From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcrypto.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 10b0869bc06..04f00232303 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmcrypto.po to Nederlands -# KDE-vertaalgroep Nederlands , 2003, 2004. # Wilbert Berendsen , 2003. # Rinse de Vries , 2004, 2005, 2007. @@ -9,7 +9,7 @@ # Bram Schoenmakers , 2007. # translation of kcmcrypto.po to # Nederlandse vertaling van kcmcrypto -# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v. +# Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v. # Rinse de Vries 2000-2002 msgid "" msgstr "" @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "%1 (%2 van %3 bits)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "

Crypto

In deze module kunt u het gebruik van SSL in de meeste " -"KDE-toepassingen instellen. Daarnaast kunt u uw persoonlijke certificaten en de " +"TDE-toepassingen instellen. Daarnaast kunt u uw persoonlijke certificaten en de " "bekende certificaatautoriteiten beheren." #: crypto.cpp:239 @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE Crypto Configuratiemodule" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE Crypto Configuratiemodule" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "Klik hier om te bladeren naar het socket-bestand van EGD." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Deze keuzelijst toont welke certificaten van u bekend zijn bij KDE. U kunt ze " +"Deze keuzelijst toont welke certificaten van u bekend zijn bij TDE. U kunt ze " "vanaf hier eenvoudig beheren." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "Nieu&w" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" "Deze keuzelijst toont welke persoonlijke en site-certificaten bekend zijn bij " -"KDE. U kunt ze vanaf hier eenvoudig beheren." +"TDE. U kunt ze vanaf hier eenvoudig beheren." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 msgid "Organization" @@ -522,10 +522,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Deze keuzelijst toont welke certificaatautoriteiten bekend zijn bij KDE. U kunt " +"Deze keuzelijst toont welke certificaatautoriteiten bekend zijn bij TDE. U kunt " "ze hier eenvoudig beheren." #: crypto.cpp:730 @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" "Dit zal uw database met certificaatondertekeningen terugzetten naar de " -"KDE-standaard.\n" +"TDE-standaard.\n" "Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden.\n" "Wilt u doorgaan?" -- cgit v1.2.3