From f183c345e431fe6cc1f5019c98fd8b73ef84bc86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 16 May 2021 18:46:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmlayout Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmlayout/ --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po | 620 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 359 insertions(+), 261 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po index 970b3e77701..cf802a42707 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-01 19:56+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch ) handled in a server." msgstr "" "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+) die in een server worden afgehandeld." -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse compatibiliteitsopties" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Linker Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Linker Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Rechter Win-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beide Win-toetsen wisselen de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Rechter Alt-toets wisselt de groep tijdens het indrukken." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Rechter Alt-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Linker Alt-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "CapsLock-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beide Alt-toetsen samen wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beide Shift-toetsen samen wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menutoets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Linker Win-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Rechter Win-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Linker Shift-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Rechter Shift-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Linker Ctrl-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Rechter Ctrl-toets wijzigt de groep." -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rechter Control om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de menutoets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op één van de Win-toetsen om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de linker Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 msgid "Ctrl key position" msgstr "Positie van Control-toets" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock gebruiken als extra Control-toets." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control en CapsLock verwisselen." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control-toets links van 'A'" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control-toets linksonder" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rechter Ctrl-toets gedraagt zich als rechter Alt." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Toetsenbord-LED gebruiken om alternatieve groep te tonen." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "NumLock-LED toont alternatieve groep." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock-LED toont alternatieve groep." -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock-LED toont alternatieve groep." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock gebruikt intern hoofdlettergebruik. Shift annuleert CapsLock niet." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "CapsLock gedraagt zich als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "CapsLock reageert als Shift met vergrendeling. Shift annuleert CapsLock niet." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" "CapsLock werkt identiek aan Shift continu ingedrukt, maar alleen voor de " "letters." -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock schakelt Shift om zodat alle toetsen beïnvloed worden." -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standaard)." -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt is gekoppeld aan de rechter Win-toets en Super aan Menu." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 msgid "Compose key position" msgstr "Positie van samensteltoets" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rechter Alt is samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rechter Win-toets is samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu is Samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rechter Ctrl is Samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "CapsLock is samensteltoets." -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "" "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) die in een server worden " "afgehandeld." -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "Euroteken toewijzen aan bepaalde toetsen" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Euroteken toewijzen aan de E-toets." -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Euroteken toewijzen aan de 5-toets." -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Euroteken toewijzen aan de 2-toets." @@ -585,407 +585,407 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Overschakelen naar volgende toetsenbordindeling" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "Belgisch" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "Braziliaans" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "Canadees" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Tsjechisch (qwerty)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "Frans" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hongaars (qwerty)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serie" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "Roemeens" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "Slowaaks" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Slowaaks (qwerty)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "Duits-Zwitsers" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "Frans-Zwitsers" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "Thaïs" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "Verenigd Koninkrijk" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "Engels (VS)" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "Engels (VS) met dode toetsen" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "Engels (VS) met ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "Armeens" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbeidzjaans" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "IJslands" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "Israëlisch" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Litouws (azerty-standaard)" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Litouws (querty-'numeriek')" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Litouws (querty-'programmeurs')" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonisch" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "Servisch" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "Viëtnamees" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "Wit-Russisch" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "Lets" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Litouws (qwerty-'numeriek')" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Litouws (qwerty-'programmeurs')" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "Albanees" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "Burmees" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgisch (Latijn)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgisch (Russisch)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "Hindoestaans" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "Iraans" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "Latijns-Amerikaans" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "Maltees" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltees (VS-indeling)" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Noord-Saami (Finland)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Noord-Saami (Noorwegen)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Noord-Saami (Zweden)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Pools (qwertz)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Russisch (Cyrillisch fonetisch)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turks (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "Engels (VS) met ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "Joegoslavisch" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnisch" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatisch (VS-indeling)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "Frans (alternatief)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "Frans-Canadees" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "Laotiaans" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalaams" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "Mongools" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "Oghams" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thaïs (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thaïs (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thaïs (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "Oezbeeks" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "Faeröers" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetaans" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hongaars (VS-indeling)" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Irish" msgstr "Iers" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israëlisch (fonetisch)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Servisch (Cyrillisch)" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Servisch (Latijns)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Swiss" msgstr "Zwitsers" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Toevoegen >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< Verwijderen" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" @@ -1163,10 +1163,112 @@ msgstr "Schakelopties" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "&Label Only" +msgstr "Label" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label" +msgid "Label Style" +msgstr "Label" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Label:" +msgid "Label font:" +msgstr "Label:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "Schakelbeleid" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1176,44 +1278,32 @@ msgstr "" "schakelen tussen indelingen alleen van toepassing binnen het huidige " "programma of venster." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&Globaal" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Programma" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Venster" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "Landsvlag tonen" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "" -"Toont de landsvlag als achtergrond onder de naam van de indeling in het " -"systeemvak" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "Schakelen tussen laatstgebruikte" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "Schakel schakelen tussen de laatstgebruikte indelingen in" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1228,27 +1318,27 @@ msgstr "" "ingestelde toetsenbordindelingen bereiken door rechts te klikken op de vlag " "in het systeemvak." -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "Aantal laatstgebruikte indelingen:" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "Ook indicator tonen bij slechts één indeling" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb-opties" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "Xkb-opties gebruik&en" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1257,7 +1347,7 @@ msgstr "" "Hier kunt u de opties voor de xkb-extensie van X aanpassen of nieuwe " "opgeven, eventueel naast het X11-configuratiebestand." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "Vorige opties he&rstellen" @@ -1386,6 +1476,14 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Toetsklik&volume:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "Landsvlag tonen" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "" +#~ "Toont de landsvlag als achtergrond onder de naam van de indeling in het " +#~ "systeemvak" + #~ msgid "Use &BIOS settings" #~ msgstr "&BIOS-instellingen gebruiken" -- cgit v1.2.3