From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index d5e293038b5..4ca1d2ff91b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Standardkomponent" msgid "" "Here you can change the component program. Components are programs that handle " "basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. " -"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " +"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a " "mail or display some text. To do so consistently, these applications always " "call the same components. You can choose here which programs these components " "are." msgstr "" "Hier kannst Du de Komponenten fastleggen. Komponenten sünd Programmen, de faken " "bruukte Opgaven övernehmt, as de Terminalemulator, de Texteditor un dat " -"Nettpostprogramm. En Reeg KDE-Programmen mööt af un an maal en Terminalemulator " +"Nettpostprogramm. En Reeg TDE-Programmen mööt af un an maal en Terminalemulator " "opropen, en Nettbreef sennen oder en beten Text dorstellen. Dormit dat eenfach " "blifft, schöölt se jümmers de sülven Programmen bruken. Du kannst hier disse " "Komponentprogrammen utsöken." @@ -147,9 +147,9 @@ msgid "" "\n" "

This list shows the configurable component types. Click the component you " "want to configure.

\n" -"

In this dialog you can change KDE default components. Components are " +"

In this dialog you can change TDE default components. Components are " "programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor " -"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a " +"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a " "console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, " "these applications always call the same components. Here you can select which " "programs these components are.

\n" @@ -158,9 +158,9 @@ msgstr "" "\n" "

Disse List wiest de Komponenten, de instellt warrn köönt. Klick op de " "Komponent, de Du ännern wullt.

\n" -"

Mit dissen Dialoog kannst Du de KDE-Standardkomponenten ännern. Komponenten " +"

Mit dissen Dialoog kannst Du de TDE-Standardkomponenten ännern. Komponenten " "sünd Programmen, de faken bruukte Opgaven övernehmt, as de Terminalemulator, " -"dat Nettpostprogramm un de Texteditor. En Reeg KDE-Programmen mööt af un an " +"dat Nettpostprogramm un de Texteditor. En Reeg TDE-Programmen mööt af un an " "maal en Terminalemulator opropen, en Nettbreef sennen oder en beten Text " "dorstellen. Dormit dat eenfach blifft, schöölt se jümmers de sülven Programmen " "bruken. Du kannst hier disse Komponentprogrammen utsöken.

\n" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "KMail as vörtrocken Nettpostprogramm br&uken" #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop." -msgstr "KMail is dat Standard-Nettpostprogramm vun KDE." +msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop." +msgstr "KMail is dat Standard-Nettpostprogramm vun TDE." #. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152 #: rc.cpp:57 -- cgit v1.2.3