From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po') diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 750448840ac..65ad4af11bb 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:23+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern \n" "Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,34 +22,34 @@ msgstr "Autom. Leestekens" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "Autom. Leestekens instellen" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "Indrag bewerken" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "&Muster:" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" msgstr "

En reguleer Utdruck. Passen Regen kriegt en Leesteken.

" -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "Op Groot&schrieven oppassen" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" msgstr "" "

Wenn aktiveert, warrt twischen grote un lütte Bookstaven scheedt, anners " "nich.

" -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "&Minimaal Övereenstimmen" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "" "kloor is, wat dat heet, kiek bitte binnen den Anhang över regulere Utdrück " "vun't Kate-Handbook na.

" -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "&Dateimuster:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

" @@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "" "

De Hölperknoop rechterhand vun dat Feld för den MIME-Typ nerrn maakt dat " "Utfüllen vun beed Listen lichter.

" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "MIME-&Typen:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" "

De Hölperknoop rechterhand wiest en Utwahldialoog. Wenn Du dor binnen wat " "utsöchst, warrt de tohören Dateimustern ok övernahmen.

" -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" "utsöchst, warrt de tohören Dateimuster in dat Dateimuster-Feld baven " "inföögt.

" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -109,27 +110,27 @@ msgstr "" "Söök de MIME-Typen för dat Muster ut.\n" "Bitte beacht, dat automaatsch ok de tohören Dateiverwiedern ännert warrt." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "MIME-Typen utsöken" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&Mustern" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "MIME-Typen" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "Dateimuster" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -149,23 +150,23 @@ msgstr "" "Leesteken. " "

Mit de Knööp nerrn kannst Du de Indrääg plegen.

" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&Nieg..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "" "Bruuk dissen Knoop, wenn Du en nieg automaatsch Leesteken opstellen wullt." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Bruuk dissen Knoop, wenn Du den aktuellen Indrag wegdoon wullt." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Bruuk dissen Knoop, wenn Du den aktuellen Indrag bewerken wullt." -- cgit v1.2.3