From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/privacy.po | 54 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/privacy.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/privacy.po index 8a37356455a..010eebbab88 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/privacy.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 12:39+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers \n" "Language-Team: Nederlands \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -89,8 +90,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "Opgeslagen klembordinhoud" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "Webgeschiedenis" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -113,6 +114,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "Favicon-afbeeldingen" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -120,75 +125,81 @@ msgstr "" "Selecteer alle schoonmaakacties die u wilt uitvoeren. Deze zullen worden " "gestart wanneer u op onderstaande knop drukt." -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "" "Voert onmiddellijk de schoonmaakacties uit die u hierboven hebt geselecteerd." -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "Wist alle gecachte miniaturen" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "Wist de geschiedenis van commando's die zijn uitgevoerd via het hulpprogramma " "Commando uitvoeren." -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "Wist alle cookies die door websites zijn opgeslagen" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "Wist de geschiedenis van bezochte websites" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "Wist de klembordinhoud die door Klipper is opgeslagen" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "Wist de tijdelijke cache van bezochte websites" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "Wist de waarden die zijn ingevuld in websiteformulieren" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "Wist de lijst met recent gebruikte documenten in het K-menu" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "Wist de items uit de lijst met recent gestarte toepassingen" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "Wist de Favicon-afbeeldingen van de bezochte websites" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "Wist alle gecachte miniaturen" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "U staat op het punt gegevens te verwijderen die mogelijk waardevol zijn. Wilt u " "doorgaan?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "Schoonmaak wordt gestart..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "Bezig met wissen van %1..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "Wissen van %1 is mislukt" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "Schoonmaak voltooid." @@ -376,3 +387,6 @@ msgstr "Via e-mail" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "En mij niet toestaan om mijn contactinformatie te verwijderen" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "Webgeschiedenis" -- cgit v1.2.3