From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-nds/messages/kdenetwork/kwireless.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-nds/messages/kdenetwork/kwireless.po (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdenetwork/kwireless.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-nds/messages/kdenetwork/kwireless.po new file mode 100644 index 00000000000..6e717bf58b6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/kdenetwork/kwireless.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# translation of kwireless.po to Low Saxon +# +# ihmselbst , 2006. +# Manfred Wiese , 2006. +# Sönke Dibbern , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwireless\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-02 16:38+0200\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: kwireless.cpp:40 +msgid "" +"KWireLess" +"
Displays information about wireless network devices.
" +"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
" +"(C) 2003 Mirko Boehm
" +msgstr "" +"KWireLess " +"
Wiest Informatschonen över drahtlose Nettwark-Reedschappen.
" +"KWireless warrt ünner de GPL-Lizenz verdeelt.
(C) 2003 Mirko Boehm" +"
" + +#: kwireless.cpp:44 +msgid "About KWireLess" +msgstr "Över KWireLess" + +#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: kwirelesswidget.cpp:130 +msgid "unknown" +msgstr "nich bekannt" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:172 +msgid "" +msgstr "" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:175 +msgid "enabled" +msgstr "anmaakt" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:178 +msgid "disabled" +msgstr "utmaakt" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:178 +msgid "no information" +msgstr "keen Informatschoon" + +#: linuxwirelesswidget.cpp:201 +msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" +msgstr "%1: Verbinnengööd %2, Bit-Tall: %3" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 16 +#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wireless Network Device Properties" +msgstr "Egenschappen vun de drahtlose Nettwark-Reedschap" + +#: propertytable.cpp:107 +msgid "Device:" +msgstr "Reedschap:" + +#: propertytable.cpp:108 +msgid "ESSID (network name):" +msgstr "ESSID (Nettwarknaam):" + +#: propertytable.cpp:109 +msgid "Link quality:" +msgstr "Verbinnengööd:" + +#: propertytable.cpp:110 +msgid "Signal strength:" +msgstr "Signaalstärk:" + +#: propertytable.cpp:111 +msgid "Noise level:" +msgstr "Ruusstärk:" + +#: propertytable.cpp:112 +msgid "Bit rate:" +msgstr "Bit-Tall:" + +#: propertytable.cpp:113 +msgid "Encryption:" +msgstr "Verslöteln:" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 28 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Egenschap" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 33 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Weert" + +#. i18n: file propertytablebase.ui line 62 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Network device:" +msgstr "Nettwark-Reedschap:" -- cgit v1.2.3