From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 90 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..ddc5526195f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Translation of kpartsaver.po to Low Saxon +# Heiko Evermann , 2004. +# Sönke Dibbern , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-18 02:19+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Medien-Pausschirm" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "De Pausschirm is noch nich instellt." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Keen vun Dien Dateien warrt ünnerstütt" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Medien-Dateien utsöken" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Medien-Pausschirm" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "Na &nerrn" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Na &baven" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Tofögen..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Bloots een tofällig utsöcht Medium wiesen" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Na en Paus na en anner Medium wesseln" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Paus:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Nakamen Medium tofällig utsöken" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "Sekunnen" -- cgit v1.2.3