From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smtp.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 4e44829b179..1e0167832f0 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:16+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" @@ -123,19 +123,19 @@ msgstr "De Server hett antert: \"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Dit is en temporere Fehler. Versöök dat man later nochmaal." -#: smtp.cc:174 +#: smtp.cc:175 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "Dat Programm hett en Anfraag sendt, de nich gellt." -#: smtp.cc:236 +#: smtp.cc:237 msgid "The sender address is missing." msgstr "De Afsennadress fehlt." -#: smtp.cc:244 +#: smtp.cc:245 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "\"SMTPProtocol::smtp_open\" fehlslaan (%1)" -#: smtp.cc:252 +#: smtp.cc:253 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" "Dien Server ünnerstütt dat Sennen vun 8Bit-Narichten nich.\n" "Bitte bruuk \"base64\" oder \"quoted-printable\" as Koderen." -#: smtp.cc:331 +#: smtp.cc:332 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "SMTP-Antwoort (%1) gellt nich." -#: smtp.cc:518 +#: smtp.cc:519 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "De Server hett dat Tokoppeln afwiest.\n" "%1" -#: smtp.cc:593 +#: smtp.cc:594 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Brukernaam un Passwoort för Dien SMTP-Konto:" -- cgit v1.2.3