2002, 2005. @@ -253,8 +253,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: info.cpp:407 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDEs kontrollmodul for systeminformasjon" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDEs kontrollmodul for systeminformasjon" #: info.cpp:409 memory.cpp:98 msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller" @@ -852,8 +852,8 @@ msgid "%1 KB" msgstr "%1 KB" #: memory.cpp:96 -msgid "KDE Panel Memory Information Control Module" -msgstr "KDEs kontrollmodul for minneinformasjon" +msgid "TDE Panel Memory Information Control Module" +msgstr "TDEs kontrollmodul for minneinformasjon" #: memory.cpp:114 msgid "Not available." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po index 841fbe47b4c..a58e56a1f7e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcminput.po to Norwegian Bokmål # translation of kcminput.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kcminput +# Norwegian translations for TDE Base, kcminput # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # # Hans Petter Bieker , 1998-2000. @@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"Standard i KDE er å velge og starte ikoner med et enkelt klikk med venstre " +"Standard i TDE er å velge og starte ikoner med et enkelt klikk med venstre " "museknapp. Slik er det også i de fleste nettleserne. Hvis du foretrekker å " "velge med et enkeltklikk og heller starte med et dobbeltklikk, så ikke kryss av " "for dette valget." @@ -516,8 +516,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "KDE må startes på nytt for at disse endringene skal tas i bruk." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "TDE må startes på nytt for at disse endringene skal tas i bruk." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po index a859e5d3d5d..a405bf2437e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE-oppsettsmodul for systeminformasjon" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po index 4850ff7acb5..3f1c74137fd 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "kcmclock" msgstr "kcmclock" #: main.cpp:46 -msgid "KDE Clock Control Module" -msgstr "Kontrollmodul for KDE-klokka" +msgid "TDE Clock Control Module" +msgstr "Kontrollmodul for TDE-klokka" #: main.cpp:50 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po index d6620543ff5..957446d673a 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "KDE-tjenestehåndterer" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "TDE-tjenestehåndterer" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" "
    " "
  • Services invoked at startup
  • " "
  • Services called on demand
" "

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.

" msgstr "" -"

KDE-tjenester

" -"

Dette er en modul som viser deg alle programtillegg til KDE-nissen, også " -"kjent som KDE-tjenester. Generelt sett er det to typer tjenester:

" +"

TDE-tjenester

" +"

Dette er en modul som viser deg alle programtillegg til TDE-nissen, også " +"kjent som TDE-tjenester. Generelt sett er det to typer tjenester:

" "
    " "
  • Tjenester som startes ved oppstart
  • " "
  • Tjenester som startes ved behov
" "

De siste vises bare som en oversikt her. Oppstartstjenestene kan startes og " "stoppes, og i Administrator-modus kan du bestemme om de skal lastes ved " "oppstart.

" -"

Vær forsiktig. Noen tjenester må være på plass for at KDE skal virke " +"

Vær forsiktig. Noen tjenester må være på plass for at TDE skal virke " "skikkelig. Ikke slå av tjenester med mindre du vet hva du gjør.

" #: kcmkded.cpp:67 @@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Når-det-trengs-tjenester" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"Dette er en liste over tilgjengelige KDE-tjenester som kan startes når de " +"Dette er en liste over tilgjengelige TDE-tjenester som kan startes når de " "trengs. Denne lista er bare en oversikt, tjenestene kan ikke endres." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Oppstartstjenester" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"Her vises alle KDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av KDE. Tjenestene som " +"Her vises alle TDE-tjenester som kan lastes ved oppstart av TDE. Tjenestene som " "er krysset av startes ved neste oppstart. Vær forsiktig med å slå av tjenester " "du ikke vet hva er." @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start" msgstr "Start" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Klarer ikke å kontakte KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "Klarer ikke å kontakte TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po index 94dce686652..1669d9b2238 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkeys.po to Norsk bokmål # translation of kcmkeys.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kcmkeys +# Norwegian translations for TDE Base, kcmkeys # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # # Hans Petter Bieker , 1998-2000. @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "" msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key " "bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme " -"while you can still change back to the KDE defaults." +"while you can still change back to the TDE defaults." "

In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific " "bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab " "'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, " @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Tastetilordninger

Du kan bruke hurtigtaster til å utløse bestemte " "handlinger når du trykker en tast eller en tastekombinasjon, f eks er «CTRL+C» " -"vanligvis knyttet til «Kopier». KDE lar deg lagre mer enn ett sett med " +"vanligvis knyttet til «Kopier». TDE lar deg lagre mer enn ett sett med " "hurtugtaster, slik at du kan eksperimentere med å sette opp dine egne valg, men " -"allikevel kan gå tilbake til standardvalget i KDE." +"allikevel kan gå tilbake til standardvalget i TDE." "

På siden «Generelle hurtigtaster» kan du sette opp alminnelige tilordninger " "som ikke gjelder programmer, som hvordan man bytter skrivebord eller maksimerer " "et vindu. På siden «Programhurtigtaster» vil du finne tilordninger som brukes " @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "" #: shortcuts.cpp:152 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " -"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'." +"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." msgstr "" "Trykk her for å slette det valgte hurtigtastoppsettet. Du kan ikke fjerne " "standardoppsettet som er installert på systemnivået: «Nåværende oppsett» og " -"«KDE standard»." +"«TDE standard»." #: shortcuts.cpp:158 msgid "New scheme" @@ -130,8 +130,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" #: modifiers.cpp:174 -msgid "KDE Modifiers" -msgstr "Valgtaster i KDE" +msgid "TDE Modifiers" +msgstr "Valgtaster i TDE" #: modifiers.cpp:177 msgid "Modifier" @@ -208,9 +208,9 @@ msgstr "" msgid "" "

Keyboard Shortcuts

Using shortcuts you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " -"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of " +"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of " "shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, " -"although you can still change back to the KDE defaults." +"although you can still change back to the TDE defaults." "

In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific " "bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application " "Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as " @@ -218,10 +218,10 @@ msgid "" msgstr "" "

Tastetilordninger

Ved å bruke tastetilordninger kan du bestemme at " "bestemte hendelser skal settes i gang når du trykker en tast eller en " -"kombinasjon av taster, f eks er «CTRL+C» vanligvis knyttet til «Kopier». I KDE " +"kombinasjon av taster, f eks er «CTRL+C» vanligvis knyttet til «Kopier». I TDE " "kan du lagre mer enn ett oppsett med tastvalg, slik at du kan eksperimentere " "med å sette opp ditt eget valg, mens allikevel gå tilbake til standardvalget i " -"KDE." +"TDE." "

På fanebladet «Generelle hurtigtaster» kan du sette opp alminnelige " "tilordninger som ikke gjelder programmer, som hvordan man bytter skrivebord og " "maksimere et vindu. På fanebladet «Programhurtigtaster» vil du finne " @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "" msgid "" "Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts " "to. To edit, add or remove entries from this list use the KDE menu editor." +"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor." msgstr "" "Nedenfor er en liste over kjente kommandoer som du kan tilordne en " "hurtigtast til. For å endre, legge til eller fjerne oppføringene på denne " -"lista, bruk KDE menyredigerer." +"lista, bruk TDE menyredigerer." #: commandShortcuts.cpp:96 msgid "" @@ -315,10 +315,10 @@ msgstr "" #: commandShortcuts.cpp:142 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Klarte ikke å starte KDEs menyredigering (kmenuedit).\n" +"Klarte ikke å starte TDEs menyredigering (kmenuedit).\n" "Det kan hende programmet ikke er installert, eller at det ikke er i søkestien " "(PATH)." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po index 21a6bf2b9f5..2b90b38613f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -3,7 +3,7 @@ # translation of kcmkicker.po to # translation of kcmkicker.po to Norwegian Bokmål # translation of kcmkicker.po to -# Norwegian translation of KDE Base/kcmkicker +# Norwegian translation of TDE Base/kcmkicker # Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 2000,2002. # Bjørn Steensrud , 2002,2003. @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "

  • Load only trusted applets internally: All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load startup config applets internally: " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.
  • " "
  • Load all applets internally
  • " msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Alle panelprogrammer du ikke stoler på blir lastet med et eksternt " "hjelpeprogram. " "
  • Last oppstarts-panelprogrammer internt. " -"Panelprogrammer som vises når KDE starter blir lastet internt, andre med et " +"Panelprogrammer som vises når TDE starter blir lastet internt, andre med et " "eksternt hjelpeprogram.
  • " "
  • Last alle panelprogram internt.
  • " @@ -159,8 +159,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "Kontrollmodul for KDE-panelet" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "Kontrollmodul for TDE-panelet" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"

    Panel

    Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"

    Panel

    Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "

    Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"

    Panel

    Her kan du stille inn KDE-panelet (også kalt'kicker'). Dette " +"

    Panel

    Her kan du stille inn TDE-panelet (også kalt'kicker'). Dette " "betyr blant annet posisjonen og størrelsen på panelet og hvordan/om panelet " "skal skjules og se ut." "

    Merk at du kan nå noen av disse valgene ved å trykke direkte på panelet, " @@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "Hurtigleser" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"Klarte ikke å starte programmet for redigering av KDE-menyen.\n" +"Klarte ikke å starte programmet for redigering av TDE-menyen.\n" "Det er kanskje ikke installert eller ikke i søkestien." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Valgbare menyer" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" "Dette er en liste over dynamiske menyer som kan settes inn i K-menyen sammen " @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt + 6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE-knapp" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE-knapp" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkio.po index 54a9a262109..1a299ce6eaa 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkio.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkio.po @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Ad&ministrering" #: kcookiesmain.cpp:83 msgid "" -"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or other KDE " +"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or other TDE " "applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a " "remote Internet server. This means that a web server can store information " "about you and your browsing activities on your machine for later use. You might " @@ -78,15 +78,15 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies. " "

    Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a " "server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite " "shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, " -"then you can access the web sites without being prompted every time KDE " +"then you can access the web sites without being prompted every time TDE " "receives a cookie." msgstr "" "

    Informasjonskapsler

    Informasjonskapsler inneholder informasjon som " -"Konqueror (eller andre KDE-programmer som bruker http-protokollen) lagrer på " +"Konqueror (eller andre TDE-programmer som bruker http-protokollen) lagrer på " "datamaskinen din på forespørsel fra en annen internett-tjener. Dette betyr at " "nett-tjeneren kan lagre informasjon om deg og hva du har gjort på nettet på din " "maskin for å bruke det senere. Du vil kanskje se dette som en trussel mot ditt " @@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "" "handlekurv. Noen nettsteder krever at nettleseren din bruker " "informasjonskapsler." "

    Ettersom de fleste ønsker et kompromiss mellom fordelene og ulempene ved " -"informasjonskapsler gir, vil KDE gi deg mulighet til å velge hvordan de skal " -"brukes. Du vil kanskje angi at KDE alltid skal spørre deg når tjeneren vil " +"informasjonskapsler gir, vil TDE gi deg mulighet til å velge hvordan de skal " +"brukes. Du vil kanskje angi at TDE alltid skal spørre deg når tjeneren vil " "lagre en informasjonskapsel, slik at du kan bestemme det. For nettsider du " "stoler på vil du kanskje alltid akseptere informasjonskapsler slik at du kan " "bruke nettstedet uten å bli spurt for hver gang." @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: kcookiespolicies.cpp:449 msgid "" -"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE " +"

    Cookies

    Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE " "application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote " "Internet server. This means that a web server can store information about you " "and your browsing activities on your machine for later use. You might consider " @@ -170,8 +170,8 @@ msgid "" "often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. " "Some sites require you have a browser that supports cookies." "

    Because most people want a compromise between privacy and the benefits " -"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles " -"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you " +"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles " +"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you " "whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. " "For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping " "web site. For this all you have to do is either browse to that particular site " @@ -179,10 +179,10 @@ msgid "" "This domain under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify " "the name of the site in the Domain Specific Policy " "tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web " -"sites without being asked every time KDE receives a cookie." +"sites without being asked every time TDE receives a cookie." msgstr "" "

    Informasjonskapsler

    Informasjonskapsler inneholder informasjon som " -"Konqueror (eller andre KDE-programmer som bruker http-protokollen) lagrer på " +"Konqueror (eller andre TDE-programmer som bruker http-protokollen) lagrer på " "datamaskinen din på forespørsel fra en annen internett-tjener. Dette betyr at " "nett-tjeneren kan lagre informasjon om deg og dine nettvaner på din maskin for " "å bruke det senere. Du vil kanskje se dette som et angrep på ditt privatliv." @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" "f.eks. brukes de ofte av nettbutikker så du kan legge ting i en handlekurv. " "Noen nettsteder krever at nettleseren din bruker informasjonskapsler." "

    Ettersom de fleste ønsker et kompromiss mellom fordelene og ulempene med " -"informasjonskapsler, lar KDE deg velge hvordan de skal brukes. Du vil kanskje " -"at KDE alltid skal spørre når en tjener vil bruke en informasjonskapsel, så du " +"informasjonskapsler, lar TDE deg velge hvordan de skal brukes. Du vil kanskje " +"at TDE alltid skal spørre når en tjener vil bruke en informasjonskapsel, så du " "selv kan bestemme. Fra nettsider du stoler på vil du kanskje godta alle " "kapsler. Alt du må gjøre for å få til dette, er enten å gå til nettstedet og " "velge Dette domenet på fanebladet «bruk for» når du får spørsmål om det. " @@ -402,8 +402,8 @@ msgstr "" "Du må starte programmene på nytt for at disse endringene skal tre i kraft." #: ksaveioconfig.cpp:254 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "Du må starte KDE på nytt for at disse endringene skal tre i kraft." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "Du må starte TDE på nytt for at disse endringene skal tre i kraft." #: main.cpp:85 msgid "" @@ -520,11 +520,11 @@ msgstr "" #: netpref.cpp:131 msgid "" -"

    Network Preferences

    Here you can define the behavior of KDE programs " +"

    Network Preferences

    Here you can define the behavior of TDE programs " "when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use " "a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings." msgstr "" -"

    Nettverksinnstillinger

    Her kan du styre hvordan KDE-programmer " +"

    Nettverksinnstillinger

    Her kan du styre hvordan TDE-programmer " "oppfører seg når du bruker Internet og nettverksforbindelser. Hvis du får " "tidsavbrudd og problemer, eller bruker modem, kan det hjelpe å justere disse " "verdiene." @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "" "\n" "Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n" "
      \n" -"
    • Ask will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server " +"
    • Ask will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server " "wants to set a cookie.\"
    • \n" "
    • Accept will cause cookies to be accepted without prompting you.
    • " "\n" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Bestemmer hvordan informasjonskapsler som blir sendt fra en annen maskin skal " "behandles." "
        \n" -"
      • Spør vil føre til at KDE spør deg hver gang tjeneren vil sette en " +"
      • Spør vil føre til at TDE spør deg hver gang tjeneren vil sette en " "informasjonskapsel.
      • \n" "
      • Godta vil føre til at alle informasjonskapsler godtas uten at du " "blir spurt.
      • \n" @@ -1559,10 +1559,10 @@ msgstr "Slå &på Socks-støtte" #: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "" -"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O " +"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O " "subsystems." msgstr "" -"Kryss av denne for å slå på støtte for Socks4 og Socks5 i KDE-programmer og " +"Kryss av denne for å slå på støtte for Socks4 og Socks5 i TDE-programmer og " "I/O-undersystemer." #. i18n: file socksbase.ui line 48 @@ -1581,10 +1581,10 @@ msgstr "Finn &automatisk" #: rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" -"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an " +"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an " "implementation of SOCKS on your computer." msgstr "" -"Hvis du velger «Finn automatisk» vil KDE automatisk lete etter en " +"Hvis du velger «Finn automatisk» vil TDE automatisk lete etter en " "Socks-implementasjon på datamaskinen din." #. i18n: file socksbase.ui line 73 @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "&NEC Socks" #. i18n: file socksbase.ui line 79 #: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found." -msgstr "Dette tvinger KDE til å bruke NEC Socks hvis den blir funnet." +msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found." +msgstr "Dette tvinger TDE til å bruke NEC Socks hvis den blir funnet." #. i18n: file socksbase.ui line 87 #: rc.cpp:509 @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgstr "&Dante" #. i18n: file socksbase.ui line 153 #: rc.cpp:524 #, no-c-format -msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found." -msgstr "Dette tvinger KDE til å bruke Dante hvis det blir funnet." +msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found." +msgstr "Dette tvinger TDE til å bruke Dante hvis det blir funnet." #. i18n: file socksbase.ui line 174 #: rc.cpp:527 @@ -1705,8 +1705,8 @@ msgid "" "

        \n" "NOTE: Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use " "the top level address of a site to make generic matches; for example, if you " -"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " -".kde.org - the fake identity would then be sent to any KDE site " +"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter " +".kde.org - the fake identity would then be sent to any TDE site " "that ends with .kde.org.\n" "" msgstr "" @@ -1716,8 +1716,8 @@ msgstr "" "

        \n" "MERK: Jokertegn som «*,?» er ikke tillatt. Skriv i stedet adressen på " "øverste nivå slik at alle underordnede steder blir funnet. For eksempel, hvis " -"du vil at alle KDE-sider skal få en simulert nettleseridentitet, skriv " -".kde.org. Den falske identiteten blir sendt til alle KDE-sider som ender " +"du vil at alle TDE-sider skal få en simulert nettleseridentitet, skriv " +".kde.org. Den falske identiteten blir sendt til alle TDE-sider som ender " "med .kde.org.\n" "" @@ -2053,8 +2053,8 @@ msgid "kcmsocks" msgstr "kcmsocks" #: socks.cpp:42 -msgid "KDE SOCKS Control Module" -msgstr "KDE Socks kontrollmodul" +msgid "TDE SOCKS Control Module" +msgstr "TDE Socks kontrollmodul" #: socks.cpp:44 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Beklager, kunne ikke laste Socks." #: socks.cpp:270 msgid "" "

        SOCKS

        " -"

        This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or " +"

        This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or " "proxy.

        " "

        SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in RFC 1928. " @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "" "tell you to use it, leave it disabled.

        " msgstr "" "

        Socks

        " -"

        Med denne modulen kan du sette opp KDE-støtte for Socks-tjener eller " +"

        Med denne modulen kan du sette opp TDE-støtte for Socks-tjener eller " "mellomtjener.

        " "

        Socks er en protokoll for å gå gjennom brannmurer som beskrevet i RFC 1928. " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonq.po index 78225abdde7..125122091e7 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "A&ntall skrivebord:" #: desktop.cpp:77 msgid "" -"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move " +"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move " "the slider to change the value." msgstr "" -"Her kan du velge hvor mange virtuelle skrivebord du vil ha på KDE-skrivebordet " +"Her kan du velge hvor mange virtuelle skrivebord du vil ha på TDE-skrivebordet " "ditt. Flytt glidebryteren for å endre verdien." #: desktop.cpp:88 @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses. " "

      • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.
      • " +"and logging out of TDE. " "
      • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
      " @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "windows are represented with their names in parentheses. " "
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " -"and logging out of KDE.
    • " +"and logging out of TDE. " "
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " "quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
    " @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "&Autostartsti:" #: rootopts.cpp:96 msgid "" "This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you " -"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the " +"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the " "location of this folder if you want to, and the contents will move " "automatically to the new location as well." msgstr "" "Denne mappa inneholder programmer eller lenker til programmer (snarveier) som " -"du vil starte automatisk når KDE starter. Du kan endre plasseringa til denne " +"du vil starte automatisk når TDE starter. Du kan endre plasseringa til denne " "mappa hvis du ønsker det, og innholdet vil også flyttes automatisk til den nye " "plasseringa." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index 1a7e12b7966..2c352f5d797 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1367,12 +1367,12 @@ msgstr "" #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Når du trykker på en nettadresse i et annet KDE-program eller ber kfmclient om " +"Når du trykker på en nettadresse i et annet TDE-program eller ber kfmclient om " "å åpne en nettadresse, blir skrivebordet gjennomsøkt etter et ikke-minimert " "Konqueror-vindu. Hvis det finnes, blir nettadressen åpnet som en ny fane i den. " "Ellers blir et nytt Konqueror-vindu åpnet med nettadressen." @@ -1404,21 +1404,21 @@ msgstr "Trykk her for å søke etter nyinstallerte Netscape-programtillegg nå." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Søk etter nye programtillegg når &KDE starter" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Søk etter nye programtillegg når &TDE starter" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Hvis dette er valgt vil KDE se etter nye Netscape-programtillegg hver gang det " +"Hvis dette er valgt vil TDE se etter nye Netscape-programtillegg hver gang det " "startes. Det gjør det lettere for deg hvis du ofte installerer nye tillegg, men " -"det kan også bremse oppstarten av KDE. Du vil nok slå av dette valget, spesielt " +"det kan også bremse oppstarten av TDE. Du vil nok slå av dette valget, spesielt " "hvis du sjelden installerer nye programtillegg." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1460,9 +1460,9 @@ msgstr "Verdi" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." msgstr "" -"Her kan du se en liste over programtillegg for Netscape som KDE har funnet." +"Her kan du se en liste over programtillegg for Netscape som TDE har funnet." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:93 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonsole.po index bbab72f3691..fa5c85433b9 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "oskadsem@start.no,andreas.landmark@skolelinux.no,khollund@responze.net" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." msgstr "" -"

    konsole

    Med denne modulen kan du sette opp Konsole, KDEs skallprogram. " +"

    konsole

    Med denne modulen kan du sette opp Konsole, TDEs skallprogram. " "I denne modulen kan du sette opp fellesinnstillinger for Konsole, som du også " "kan sette opp med RMB, og du kan redigere utseende og økter til Konsole." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index 1888141dba9..1594bcb23a5 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -25,28 +25,28 @@ msgstr "Under arbeid …" #: main.cpp:49 msgid "" "

    Enhanced Browsing

    In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "

    Utvidet lesing

    I denne modulen kan du styre noen spesielle egenskaper " "som Konqueror-losen tilbyr. " "

    Nøkkelord på Internet

    Med nøkkelord kan du skrive inn et merkenavn, et " "prosjekt, en kjendis, osv … og få slått opp et relevant nettsted. For eksempel " -"kan du bare skrive «KDE» eller «K Desktop Environment» i Konqueror for å komme " -"til KDEs hjemmeside." +"kan du bare skrive «TDE» eller «K Desktop Environment» i Konqueror for å komme " +"til TDEs hjemmeside." "

    Snarveier på veven

    Med snarveier kan du raskt slå opp på søkemotorer. F " "eks kan du skrive «altavista:frobozz» eller «av:frobozz» og konqueror vil " "utføre en spørring på AltaVista for deg, og returnere alle treff på ordet " "«frobozz» på AltaVista. Enda lettere: trykk Alt-F2 (hvis du ikke har endret " -"denne snarveien) og oppgi søket ditt i KDE Kjør kommando-dialogen." +"denne snarveien) og oppgi søket ditt i TDE Kjør kommando-dialogen." #: main.cpp:63 msgid "&Filters" @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Slå på søk&esnarveier" msgid "" "\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut gg:KDE will result in a search of the " -"word KDE on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut gg:TDE will result in a search of the " +"word TDE on the Google(TM) search engine.\n" "" msgstr "" "\n" "Slå på snarveier som du kan bruke til raske søk etter informasjon på nettet. " -"gg:KDE, for eksempel, søker etter ordet KDE " +"gg:TDE
    , for eksempel, søker etter ordet TDE " "i søkemotoren Google (TM).\n" "" @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Navn på søke&tjeneste:" #, no-c-format msgid "" "\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut av can be used as in av:my search\n" "" msgstr "" "\n" -"Snarveier oppgitt her kan brukes som en pseudo-URI-valg i KDE. For eksempel kan " +"Snarveier oppgitt her kan brukes som en pseudo-URI-valg i TDE. For eksempel kan " "snarveienav brukes som i av:mitt søk.\n" "" @@ -285,16 +285,16 @@ msgstr "Velg tegnsettet som blir brukt for koding av søkespørringen" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"gg:KDE or google:KDE." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"gg:TDE or google:TDE." "

    If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "I denne modulen kan du stille inn nettsnarveier. Med nettsnarveier kan du slå " "opp eller lete etter ord på Internett på en rask måte. For eksempel kan du søke " -"etter informasjon om KDE-prosjektet med søkemotoren Google ved bare å taste " -"gg:KDE eller google:KDE. " +"etter informasjon om TDE-prosjektet med søkemotoren Google ved bare å taste " +"gg:TDE eller google:TDE. " "

    Hvis du velger en standard søkemotor, så kan du søke etter vanlige ord " "eller uttrykk i denne søkemotoren ved å taste dem inn i programmer som har " "støtte for dette, slk som Konqueror." diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po index ec481eca08e..b89f0bab2f9 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkwm.po to Norwegian Bokmål -# Norwegian translations for KDE Base, kcmkwm +# Norwegian translations for TDE Base, kcmkwm # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # # Hans Petter Bieker , 1998-2000. @@ -384,10 +384,10 @@ msgstr "Indre delen av vindu, tittellinje og ramme" #: mouse.cpp:676 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window " +"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." msgstr "" -"Her kan du velge hva som skal skje i KDE når du klikker et eller annet sted på " +"Her kan du velge hva som skal skje i TDE når du klikker et eller annet sted på " "et vindu mens du holder nede en valgtast." #: mouse.cpp:682 @@ -416,10 +416,10 @@ msgstr "Valgtast + midterste knapp:" #: mouse.cpp:707 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while " +"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while " "pressing the modifier key." msgstr "" -"Her kan du velge hva som skal skje i KDEs når du klikker på den midterste " +"Her kan du velge hva som skal skje i TDEs når du klikker på den midterste " "knappen på et vindu mens du holder ALT-tasten nede." #: mouse.cpp:714 @@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "Valgtast + mushjul:" #: mouse.cpp:715 msgid "" -"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " +"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a " "window while pressing the modifier key." msgstr "" -"Her kan du velge hva som skal skje i KDE når du klikker et eller annet sted på " +"Her kan du velge hva som skal skje i TDE når du klikker et eller annet sted på " "et vindu mens du holder nede en valgtast." #: mouse.cpp:721 @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "" "

  • Focus strictly under mouse: Only the window under the mouse " "pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. " "Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain " -"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from " +"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from " "working properly." msgstr "" "Fokusreglene brukes for å bestemme det aktive vinduet, dvs det vinduet du kan " diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po index 3febf90c632..bfe4415ba09 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Opp&tatt-peker" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "

    Busy Cursor

    \n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "

    Opptatt-peker

    \n" -"KDE tilbyr en opptatt-peker som oppstartskunngjøring for programmer.\n" +"TDE tilbyr en opptatt-peker som oppstartskunngjøring for programmer.\n" "For å slå på opptatt-peker, kryss av 'Slå på opptatt-peker'.\n" "For å få en blinkende peker, kryss av 'Slå på blinkende' under.\n" "Det kan skje at noen programmer ikke er klar over denne \n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po index b5603144b48..39acdcaf8b7 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "betyr type tastatur du har koblet til datamaskinen din, mens tastaturoppsett " "bestemmer «hvilke taster som gjør hva» og kan variere fra land til land." "

    Bortsett fra et «primæroppsett» som vil bli brukt som standard, kan du oppgi " -"flere oppsett som du lett kan bytte mellom fra KDE-panelet." +"flere oppsett som du lett kan bytte mellom fra TDE-panelet." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 84 #: rc.cpp:12 @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "Merkelapp" #: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "" -"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a " +"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " "docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. " "The first layout will be default one." msgstr "" "Du kan velge så mange sekundære tastaturoppsett som du ønsker. Hvis en eller " -"flere av sekundære oppsett er valgt, vil KDE-panelet gi deg et dokk-flagg. Hvis " +"flere av sekundære oppsett er valgt, vil TDE-panelet gi deg et dokk-flagg. Hvis " "du klikker på flagget kan du enkelt veksle mellom oppsettene. Det første " "oppsettet vil være standardoppsettet." @@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. It " "may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch " -"layouts without the help of KDE." +"layouts without the help of TDE." msgstr "" "Dette er kommandoen som blir kjørt når du bytter til det valgte " "tastaturoppsettet. Denne funksjonen kan hjelpe med å finne feil i " -"innstillingene, eller hvis du vil bytte tastaturoppsett utenom KDE." +"innstillingene, eller hvis du vil bytte tastaturoppsett utenom TDE." #. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338 #: rc.cpp:67 @@ -1271,20 +1271,20 @@ msgstr "&Tilbakestill til gamle valg" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33 #: rc.cpp:143 #, no-c-format -msgid "NumLock on KDE Startup" -msgstr "NumLock aktivisert når KDE starter" +msgid "NumLock on TDE Startup" +msgstr "NumLock aktivisert når TDE starter" #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36 #: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "" -"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE " +"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE " "startup." -"

    You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to " +"

    You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to " "set NumLock state." msgstr "" -"Om mulig bestemmer valget hvordan NumLock settes ved oppstart av KDE." -"

    Bestem om den skal slås av eller på, eller om KDE ikke skal gjøre noe med " +"Om mulig bestemmer valget hvordan NumLock settes ved oppstart av TDE." +"

    Bestem om den skal slås av eller på, eller om TDE ikke skal gjøre noe med " "NumLock." #. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47 diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po index 14c93c0740f..aa4ff05fb00 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -2,7 +2,7 @@ # translation of kcmlocale.po to Norwegian Nynorsk # translation of kcmlocale.po to Norwegian Bokmål # translation of kcmlocale.po to -# Norwegian translations for KDE Base, kcmlocale +# Norwegian translations for TDE Base, kcmlocale # Copyright (C) 1998-2000 Hans Petter Bieker. # Hans Petter Bieker , 1998-2000,2002. # Bjørn Steensrud , 2002. @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "

    Country/Region & Language

    \n" "

    From here you can configure language, numeric, and time \n" "settings for your particular region. In most cases it will be \n" -"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n" +"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n" "will automatically choose \"German\" as language if you choose \n" "\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n" "to use 24 hours and and use comma as decimal separator.

    \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "

    Lokaltilpassing

    \n" "

    Her finner du innstillinger for språk, tall og tid. \n" "Det vil oftest være nok å velge det landet du bor i. For eksempel \n" -"vil KDE automatisk velge «Tysk» som språk dersom du veger \n" +"vil TDE automatisk velge «Tysk» som språk dersom du veger \n" "«Tyskland» fra lista. Tidsformatet blir endret til 24 timer, \n" "og komma blir brukt som desimaltegn.

    \n" @@ -117,9 +117,9 @@ msgstr "uten navn" #: kcmlocale.cpp:403 msgid "" -"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region." +"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "" -"Dette er der du bor. KDE bruker standardinnstillingene for dette landet eller " +"Dette er der du bor. TDE bruker standardinnstillingene for dette landet eller " "regionen." #: kcmlocale.cpp:406 @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "Dette fjerner markerte språk fra lista." #: kcmlocale.cpp:413 msgid "" -"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" +"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." msgstr "" -"KDE-programmer vil bruke det første tilgjengelige språket på denne lista. \n" +"TDE-programmer vil bruke det første tilgjengelige språket på denne lista. \n" "Om ingen av språkene er tilgjengelige, brukes US English." #: kcmlocale.cpp:420 @@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "" #: kcmlocale.cpp:427 msgid "" -"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first " +"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " "English is available, no translations have been installed. You can get " -"translation packages for many languages from the place you got KDE from." +"translation packages for many languages from the place you got TDE from." "

    Note that some applications may not be translated to your languages; in this " "case, they will automatically fall back to US English." msgstr "" -"Her kan du velge hva for språk KDE skal bruke. Dersom det første språket i " +"Her kan du velge hva for språk TDE skal bruke. Dersom det første språket i " "lista ikke er tilgjengelig, blir det andre brukt osv. Dersom bare amerikansk " "engelsk er tilgjengelig, er ingen oversettelser installerte. Du kan få " -"oversettelsespakker for mange språk fra samme stedet som du fikk KDE." +"oversettelsespakker for mange språk fra samme stedet som du fikk TDE." "

    Legg merke til at enkelte program kanskje ikke er oversatt til noe av de " -"språkene du foretrekker. I så fall bruker KDE automatisk amerikansk engelsk." +"språkene du foretrekker. I så fall bruker TDE automatisk amerikansk engelsk." #: klocalesample.cpp:52 msgid "Numbers:" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnic.po index a96ff4810cd..a0a8a67f00b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE styringsmodul for panelets systeminformasjon" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE styringsmodul for panelets systeminformasjon" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po index f3bc90b4479..d082858c837 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "number1@realityx.net, klaus@skolelinux.no, khollund@responze.net" #: knotify.cpp:56 msgid "" -"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " +"

    System Notifications

    TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
      " @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "
    • By recording the event in a logfile without any additional visual or " "audible alert.
    " msgstr "" -"

    Systemmeldinger

    KDE gir deg stor kontroll over hvordan du vil bli " +"

    Systemmeldinger

    TDE gir deg stor kontroll over hvordan du vil bli " "varslet når en spesiell hendelse inntreffer. Det er flere valg for hvordan du " "skal varsles:" "